Восьмое марта - грустный праздник

Олеся Лагун
ИНТ.МАГАЗИН-ДЕНЬ

ГАЛЯ (38) стоит в отделе фруктов перед большой картонной коробкой с зелеными яблоками. На Гале резиновые перчатки и фирменная жилетка магазина.

Галя берет из коробки яблоко, вертит его в руке, рассматривает, затем переводит взгляд с яблока на окно.

POV Гали: на улице возле небольшого раскладного столика, на котором стоят два ведра с тюльпанами и веточками мимозы, толкутся мужчины. Продавец заворачивает в прозрачную пленку несколько тюльпанов, отдает мужчине. Мужчина отдает продавцу деньги.

Галя сует руку в карман, достает телефон, смотрит на экран телефона, хмурится, убирает телефон в карман.

Галя рассматривает яблоко, видит на яблоке коричневое пятнышко, бросает яблоко в коробку на полу. Галя берет следующее яблоко.


ИНТ.МАГАЗИН-ДЕНЬ

МОНТАЖНАЯ НАРЕЗКА:

Галя стоит с тележкой у витрины с бытовой химией, берет из тележки несколько пачек стирального порошка, расставляет на полке в несколько рядов, затем оттопыривает карман жилетки, вытаскивает наполовину телефон, смотрит на экран, засовывает телефон в карман.

Галя стоит на улице возле грузовой машины, считает коробки, стоящие у крыльца магазина, затем вытаскивает из кармана телефон, смотрит на экран, убирает телефон в карман. 

Галя веником собирает на совок осколки банки на полу возле витрины, затем сует веник подмышку, достает из кармана телефон, смотрит на экран, убирает телефон в карман. 


  ИНТ.МАГАЗИН-ВЕЧЕР

Мы видим за витринами темные окна.

Возле двух касс по одному покупателю.

Галя пробивает на сканере пачку сыра по штрих-коду, кладет сыр в раскрытый пакет.

ГАЛЯ
Конфеты по акции желаете?

Женщина недоверчиво смотрит на коробки конфет, уложенные в стопку на кассе.


ЖЕНЩИНА
Они же, наверное, просроченные, раз по акции по продаются?

ГАЛЯ
Нет, акция в честь восьмого марта

Женщина устало вздыхает.

ЖЕНЩИНА
Ой, спасибо, не надо

Галя равнодушно пожимает плечами.

ГАЛЯ
С вас одна тысяча триста сорок рублей

Женщина достает из кошелька банковскую карту.

Галя набирает сумма на кассовом аппарате. Женщина прикладывает карту к кассовому аппарату. Раздается писк, из аппарата вылезает чек. Женщина забирает пакет, идет к выходу.

ЛЮДА (30), кассир за соседней кассой, достает из-под стола коробку шоколадных конфет без крышки и протягивает Гале. Галя отмахивается, достает из кармана телефон, смотрит на экран.

ЛЮДА
Конфеты как конфеты!

Люда берет из коробки конфету, закидывает в рот.

ЛЮДА
Галька, ты чего пасмурная такая?

Галя переводит взгляд с экрана телефона на Люду, вяло улыбается.

ЛЮДА
Радуйся, Галька! Восьмое марта пережили! Скоро домой!

К кассам подходит Наталья (40), останавливается, держится за бока и выгибает спину.

НАТАЛЬЯ
Люд, чего ты к ней пристала? Ты бы и сама не наедалась, домой уже скоро

ЛЮДА
Я все понимаю, но сел нету, как жрать хочется


В дверь магазина заглядывает заведующая ТАМАРА ПЕТРОВНА (50), машет рукой охраннику ВАСИЛИЮ (30), исчезает за дверью. Василий встает со своего стула у двери и выходит из магазина.

Тамара Петровна распахивает пальто с широким меховым воротником, под пальто мы видим нарядное вечернее платье и ожерелье. Немного позади Тамары Петровны стоит охранник Василий и глупо улыбается, в обеих руках у него несколько подарочных пакетов.

ТАМАРА ПЕТРОВНА
Давай-давайте, девочки, подходите все сюда

Перед Тамарой Петровной в одну шеренгу выстраиваются сотрудницы магазина, среди которых также Галя, Люда и Наталья.

ИНТ. МАГАЗИН-ВЕЧЕР
 
Тамара Петровна смотрит на сотрудниц и широко улыбается.

ТАМАРА ПЕТРОВНА
Дорогие женщины! Я поздравляю вас с женским днем! Желаю вам здоровья, женского счастья, любви и поддержки. Пусть не только сегодня, а каждый ваш день будет наполнен радостью, хорошим настроение и теплом весеннего солнца, а от лица руководства нашего магазина хочу вручить вам подарки

Тамара Петровна оглядывается на охранника.

