Слово о полку Игореве Лекции для...

Сергей Сиротин
«Слово о полку Игореве…» – величайший памятник древнерусской литературы.
(Лекции для…)

Стихотворцы никогда не любили упрёка в подражании, и неизвестный творец «Слова о полку Игореве…» не преминул объявить в начале своей поэмы, что он будет петь по-своему, по-новому, а не тащиться по следам старого Бояна.
А.С. Пушкин
На пороге ХIХ века в 1800-ом году вышло первое издание «Слова о полку Игореве…» – лучшего из дошедших до нового времени произведений древнерусской литературы, произведения, отмеченного качествами, которые в течение веков определили лучшие стороны литературы трёх восточных славянских народов, выросших из одного древнерусского корня.
Рукописный список «Слова…» был найден в начале 90-х годов ХVIII века любителем и собирателем русских древностей А.И. Мусиным-Пушкиным. Текст «Слова находился в сборнике древнерусских произведений светского содержания». Первое краткое сообщение о нём было сделано поэтом Херасковым в 1797-ом году во втором издании его поэмы «Владимир». Позже, в том же году, о «Слове…» более подробно сообщил историк и писатель И.М. Карамзин. С текста произведения были сняты копии, одна из них, подаренная императрице Екатерине II, дошла до наших дней. Сам же сборник текстов, содержавший в себе рукопись «Слова…» сгорел в доме Мусина-Пушкина в Московском пожаре в 1812-ом году во время нашествия Наполеона.
Сюжетная основа произведения строится на исторических фактах похода Новгород-Северского князя Игоря Святославовича, предпринятого им против половцев в 1185-ом году, о котором есть запись в «Ипатьевской летописи», также о походе упоминается в «Лаврентьевской летописи», составленной во Владимире Суздальском.
Все структурные элементы: сюжет, главный герой, стилевой строй повествования создают целостную образную картину жизни Древней Руси. Повесть имеет литературные аналоги, и стала подражательным стереотипом для других литературных повествований, например, «Задонщины». В «Слове…» впервые очень чётко выражена позиция автора, который выступает с открытым обличением князей в их междоусобном расколе, где автор по сути выступает как судья, осуждающий и предупреждающий исторических деятелей своих современников в их действиях по ослаблению единства Руси… И «Слово…» становится как бы героическим прологом всей будущей русской литературы, в то же время начиная и обличительную линию власть предержащих в неправедности их действий…
Остановимся кратко на проблеме авторства. Есть множество различных точек зрения на данную проблему, к сожалению, пока всё это историко-литературные гипотезы. Остановимся на одной из них, разделяемых и мной. Это доводы тех исследователей, которые считают, что автором стал сам князь Игорь, написавший произведение, когда принял монашеский сан.
Доводы:
1. После бегства из половецкого плена князь Игорь больше не участвовал ни в одной междоусобной войне между русскими князьями.
2. В тексте автор очень много раз обращается к князьям: «Братья князья», любой человек, живший в древней Руси, находясь по статуту и рождению ниже по иерархии не имел права так называть князей, ибо за сие приравнивание можно было поплатиться жизнью…
3. Автор очень хорошо знает и чётко представляет феодальную семейную и сословную иерархию, разбирается в тонкостях военной стратегии и тактики, знает, что происходит в соседних княжествах…
4. Приводится очень много точных фактов, деталей и частностей, которые мог знать и прочувствовать только очевидец событий, а герой самого повествования бежал из плена лишь со своим стремянным.
5. Достигнув определённого возраста, князь Игорь ушёл в монастырь, принял постриг. Летописи упоминают его под именем старца Феодосия, даже в хрониках о князьях, что наводит на мысль, что старец совершил что-то очень важное, что как бы даже затмевало его княжеское имя. Словно это было покаяние князя Игоря, выросшее под пером автора в лиро-эпическое произведение, много и образно рассказывающее о жизни всей Древней Руси…
И всё же главное в отношении к тому, о чём пишет автор. «Слово…» уникально даже для его современников, так как обращено к широкому общественному мнению, и, хотя оно многотемно, превалирует в нём тема воинского подвига, связанная с переживанием о судьбе всей русской земли…
Автор сторонник твёрдой власти с сильной централизацией, скрепляющей единство Руси. Он стоит за обуздание произвола и самовольства отдельных князей, под единой рукой Киевского князя Святослава Всеволодовича, и как пример даётся несогласованный поход Игоря. Самого же Киевского князя автор наделяет идеальными чертами. Представляя Киев в качестве центра Руси, и понимая её геополитическое значение между востоком и западом, ссылаясь на то, что «поющие готские девы» радуются поражению воинов Руси.
О чём же ещё рассуждает повествователь, кроме основной идеи о единстве Руси и русских князей перед надвигающейся силой степняков.
- Его волнуют отношения между князьями, и он трактует их как уважительные, но подчинённые одному центру – Киеву и его князю, ибо подчинённое согласие необходимо для противостояния степи…
- В «Слове…» много места уделено осознанию Божьего величия и предопределённости судеб…
- Осуждается своеволие и раздоры князей, в том числе и главного героя, Игоря…
- Через весь рассказ проходит идея веры в конечное торжество добра над злом…
- Лирическая линия утверждает силу любви и верности, воплощённую в образе ждущей мужа Ярославны…
- Через всё повествование проходит в различных проявлениях идея героического начала в тех, кто встал на защиту родной земли, проявлено это в образах князя Игоря Святославовича. Всеволода Буй-Тур, Святослава Киевского…
- Наконец, автор рассуждает и о роли поэта- повествователя, об объектах поэзии и о роли её в критические моменты жизни общества…
За каждым образом повествования стоят определённые идейно-смысловые устремления автора. И хотя все герои по сути иконоподобные лики, но каждый из них несёт и свою, данную им автором смысловую и тематическую нагрузку…
- Князь Игорь – идея чести русского князя;
- Князь Всеволод Буй-Тур – идея княжеского братства и взаимопомощи;
- Князь Святослав – идея гаранта государственности и безопасности Руси, её единства;
- Княгиня Ярославна – символизирует горе и страдания русской женщины, лишившейся защитника и кормильца семьи перерастает в идею, олицетворяющую образ Руси, лишившейся своих защитников.

