Г. Пайл Серебряная рука Перевод с англ. В. 25

Ольга Невзглядова
–  Кто вы такие? –  спросил Император, рассматривая Аббата и мальчика.
–  Ваше Величество, –  ответил Аббат, –  мы смиренно подали прошение от имени Вашего вассала, Барона Конрада из рода Вульфов из Замка Отважного Змея. Он недавно побывал при дворе и принял присягу. Он просит Вашей справедливости и заступничества для своего сына, которого Вы видите перед собой. Юный барон лишился своих владений –  его замок был сожжен, а сам он заперт в темнице и жестоко искалечен врагом своего отца –  Бароном Генри из рода Родербургов из Замка Змеелова.
 
Выслушав это, Император нахмурился так, что его серые глаза почти скрылись за мохнатыми бровями.
–  Я получил ваше прошение и уже рассмотрел его.
С этими словами он повернулся к вельможам.
–  Только посмотрите на этого ребенка, ставшего жертвой бесчеловечности и жестокости! Клянусь Небом, я положу конец грабежам и насилию, которые творят эти бесчинствующие негодяи. Я предам огню их замки, а их самих сотру с лица земли.

И затем, повернувшись к Отто, добавил:
–  Бедный малыш, я восстановлю твои права и заставлю жестоких Родербургов заплатить тебе за все, что они у тебя отобрали. А пока они не выплатят тебе своего долга, я велю держать всю семью этого негодяя под стражей.
Маленький Отто вгляделся в склонившееся к нему доброе лицо и сказал слабым, дрожащим голосом:
–  Нет, господин Император, я бы не хотел причинять вред этим людям. Семья Барона Генри –  это его жена и маленькая дочь, на которой я обещал жениться, когда мы вырастем.

Император усмехнулся:
–  Что ж, мне нравится твой план. Твои слова определенно не лишены мудрости. Всегда лучше решать дело мирным путем. Земля и имущество Родербургов отныне будут считаться за тобой, и ты вступишь во владение ими, когда войдешь в возраст. Девочку я возьму под свою опеку, а тебя, если ты согласен, сделаю своим вассалом.
–  Да, –  простодушно ответил Отто, –  я согласен, потому что ты кажешься мне добрым человеком.
 
Вельможи, услышав эти слова, не могли не улыбнуться, а сам Император громко рассмеялся.
–  Благодарю тебя, господин Барон. Такой чести мне не оказывал ни один из моих подданных.
 
Тут наша история подходит к концу. Но, может, вы хотите знать, как сложилась дальнейшая судьба маленького Отто? Должна же нить повествования иметь узелок на своем конце!
Итак, прошло восемь лет, и Отто занял достойное место при дворе короля Рудольфа. Прямота и доброта, которым Отто научился у монахов в монастыре, пригодились ему на службе при дворе, так что, когда он вырос и возмужал, к его мудрым советам частенько прислушивались не только вельможи, но даже сам Император.

 Правда, сам он никогда не держал меч или лук в своей руке –  ведь его правая рука была сделана из серебра и твердые холодные пальцы не могли сжиматься. Люди прозвали его «Отто –  серебряная рука» и уважали за то, что он стал правой рукой своего милостивого и справедливого господина.

Ну а теперь следует рассказать, как Отто исполнил обещание, данное Паулине. В один прекрасный день он остановился на пороге комнаты императорского замка с сильно бьющимся сердцем. С трудом преодолев волнение, он вошел в покои, где жила Паулина, которую он не видел с того дня, как покинул свою мрачную темницу в Замке Змеелова.