Поездка в Нуук

Владимир Кирф
Собрались быстро, накормили собак, почистили ружья, взяли провизию на дорогу и в путь. Путь движущимся упряжкам пересекают следы.
- Это следы овцебыков, - произнёс Паналык.
- Гуляют, как по проспекту, - добавила миссис Лаура.
- Ты права, - подтвердил Паналык.
- А это следы поменьше, - произнёс Паналык, - следы белых медведей. Они вчера здесь прошли, но ружьё нужно держать наготове.
Остановились на отдых. Первой установили большую палатку для собак, накормили и напоили их.
Потом установили палатку поменьше для себя. Поели и легли спать. И приснился Паналыку сон.
- Жители Гренландии! – произнёс волк, одетый в судебную мантию и очки, стоящий перед кафедрой, - мы судим сэра Паналыка и в его лице всё эскимосское общество, которое нам не даёт спокойно жить и размножаться ни на острове Гренландия, ни в водах омывающих этот остров.
- И в воздухе нас убивают, - произнесла Большая голубая цапля.
- Смерть ему! - проквакала Кваква из семейства Пеликанообразных. Её поддержали и другие жители Гренландии, и перед ним появились морды животных с открытыми пастями.
- Ну, и сон! Приснится же такое, - произнёс Паналык, взял в руки ружьё и вышел из палатки.
Обошёл территорию, чужих следов нет, собаки повизгивают во сне. Вернулся в палатку, поправил медвежью шкуру на спящей миссис Лауре. Лёг на своё место и заснул. Приснился ему новый сон. Он плывёт на лодке, и вдруг с левого борта появляется кит кашалот. Высунув голову из воды, кит кашалот произнёс:
- Сэр Паналык! Мы с тобой сейчас будем играть в прятки.
- Я не хочу играть в прятки, - отвечает сэр Паналык.
- А я тебя спрячу, - произнёс кит кашалот, открыл пасть и проглотил сэра Паналыка.
И всё вокруг потемнело…
- Лаура! Лаура! – во сне простонал сэр Паналык.
- Что случилось, милый? – пропела миссис Лаура, склонившись над ним.
Не обращай, внимание, это всего лишь сон, - произнес, проснувшись Паналык, - но на судоверфи в Нууке нужно заказать баркас, а то лодка у нас в деревне довольно хлипкая.
Так прошла ночь. Утром покормили собак, поели сами, собрали палатки и в путь.
Приехали в город Нуук и подъехали к отелю S;mandshjemmet Nuuk. Перед тем, как поселиться в отеле, нужно найти собачью стоянку - doggy places, где отдыхают приехавшие собаки, где их можно покормить и попоить, и оставить на ночь. Площадка найдена, собаки накормлены, теперь и самим можно определяться. Зашли в отель, зарегистрировались, получили один номер на двоих.
- Девочки! Паналык приехал, - крикнул в приоткрытую дверь метрдотель, выдавая ключи Паналыку.
Из двери появились три инуитки, поздоровались. Унира бросилась на шею Паналыку, чем смутила его. Она спрашивала его, почему он так долго не приезжал в Нуук, на что Паналык отвечал:
- Дела, дела в деревне. Нужно обеспечить всех жителей деревни провизией, - и обратившись к метрдотелю, спросил. – Где у вас тут продают рации?
- Тебе лучше проехать в службу 911 и у них купить, - посоветовал метрдотель, - бери только японские, они самые надёжные, они сделаны с умом, - помолчав, добавил, - только не бери китайский хлам.
- Спасибо за совет, - произнёс Паналык и направился вместе с миссис Лаурой в номер.
Через час, принявшие душ они направились в бар, где плотно поели. Паналык решил порадовать миссис Лауру и купил для неё буханку белого пахнущего свежестью хлеба. Для неё это была радость, будто Киевский торт появился перед ней.
Поблагодарили официантку за вкусный и сытный обед, сели в сани упряжки и поехали в службу 911. В службе 911 зарегистрировались, выбрали позывной Лулу, настроили рацию и поехали к отелю.
- Я отлучусь, - сказал Паналык, - нужно съездить на судоверфь и заказать баркас, а потом заехать и модернизировать сани упряжки, а как приеду, то пойдём в бар.
- Хорошо, любимый, - пропела нежным голосом миссис Лаура.
Паналык уехал. Миссис Лаура вошла в отель, зашла в номер, разделась, включила телевизор. На экране раздалось:
- Вили! Ты соблазнил мою жену, - раздался выстрел и Вили упал с обрыва.
Миссис Лаура оделась, выключила телевизор, за спину закинула ружьё и направилась в комнату, из которой выходили три девушки. Открыла дверь, вскинула ружьё и навела его на миссис Униру, произнесла:
- Если ты клизма с ушами ещё раз подойдёшь к Паналыку, то я отстрелю твои прелести, - и щёлкнула затвором, - показав серьёзность своих намерений.
- Опусти ружьё, - произнесла миссис Асна, - она к нему не подойдёт, - добавила она.
Там, где сидела миссис Унира появилась лужа. Миссис Лаура закинула ружьё за спину и вышла из комнаты и пошла в свой номер.
Приехал Паналык и сообщил ей:
- Баркас заказал, как его нам изготовят, то сообщат по рации, модернизировали упряжку. Добавили туалет и радиорубку.
- Это интересно, - произнесла миссис Лаура. - Пользоваться рацией можно будет в любую погоду?
- Радиорубка, как и туалёт съёмные, - ответил Паналык и предложил, - пойдём, посмотришь.
Пришли, миссис Лаура села в радиорубку.
