Еще раз о слове суземка и о других словах на су

Александр Разенков
      
Богатство русского языка неисчерпаемо. Его история  развития начиналась,  как и многих других мировых языков,  из глубин  возникновения человеческой речи, первым проявлением которой стал праиндоевропейский язык. В древнейшем литературном языке индоевропейцев  - санскрите, являющимся, по мнению одних языковедов, самым близким к русскому языку, а, по мнению других, произошедшим из русского языка, мы можем найти ответы на вопросы происхождения отдельных слов русского языка, смысл и значение которых за давностью лет был утерян. 

В этой связи автору настоящей заметки, в свое время,  пришлось столкнуться с  трудностями при  этимологическом объяснении  древнерусского слова «суземка» (суземь). При явном индоевропейском корне – «зем» – земля, не совсем понятным выступал префикс  - «су». На помощь пришел   выдающийся русский ученый XIX века И.И. Срезневский, который в своем словаре древне-русского языка слово «суи» определил как пустой, незначительный. Отсюда слова «всуе» - понапрасну, «суеверие» - пустая, ложная вера, «суесловие» - пустой разговор. Имеется и другой ряд слов, где вторая безударная гласная исчезла в ходе развития языка: сумрак, сукровица, возможно, сугроб, судно. В этих словах, заменив по смыслу непродуктивную приставку «су», произошедшую из старославянского слова «суи» на отрицательную частицу «не», получаем четкое уточнение содержания слова. К ним относится и слово «суземка» - земля с каким-то отрицательным залогом – в одном случае, это пустые, незанятые земли, а в другом – непригодные.

Следует заметить, что при всей правильности дефиниции И.И. Срезневского, находится ещё уточняющий нюанс в толковании этого слова, благодаря сведениям из словаря немецкого лингвиста, Почетного члена Петербургской АН Фридриха фон Аделунга. В  его работе «О сходстве санскритского языка с русским» (1811 г.)  приводится перечень слов их «чрезвычайной» схожести. Слову из санскрита «суа» в русском соответствуют слова «свой», «своя».(Ук. Соч. с.13) Становится  ещё более понятным  происхождение таких составных слов, как суеверие, суземка, сукровица, сумрак,сурепка,суржик (трава) и др. (своя, такая вера; своя, такая земля, и т. д). В современном, академическом санскрито-русском словаре, русское слово «свой» соответствует в санскрите «sva». Однако, не подвергая сомнению пояснение И.И. Срезневского,  мы, тем самым, лишь видим, как «произрастают» слова, из каких «деталей» они складываются.

Гений титанов русского языкознания столетия Пушкина  Достоевского подтвердился и в таком эпизоде. Определение Срезневского «суи – пустой», объясняет значение забытого слова «шуйца» - левая рука, от  «шуий» – левый. Как справедливо отмечал известный лингвист-русист В.В. Колесов : "…в глубокой древности слово левый не обозначало направления (…), но имело  целый ряд других значений «кривой, ложный, нечестный». Сказка недаром сохранила указание: «Налево пойдешь – смерть найдешь». Слово «левый» сменило в XI веке более раннее слово «шуий», у которого было одно значение «левосторонний»"  . (В.В. Колесов. История русского языка в рассказах. М., 1982, с.3-4). Здесь мы не согласимся с лингвистом, что оно имело только одно значение, слово «левый» унаследовало от предшественника его «родовой» отрицательный залог.  Так у В.И. Даля сказано: «Шуйство (стар.) – кривда, неправда, обида, ложь». В заключение напрашивается и такой вывод, что род Рюриковичей  - Шуйские имел своего леворукого предка или знатного лгуна, но, увы, Шуйские получили фамилию по городу Шуя, который был назван по одноименной реке.