яхыковой знак анализ концепции пирса и де соссюра

Наунет
Языковой знак — единица языка (морфема, слово, словосочетание или предложение), служащая либо для обозначения предметов или явлений действительности[1] и их отношений, либо для обозначения отношений между элементами языка в составе сложных знаков; выразитель данного языкового значения[2]. Морфемы, способные реализовывать значения лишь в комбинации с другими знаками, могут быть названы полузнаками[3] или частичными знаками (в противопоставлении полным, отнесённым непосредственно к обозначаемой ситуации — референту, денотату)[1].

Структура знака
Языковой знак материален и идеален одновременно; он представляет собой единство звуковой оболочки (акустического образа) — означающего (формы) и обозначаемого понятия — означаемого (содержания). Означающее материально, означаемое идеально.

Означающее знака состоит из фонем, не являющихся знаковыми единицами; может быть также выделен нижележащий уровень дифференциальных признаков фонем, способствующих восприятию и различению знаков. Незнаковые единицы Л. Ельмслев называл фигурами[3].

Свойства знака
Знак произволен: связь между означающим и означаемым обыкновенно не продиктована свойствами обозначаемого предмета[1]. Тем не менее, знак может быть «относительно мотивированным»[4] в случае, если возможен его синтагматический анализ (разложение на знаковые единицы низшего порядка, к примеру членение слова на морфемы) или оно употреблено в переносном значении[5]. Мотивированность ограничивает произвольность знака. В различных языках и в различные периоды существования одного языка соотношение произвольных и частично мотивированных единиц неодинаково. Так, во французском языке доля немотивированных единиц, по-видимому, заметно возросла по сравнению с латынью[4].
Знак обладает значимостью (ценностью) — совокупностью реляционных (соотносительных) свойств. Значимость можно выявить только в системе, сравнив языковой знак с другими языковыми знаками.
Знак асимметричен: у одного означающего может быть несколько означаемых (в случаях полисемии и омонимии), одно означаемое может иметь несколько означающих (при омосемии). Идею асимметричного дуализма языкового знака высказал С. О. Карцевский. По его мнению, обе стороны языковой единицы (означающее и обозначаемое) не являются неподвижными, то есть соотношение между ними неизбежно нарушается. Это значит, что постепенно изменяется как звуковой облик языковой единицы, так и её значение, что приводит к нарушению первоначального соответствия.
Означающее носит линейный характер: в речи наблюдается последовательное развёртывание единиц, располагаемых друг относительно друга по определённым законам[6].
Знак характеризуется вариантностью.
Знак характеризуется изменяемостью. Данное свойство может проявляться различным образом:
означающее изменяется, а означаемое остаётся неизменным. Например, раньше месяц февраль назывался феврарь, с течением времени это название трансформировалось в привычное нам февраль; ср. также чело — лоб;
означающее остаётся неизменным, а означаемое меняется. Так, слово девка в XVIII—XIX вв. не имело отрицательной коннотации, сегодня же мы его употребляем в выражениях наподобие гулящая девка. Слово парень обладало в XVIII—XIX вв. отрицательным уничижительным оттенком; в XX же веке слово юноша выходит из употребления и наблюдается нейтрализация слова парень. Значение может расширяться или сужаться с течением времени.0 Ссылки
История
Предыстория
Проблемы отношения имени, значения (семантика) и символа встречаются ещё у Платона в диалоге Кратил и в трактате Аристотеля «Об истолковании». Семиотический аспект имела библейская экзегетика. В частности александрийская школа развила Анагогическое толкование. Также семиотическим проблемам были посвящены средневековые споры номиналистов и реалистов. В XVII веке Джон Локк определил семиотику, использовав этот термин в значении учения о знаках. Это учение должно иметь своей задачей «рассмотреть природу знаков, которыми ум пользуется для понимания вещей или для передачи своего знания другим»[2].

Доктринальный период
Чарльз Сэндерс Пирс (1839—1914) пытался охарактеризовать ряд важных семиотических понятий: знак (sign), значение (meaning) и знакового отношения. Он отчетливо сознавал необходимость особой науки — семиотики, которую он определял как учение о природе и основных разновидностях знаковых процессов. Публикации Пирса охватывают период с 1867 года до конца его жизни, однако они были небольшими по объёму, нечастыми и обычно малодоступными, ни одну из задуманных им больших книг Пирс так и не успел завершить, и широкое распространение его идеи получили только в 1930-е годы, когда были опубликованы его архивы.

В частности, Пирс создал базовую для семиотики классификацию знаков:

иконические знаки (icon), содержащие образ предмета;
знаки-индексы (index), прямо указывающие на предмет
знаки-символы (symbol), произвольно и на основании конвенции обозначающие предмет[3].
Кроме того, Пирс выделил три семиотических элемента: знак, объект и интерпретант. Ему принадлежит авторство термина семиозис.

Готлоб Фреге (1848—1925) не создал детально разработанной концепции, однако несколько его статей («О смысле и значении» (1892), «Мысль: логическое исследование»), посвящённых семиотике, являются классическими. Среди идей Г. Фреге наиболее существенными для семиотики являются его понятия значения и смысла знака.