Жанровое своеобразие и особенности композиции «Слова…». Особенности поэтической речи произведения. «Слово…» в ряду великих произведений средневековья.

Жанр «Слова…», сложное образование, не поддающееся современному точному определению. Есть разные предположения: одни считают «Слово…» былиной, приводя в подтверждение явления фантастического порядка, которые носят условный характер, героическое начало в композиции произведения, песенное построение, особенно в некоторых местах, как «плач Ярославны»…
Но в противовес этому мнению можно отметить, что язык «Слова…» книжный, строение фраз литературное, т.е. обработанное, а это полностью противоречит особенностям былинного изложения материала.
Некоторые исследователи считают «Слово…» примером древнерусской публицистики, поддерживая эту точку зрения всё же надо отметить, что это повествование напитано образностью, символикой и лирическим духом, такое противоречит задачам публицистики. Само «Слово…», обращённое ко всему древнерусскому сообществу, и есть особый жанр, который имеет свои собственные показатели.
Политическая направленность героического повествования, ярко и чётко проявленная страстная авторская позиция, наконец, вопиющая и своевременная тема – обращение к власть предержащим о единении для защиты земли русской. Подчинённость всей структуры текста главной задаче авторского обращения…
В более широком плане это эпическое произведение с использованием приёмов гиперболизации героев и их деяний, приёмов фольклорного сравнения героев с представителями животного мира, раздвижение горизонтов жизни и мира за счёт включения в структуру повествования о бытийной жизни людей явлений физического мира, их воздействия на героев.
Проявление авторских исканий и авторского видения через условность и символы неживого мира.
Эпичность явлена и в том, что в «Слове…» главенствует эстетика подвига, упоения и любования боем, что позволяет некоторым исследователям говорить о «Слове…» как о лиро-эпическом произведении… Это подтверждается множеством лирических отступлений автора по ходу сюжета, даже можно говорить о том, что основные смыслы произведения заложены именно в этих отступлениях.
Исследователи текста отмечают в «Слове…» трёхчастное построение:

Первая часть.
- Размышления автора о манере повествования.
- Рассказ о походе полка Князя Игоря (роль солнечного затмения как предзнаменования беды)
- Первый день битвы – удача.
- Второй день битвы – злые предзнаменования (воспоминания о междоусобицах деда и Гориславич – главная беда Руси)

Вторая часть.
- Связывается с первой воспоминанием о победе Святослава Киевского над половцами.
- Сон Святослава Киевского.
- Страшные вести и «Золотое слово» Святослава.
- Обращение Святослава к русским князьям с призывом встать на защиту русской земли (характеристика князей)

Третья часть.
- Снова обращение к судьбе Князя Игоря.
- Плач Ярославны.
- Удачный побег князя Игоря и радость земли русской за него.
- Возвращение князя Игоря домой.