- Довольно удобно, - произнесла она, - и сделаны окна для стрельбы из ружья. Ты молодец, милый! – произнесла она, - всё продумано.
- Раз тебе понравилось, - произнёс Паналык, - то я рад. Теперь идём в бар, кушаем и слушаем музыку, а завтра с утра пройдёмся по магазинам, а после обеда поедем домой.
- Так и решили, - подвела итог этого дня миссис Лаура, и перед тем как направиться в бар спросила:
- А, что это за сани с колёсами ты прицепил сзади к упряжке?
- Это экспериментальный японский летний образец собачьей упряжки, - произнёс Паналык. – Я подписал с японским представителем договор, что я обязуюсь всё лето эксплуатировать это устройство и сообщать им обо всех поломках или других каких-нибудь возникающих неординарных ситуациях.
- Здорово, - произнесла миссис Лаура, - летом тоже можно будет охотиться на собаках и в упряжке, подошла, попробовала руками колёса и произнесла. - Молодцы японцы! Колёса обрезиненные интересным материалом, но не резиной.
- Занимай столик, - произнёс Паналык, - я сейчас отведу собак на площадку, покормлю их и присоединюсь к тебе.
Миссис Лаура заняла столик в баре и сделала заказ. На столе появились:
- бутылка рома;
- суасат – традиционный гренландский суп, приготовленный из мяса тюленя с добавлением: лука, риса, картофеля, соли, чёрного перца, лаврового листа;
- жареный картофель с луком;
- мясо тюленя;
- хлеб;
- молоко;
- мёд;
- кофе приготовленный по-гренландски;
- пирожное «Нанаймо» - трёхслойный десерт на основе печенья и кокосовой стружки с орехами. Сверху десерт покрывается хрустящим ганашом. Каждый слой этого десерта при изготовлении по очереди охлаждается при температуре около -2 град. по Цельсию.
Несколько часов отдохнули в баре, слушая музыку, и пошли в номер.
На следующий день встали, поели и поехали по магазинам.
Магазин для иностранцев. Купили набор десертных ножей, вилки, ложки, набор кастрюль и … настенные часы «Камасутра».
Посетили магазин одежды Nuka Greenland. Миссис Лаура выбрала женское сексуальное бельё. Паналык посоветовал ей примерить зимний эскимосский наряд. Примерила, всё подошло, купили. Посетили парфюмерный отдел этого магазина. Она выбрала духи с феромонами, купили.
Посетили оружейный магазин, где приобрели несколько коробок патронов, узнали о новинках в изготовлении ружей и прицелов, а также купили несколько японских устройств по уходу за обувью зимой. Когда вышли из магазина, то Паналык пояснил миссис Лауре:
- Ты видела, что всю ночь за дверью той или иной иглы стоит мужская обувь.
- Видела, - ответила Лаура и добавила, - я всё хотела спросить тебя об этом, но…
- Ночью, лунное божество Таркуиуп Инуа обходит иглы и смотрит, - пояснил Паналык, - перед какими иглами стоит обувь хозяина иглы, а перед какими иглами обуви нет, если обуви нет, то в этой игле может произойти, чёрт его знает что. Были случаи, что она начинает терроризировать жителей иглы, то откроет дверь и запустит в иглу холод, то уведёт собак и всю ночь катается по белой бескрайности острова.
- Это интересно, - произнесла Лаура. – Обувь оставленная на холоде замёрзнет, - добавила она, - и её потом не надеть.
- Утром жена должна её «прожевать», - произнёс Паналык, - перед тем, как муж её наденет.
- А это как? – спросила Лаура.
- Зубами пройти и по голенищам, и по подошвам, - произнёс Паналык.
На лице миссис Лауры застыл ужас.
- Но есть японское устройство, которое выполняет всю эту работу, - произнёс Паналык, - крутишь ручку, и обувь становится мягкая, как и была и не надо её жевать, - добавил он.
- Правильно мыслишь, - произнесла миссис Лаура.
- Осталось научить пользоваться этим устройством, - произнёс Паналык, - народ у нас не глупый.
- Народов глупых не бывает, - думала про себя миссис Лаура, подходя к упряжке, - его деградируют умышлено. Таким народом легче управлять. Кучка преступников находящаяся у власти обогащается за счёт богатств и самобытности любого народа, иногда дают ему подачки, когда чувствуют, что захлёбываются и давятся деньгами. Выдумывают разные причины: от нападения на другие страны до уничтожения жителей собственных стран и всё это происходит сейчас в 21 столетии.
- Кайутак! Это звонит тебе Минлу, - раздалось в телефонной трубке у одной молодой инуитки в Нууке.
- Слушаю тебя Минлу, рада, что ты позвонила, - раздалось в ответ.
Ты знаешь, кто сегодня заходил в магазин? – произнесла Минлу, - Паналык из деревни Исолток со своей пассией.
- Как он посмел? – раздалось в ответ.
- Они купили десертные ножи, вилки, набор кастрюль и … настенные часы «Камасутра».
- Он же обещал тебе жениться, - кричала в трубку возмущённая Кайутак.
- Мы с ним проводили время, пока он не уехал в Данию на учёбу, - ответила Минлу. – Вместе ловили птиц, - вздохнула, - правда, когда были ещё детьми, - и после небольшой паузы продолжила. - Я приезжала в деревню Исолток к родственникам, - и неожиданно добавила. - Мы даже не целовались… Я поступила в Гренландский университет на вечерний факультет, а он уехал в Данию на стационар. Через год и я окончу университет, и стану свободной птицей.
- Да, время бежит, - произнесла Кайутак и добавила. – Я рада, что ты позвонила и излила душу, - и отключила мобильный телефон.