Русский языкуничтожается и мы этому способствуем

Юрий Шутилин
Русский язык намеренно уничтожается, и мы этому активно способствуем.   Хочешь уничтожить народ - уничтожь его язык. Язык - это национальное мышление, это то, что объединяет нацию и не даёт ей исчезнуть. За каждым словом стоит образ, и это в особенности отличает русскую речь, где язык работает как переносчик русской идентичности. Создаётся какой-то новый "россиянский волапюк", состоящий из смеси фени, мата, англицизмов и сленга.

Грамотность населения в последние годы неуклонно падает. Я это наблюдаю не только на уроках в школе, но и в комментариях на канале. Безграмотность льётся отовсюду, начиная с комментариев в сети и заканчивая фильмами и телепрограммами. Речь ведущих, блогеров, авторов в интернете изобилует грамматическими и стилистическими ошибками, а ведь это люди, несущие культуру в массы, именно на них ориентируются и берут пример дети и подростки.

Взрослые тоже начинают засорять свою речь словами-паразитами, всеми этими "жесть" и "хз", потому что так говорят все. Понятие нормы смещается в сторону неправильного, потому что когда даже журналисты на федеральных каналах говорят "осУжденный" вместо "осуждЁнный", это заставляет сомневаться в правильности последнего варианта.

Насыщение языка уголовными словечками - особая тема. "Фенизации" языка активно способствуют высшие чиновники государства, включая первое лицо, хотя большинство из них никогда на зоне не были. Все эти "наезды", "разводы", "замочить в сортире" уродуют и обедняют нашу речь. Для меня, выросшей на русской классике, "наезд" так и остался визитом, как у героев Толстого или Тургенева, которые бывали друг у друга наездами. Для "наезда" в современном смысле я по-старинке использую слова "нападение", "пойти на рожон", "покатить бочку", "налететь". Хотя о чём это я, многим слово "рожон" не знакомо. Ну а "развод" - это когда люди перестают быть мужем и женой, или вот мосты еще разводят. Для другого ныне популярного значения есть прекрасные русские слова "обманывать", "облапошивать", "дурить", "обводить вокруг пальца", "объегоривать" - хотя это вряд ли поймут.

Ну а мат - это особая тема. Слыша разговоры подростков на улице, часто отмечаю, что они не ругаются, а разговаривают матом. Матерные слова, перемежаемые словами-паразитами и сленговыми словечками часто составляют весь словарный запас современного подростка. О влиянии мата на человека я подробно писала в статье "Как нецензурная брань убивает интеллект русского народа".

Современные книги читать невозможно: одни ошибки. Эти ошибки принимаются как норма, и вот уже очередной автор разглагольствует о "нелицеприятных" комментариях, имея в виду неприятные комментарии, а комментаторы пишут о "бесталанном" авторе, которому лучше не писать с такой грамотностью. В одном они правы: такому автору и правда лучше не писать, потому как он просто неталатливый, а бесталанным вполне может и не быть, ибо "талан" - это удача, а "бесталанный" значит несчастливый. И комментарии ему наверно пишут и неприятные, и нелицеприятные, то есть беспристрастные, справедливые, благо комментаторы обожают писать и те и другие.
Фото из свободного доступа

Нынешних молодых в Интернете я вычисляю мгновенно: по вопиющей безграмотности. "Не" у них пишется со всеми словами раздельно. Еда была "не вкусная", фильм "не интересный", а коронавирус они "не навидят". Радует, что население у нас всё же ещё не совсем хамоватое, многие пишут "извените". Но вот как-то не хочется "учаВствовать" в диалогах с такими людьми, и даже если тебе говорят "прЕвет"и "извЕните", ты всё равно испытываешь "разочЕрование".

Мы совсем разучились выражать эмоции словами, сведя всё к "жесть", "круто" и "пипец". Все эти отлично, здорово, великолепно, замечательно, чудесно, потрясающе, незабываемо сменились нереально, круто и супер, а ещё офигенно. А весь спектр отрицательных эмоций уложился в одно слово "жесть" - это если не очень плохо, и "пипец" - если что похуже.

А этот поток англоязычных слов, которые без причины норовят вставить в свою речь не только дети, но и их родители! Все эти тренды, хайпы, фейки, мейки, луки и прочие кейсы. Я писала об этой проблеме в статье "Вы в бренде или тренде? Как мы засоряем русский язык". Читатели часто пишут мне в комментариях к статьям про изучение английского языка, что иностранные языки не нужны, потому что мы не колония, мы русские, и у нас есть наш великий русский язык, поэтому пусть его учат иностранцы. Но при этом сами комментирующие используют англицизмы там, где можно использовать русское слово, то есть поддаются этой колонизации и способствуют уничтожению своего родного языка, за чистоту которого они так ратуют.
Вы согласны, что язык объединяет нацию и засоряя, упрощая и замещая его чужими словами, мы теряем связь друг с другом, теряем национальную идентичность и разобщаемся как нация? Делитесь мнениями в комментариях и подписывайтесь на канал, если Вам понравилась статья.