Гуннар Экелёф. Шаман

Ганс Сакс
Mitt namn ar ingen annans, jag dansar namnlos fram genom okaenda nejder, i nattliga regn, forklaedd i en blixt, i ett vanvett,
Forklaedd i en mantel som vintern fodrat med tallosa snieflingor, isblommor, regndroppar, som sommaren smyckat med talloesa fjaerilsvingar, aengsblommor, daggdroppar…
Min makt ar ingen annans, jag smider tyngder av guld vid de rikas anklar och goer guldet till bly, jag toemmer osedd alla kassaskrin och fyller dem igen med de vackraste snaeckor och kiselstenar, med rinnande vatten.
Pa° ett ord av min mun forvandlas den offentliga dumhetens kra°kslott till trolska palats, jag saetter manniskor i jorden och lar dem vaexa, jag rycker blommor ur marken och laer dem ga°…
Jag badar i eld, jag ar smyckad med eld, min mitra ar som en solgulhalmkupa, kransad med taggig eld, fylld med bin och humlor, mina bevingade ord.
I solnedga°ngen spelar jag over forsarnas silverstr;ngar med van sinnets alla stra°kar av myggor och syrsor — solnedga°ngen ar en sa°ng av mig.
Omgiven av vindar och ekongriper jag vattnets klanger ur regnba°gens harpa och sla°r pa° ma°nens trolltrumma, sirad med mina hemliga tecken.
Och naer jag dansar fram over jorden, vinter och sommar, till livs och till dods, roer jag hastigt mina tusen armar, la°ter blixtar spela, skakar stormarnas skallra, klingar med klockor och bjaellror i de stora regnen och bla°ser i vindens ofantliga flojt…
Du som lyfter ditt oga, roer inte vid mig dodliga haender: fra°n mitt inre utga°r en kraft som besegrar doden - den som ska°dat genom min rika forklaednad, honom moedrar jag med liv.

Моё имя больше ничье, я танцую безымянный вперёд через неведомые земли, дождливыми ночами, одетый в молнию,  в манию,
Одетый в мантию, что зимой выложена бесчисленными снежинками, ледяными цветами, каплями дождя, что летом украшена мириадами крыльев бабочки, луговых цветов, капель росы...

Моя сила больше ничья, я бросаю золотые слитки под ноги богатым и превращаю золото в свинец, я опустошаю незримо все сейфы в округе и наполняю их вновь прекраснейшими ракушками, камешками и проточной водой.
По слову моему замки с привидениями всеобщей глупости превращаются волшебные дворцы, я людей закапываю в землю и учу их расти, я вытаскиваю цветы из земли и учу их идти...
Я купаюсь в огне, я украшен огнём, моя митра как желтизны солнца соломенный куст, увенчанный остроконечным огнём, наполненный пчелами и шмелями, моими летучими словами.
В закате играю я на серебряных струнах порогов всеми проулками безумия, свечами и комарами - закат поёт по нотам моим.
Окружённый ветрами и ворующим эхом, я играю водой на радуги арфах и бью в барабаны луны, украшенный тайным своим амулетом.
И когда я в танце по земле порхаю, зимой и летом для живых и мёртвых, сплетая свои тысячи рук, позволяю молниям играть, трясу погремушкой грома, звучу курантами и колокольчиками в проливной дождь, выдувая мотив на огромной флейте ветра...
Ты будто поднимаешь глаза, не касаясь моих смертоносных рук: из моего нутра исходит сила, что побеждает смерть, - та, что видима сквозь мой богатый наряд, её рождаю я вместе с жизнью.