ТАМАРА ПЕТРОВНА
Вася, раздавай подарки

Василий выходит вперед, каждой сотруднице вручает по пакету.

ТАМАРА ПЕТРОВНА
Как у вас тут, девочки? Все нормально?

Тамара Петровна беглым взглядом осматривает магазин и поправляет прическу.

ТАМАРА ПЕТРОВНА
(не дожидаясь ответа)
Раз все в порядке...

Тамара Петровна смотрит на часы на руке.

ТАМАРА ПЕТРОВНА
Побегу, девочки, мне еще в офис сегодня нужно успеть

Тамара Петровна отрывает взгляд от часов, улыбается сотрудницам, посылает всем воздушный поцелуй и поспешно идет к выходу из магазина. Тамара Петровна выходит из магазина.

СОТРУДНИЦЫ (ЗК)
До свидания

ЛЮДА
Видали, как разоделась? На корпоратив, наверное, спешит, а нам работай до девяти

НАТАЛЬЯ
Не завидуй, Люда, вот станешь начальницей, тоже будешь по корпоративам ездить. Давайте лучше посмотрим, что там за подарки

Сотрудницы раскрывают пакеты, смотрят в пакеты. Сотрудницы поднимают глаза от пакетов, переглядываются друг с другом в молчании и резко начинают хохотать.

Сотрудницы вытаскивают из пакетов по бутылке водки.

ЛЮДА
(сквозь смех)
Вот так удивили!

СОТРУДНИЦА МАГАЗИНА
Подождите, тут еще что-что есть

Сотрудница вытаскивает из пакета крем для рук типа "Бархатные ручки".

НАТАЛЬЯ
(заходится от смеха)
Ручка...Ручка и магнитик!

Наталья достает из пакета ручку и магнитик.

Снова раздается дружный хохот.

Галя достает из пакета бутылку водки, крутит в руках.

ГАЛЯ
(серьезно)
Это что? Прикол такой?

ЛЮДА
(сгибаясь от хохота)
Какой уж тут прикол!

Лицо Гали искажается, в глазах появляются слезы. Галя засовывает бутылку обратно в пакет, рукой вытирает слезы, бегущие по щекам.

Сотрудницы замолкают и с удивлением смотрят на Галю.

Галя подходит к кассе, ставит свой пакет на кассу и уходит из торгового зала.

ЛЮДА
Чего это она? Из-за подарка что ли?

Наталья подходит к Люде и толкает локтем в бок.

НАТАЛЬЯ
(тихо)
Какой там подарок! Муж ей так и не позвонил

Люда удивленно смотрит на Наталью.

ЛЮДА
У Гали есть муж?

НАТАЛЬЯ
Тише ты! Бывший муж. Я потом тебе все расскажу

Люда многозначительно кивает.


   ИНТ. ТУАЛЕТ В МАГАЗИНЕ-ВЕЧЕР

Галя склоняется над раковиной, умывает лицо. Галя поднимает голову, смотрит на свое раскрасневшееся лицо в зеркало. Галя закрывает кран. Отрывает кусок бумажного полотенца, висящего в диспенсере на стене, вытирает лицо.


   ИНТ.МАГАЗИН-ВЕЧЕР

Сотрудницы, переодетые в повседневную одежду, идут к выходу, возле кассы стоят только Люда и Наталья, обе еще в фирменных жилетках.

Наталья машет рукой одной из сотрудниц.

НАТАЛЬЯ
Пока-пока, до завтра!

В торговый зал входит Галя и проходит за свою кассу, садится на стул.

НАТАЛЬЯ
Ты как?

ГАЛЯ
В порядке, это просто нервы

НАТАЛЬЯ
Галь, мы с Людкой ко мне после работы собираемся, хотим посидеть немного, отметить, все-таки наш день. Женщины мы, в конце концов, или кто? Ты как? Составишь нам компанию?

ГАЛЯ
Ой, не знаю, что-то я сегодня не в форме

ЛЮДА
Так давай поправим твою форму, у нас и средство есть

Люда за горлышко вытаскивает наполовину бутылку из пакета. Галя смеется.

ГАЛЯ
Ладно. А сколько время?

НАТАЛЬЯ
Время - уже закрываться пора

ГАЛЯ
А я еще кассу не посчитала. Вы идите, переодевайтесь, я быстро

Наталья и Люда отходят от кассы, идут вдоль витрин через торговый зал к двери служебного помещение.

Галя открывает кассу.


