Посмотри на жизнь как на коан

Игорь Щербаков
Коан, переводится как рассказ, изречение, несущее в себе «ключ», к переходу на другой, более высокий уровень сознания. Сегодня вряд ли найдется человека, который ничего не слышал о коанах. Однако мы осознаем разницу между «слышал» и «понял» и «практикую». Один из известных коанов звучит так: «Достань гору из океана руками, не замочив свои рукава». Коаны чем-то напоминают христианские притчи, но в них особо бросается в глаза «сюрриалистичность и парадоксальность». Удивительно, что если в античной Европе закладывались основы рациональной философии, то в это же время в Китае, Японии мудрецы постигали основы иррациональной философии постижения Реальности. Коаны различны по своей тематике и способам выражения. Они могут быть выражены словами, жестами, поведением и даже ударом.
Один из первых классификаторов коанов известен мастер дзэн  Линь Ци в простом четверостишии в которых заключены «Четыре отличия»:
«Иногда я уношу человека, но спасаю предмет;
Иногда я уношу предмет, но спасаю человека;
Иногда я уношу предмет, и человека;
Иногда я не уношу ни человека, ни предмета.
Слово «унести», здесь имеет значение быть отвергнутым. «Спасти» - несет контекст  одобрения, принятия. Интересно, что в диалектике Гегеля «нигация» используется как способ «оттолкнуться» от одного утверждаемого тезиса к его  «противоположности»(антитезис), с тем, чтобы найти нечто новое (синтез). Линь Цзы собственные объяснения «Четырех отличий» изложил в «Лекции», но еще эти объяснения, совсем не похожи на привычное «разжевывание» применяемое рациональным способом мышления.
- «Что значит  унести человека и спасти предмет? – спрашивает ученик Линь Ци.
Мастер дзэн отвечает: «Когда появляется (встает) яркое солнце
Вся красота покрывает Землю
Спадающие волосы младенца
Белы как снег»
Здесь еще не трудно «прочитать» в «Ярком Солнце» - состояние Просветления.
В «спадающих волосах младенца, белых как снег» обретенную чистоту восприятия Ребенка.
- «Что значит унести предмет, но спасти человека?»
Ответ: - «Приказ царя учрежден для всего народа, тогда как генерал закрыт дымом и пылью вдалеке за границей».
«Приказ Царя» возможно здесь связан с установившейся практикой (приказ), «народ» - это мысли, чувства, эмоции. «Генерал» - т.е. состояние Будды еще «скрыто дымом и пылью» - можно понять как не проявлено.
 «Что значит ,  человека и предмет?» - вопрошает ученик.
Ответ: - «Пока нет никакого послания от Пина и Фэна остаешься один на всей територии».
«Послание» - это духовный опыт, послания от «Пина и Фэна» (видимо сверхсознания и подсознания), «останешься один» - состояние безмыслия, безмолвия.
- Что значит, не унести человека, ни предмета?
Ответ: - «Когда император поднимается на царский трон, песни стариков слышны на полях»
«Император» несомненно намек на состояние Будды. «Поднимается на трон» - занять прочное, стабильное положение. «Песни стариков с полей» - интуитивное сверх восприятие реальности.
Цзы Юань в книге «Ум – источник всей Дхармы»
На вопрос ученика: «Что значит унести человека, но оставить предмет?
Цзы Юань отвечал: «В мире самоосознания, если некто не может опустошить ум, что случается с учениками с плохими способностями, тогда Мастер Дзэн должен унести «человека», а не предмет. В данном случае «унести человека» означает дать ему инициацию первой ступени – «прополка сорняков», «вспахивание земли», «выбивание пыли». Сюда включаются основы теории «уносящие ум», дыхательные практики, упражнение на развитие внимания и концентрации на внешних объектах.  Кроме того «предмет», означает внешнее окружение. В одном случае «унести человека» может означать временную изоляцию.
Уч.: - «Что значит унести предмет, и оставить человека?»
Ц.Ю.: - «В мире самоосознания никто не останавливается на внешних предметах, но размышляет только над своим умом. Поэтому Мастер Дзэн должен «унести предмет», а не человека. Ученика посвящают в практики второй ступени. Эти практики уже несут более абстрактный характер. Это относится к ученикам средних способностей.
Уч.: - «Что означает унести человека и предмет?»
Ц.Ю. В мире самоосознания и ум, и предметы пусты, откуда тогда приходит заблуждение? Потому Мастер Дзэн должен «унести человека» и «предмет». Тогда даются особые практики для одаренных учеников.
Понятно, что все эти соотношения «унести» - «оставить», «человека» - «предмет» могут давать широкое поле для появления безграничного поля методов, подходов для передачи знания и опыта Дзэн.
Но и это еще не все. Если посмотреть через призму «Четыре отличия» свои коммуникации, и жизненные ситуации, как коаны,  вы обнаружите, что и здесь  иногда «выносят» вас, а иногда «выносят» ваши предметы. Иногда «выносят» вас и выносят предметы (например, переезд, командировка, путешествие), есть ситуации, где все остается на своих местах, но меняется ваше отношение. Применяя «Четыре отличия», вы обнаружите, что Жизнь вам все время задает уроки как если бы это делал великий Мастер Дзэн. Сегодня жена мне с кухни кричит: «Каша сгорела!». Это означает, что «предмет унесли». Через пять минут, она же выговаривает: «Ты что дома сидишь, бездельничаешь, лето уже в разгаре! Кто на даче работать будет?» Это значит, что есть попытка «унести человека», чтобы спасти(оставить) «предмет»(дачу).