Умело построив композицию, автор смог в небольшое по объёму произведение вложить богатое и очень глубокое, современное для Руси содержание.
Каковы же особенности сюжетно-композиционной организации «Слова…»?
В произведении много исторической основы, фактического материала, но не указана точная хронология событий, нет точной географии, нет выводов и последствий из событий, как это принято в летописях. Поэтому «Слово…» и характеризуется как художественное произведение. Это по сути размышления поэта-повествователя по поводу случившегося исторического события, а не историческая хроника.
«Слово…» строится как живой поток свободно текущей речи с постоянно меняющимися ритмом и интонацией.
Иногда происходит слияние речи героя и речи автора, так во второй части постепенно речь Святослава вновь переходит в речь автора, где он призывает отомстить за Игоря. Гневные интонации сменяются лирическим воспоминанием об Ярославне.
Образность «Слова…» включает в себя патриотическую парадигму: 18 раз встречается в тексте словосочетание «Русская земля», а она представлена названиями городов и уделов - 17 раз, рек – 37 раз, урочищ – 7 раз; словосочетание «половецкая степь» - 7 раз, иные географические названия - ещё 15 раз – всё это свидетельствует о масштабе охвата пространства автором.
Создатель «Слова…» оживляет русскую землю за счёт стихии природы, перечисляет многих представителей фауны, здесь очень богатый животный мир, но совсем нет упоминаний о домашних животных, исключением являются боевые кони. В самом начале произведения сама природа останавливает, предупреждает князя, в самой природе очень много стихии и мало покоя…
Мысля масштабно, автор включает в повествование Солнце, Луну, но нет звёздного неба.
«Слово…» многолюдно: упоминается 33 племени, многоголосо, к голосу автора присоединяются голоса Бояна, Игоря, Всеволода, Святослава, Ярославны, песни девиц на Дунае – таким образом текст получает полифоническое звучание.
Речевая структура «Слова…» словно пульсирует стихом: около ста раз встречается прямая рифма, но полностью сама система рифмосложения явно не подчиняется современным стиховым канонам, вообще принцип организации ритмического строя фразы в некотором роде приближает повествование к белому нерифмованному стиху В тексте постоянно встречается повтор ритмико-мелодических структур.
У исследователя А. Чернова есть версия о том, что «Слово…» написано народным стихом, какого мы сегодня уже не воспринимаем, так как изменилось психофизическое восприятие звуков, для этого надо уметь произносить по канонам того времени все редуцированные гласные. Он считает, что в «Слове…» есть все виды рифм. Из 938 стихотворных строчек 730 зарифмованы, и Чернов считает, что рифмоиды создаются как раз за счёт открытия редуцированных гласных…
Некоторые исследователи (Жигунов. «Русская речь», 1982г. №4) объясняют рифму «Слова…» принципом равногласия в одной строке, т.е. в каждой строке одинаковое количество гласных, например, гласных «а» в одной строке равно количеству остальных гласных в этой же строке. Поэтому читать произведение надо медленно, в растяжку, чтобы ощутить и слышать созвучия…

Центральные идеи и образы «Слова о полку Игореве…» роднят его с другими памятниками героического эпоса, созданными в период феодального средневековья. Много созвучного обнаруживается с такими произведениями, как «Песнь о Роланде», «Витязь в тигровой шкуре», «Давид Сасунский», все эти произведения объединены патриотическим пафосом героической борьбы народов за свою идентичность и самостоятельность в борьбе с внешним врагом…
Обнаружение текста «Слова…» признано в XVII-ом веке одним из важнейших событий в России того времени. «Слово…» вдохновляло многих поэтов и художников на создание произведений на темы повествования, его переводили, начиная с конца XVII-ого века Капнист, Козлов, Жуковский, Майков, есть материалы подготовки к переводу, оставленные Пушкиным. В ХХ-ом веке «Слово…» перевели Заболоцкий, Лихачёв, Чернов, Шестинский.
Интересны исследования «Слов…» писателей: Чивилихина, Сосноры…
Художники Васнецов, Перов, Фаворский посвятили свои произведения тематике «Слова…»
А композитор Бородин по мотивам «Слова…»  создал великую оперу «Князь Игорь».
Само произведение переведено на все славянские языки и на многие языки мира.

С.М. Серотян. Напечатано 05.07.2021г.