   НАТ. ВОЗЛЕ МАГАЗИНА-ВЕЧЕР

К магазину подъезжает Джип, останавливается. Из машины выходит ОЛЕГ (45) и быстрым шагом направляется к магазину.

Олег останавливается перед входом в магазин, смотрит на вывеску на стене.

КРУПНО: график работы магазина с 09:00-21:00.

Олег поднимает руку, смотрит на наручные часы.

КРУПНО: на часах 20:55.

Олег заходит в магазин.


   ИНТ. МАГАЗИН-ВЕЧЕР

Галя сидит за кассой, считает мелочь, разложенную на ленте, горстку мелочи кидает в полиэтиленовый пакет.

Мимо Гали стремительным шагом проходит Олег и направляется к витрине с алкоголем.

Галя поднимается со стула, поворачивается к Олегу.

ГАЛЯ
Мужчина, мы закрываемся!

Олег ничего не отвечает Гале, останавливается и витрины и хватает с верхней полки бутылку коньяка, рассматривает этикетку.

К кассе подходят Наталья и Люда, обе в верхней одежде и с сумками.
Люда поворачивает голову к витрине, возле которой стоит Олег.

ЛЮДА
(Наталье)
Смотри-ка, желающий запрыгнуть в последний вагон!

Галя смотрит в спину Олега.

ГАЛЯ
Мужчина, я еще раз повторяю, магазин закрывается!

ЛЮДА
Оля, что ты с ним церемонишься? Закрывай кассу!

ГАЛЯ
Сейчас

Галя поворачивается к ленте на кассе, на которой по горсткам разложена мелочь и пакеты с мелочью, берет каждую горстку и кидает в отдельный пакет.

НАТАЛЬЯ
(громко, глядя в спину Олега)
Ни стыда, ни совести у людей нет!

Галя завязывает узлы на пакетах с мелочью.

НАТАЛЬЯ
Галь, мы тебя на улице ждем

Галя поднимает глаза на Наталью и Люду, кивает.

Наталья и Люда идут к выходу.

ВАСИЛИЙ
(кричит Гале)
Галь, я быстро выйду на перекур, пока ты не ушла?

Галя кивает Василию, достает коробку из-под кассы, складывает пакеты с мелочью в коробку, убирает коробку под кассу.

К кассе подходит Олег. Галя закрывает кассу на ключ. Олег ставит бутылку коньяка на ленту кассы.

ГАЛЯ
(не глядя на Олега)
Касса уже не работает

ОЛЕГ
Почему?

Олег смотрит на часы на руке.


ОЛЕГ
До закрытия еще одна минута

ГАЛЯ
Я уже закрыла кассу

ОЛЕГ
(возмущенно)
Так откройте!

Галя достает из кармана жилетки телефон, разворачивает экран телефона к Олегу.

КРУПНО: на экране телефона 21:00.

ГАЛЯ
Ровно двадцать один ноль ноль. Магазин не работает. Приходите завтра

ОЛЕГ
Подождите, это ваши проблемы. Я подошел в рабочее время, вы отказались меня обслужить в ваше же рабочее время, значит, вы виноваты в том, что не продали мне вовремя

ГАЛЯ
Мужчина, я еще раз повторяю, магазин не работает

ОЛЕГ
Вы обязаны работать до последнего клиента! Если клиент здесь, значит вы обязаны отпустить товар!

ГАЛЯ
Это вам не ресторан, чтобы работать до последнего клиента. Раньше надо было приходить

ОЛЕГ
У вас забыл спросить, когда мне приходить. Я отсюда не уйду, пока вы не продадите мне коньяк

ГАЛЯ
И как я это, по-вашему, сделаю? Касса закрыта, а вы задерживаете меня

ОЛЕГ
Дайте мне телефон вашего начальства

ГАЛЯ
Я не обязана ничего вам давать


Олег поднимает глаза, рассматривает полку с сигареты, где наклеена контактная информация магазина.

ОЛЕГ
Ага, телефон горячей линии. Сейчас я позвоню

ГАЛЯ
Звоните, ради бога!

Олег достает из кармана пальто телефон.

ОЛЕГ
Как вас там?

Олег наклоняется к Гале, смотрит на бейджик на ее груди.

ОЛЕГ
Галина. Фамилия?

ГАЛЯ
Так я вам и сказала!

ОЛЕГ
Ничего, мы и без фамилии разберемся

Олег набирает номер на телефоне.

Внезапно гаснет свет, только над витриной возле кассы изредка мерцает энергосберегающая лампа.

Олег включает фонарь на телефоне, идет к выходу. Олег останавливается около стеклянной автоматической раздвижной двери, дверь не открывается. Олег отходит на несколько шагов назад, затем снова приближается к двери. Дверь не открывается. Олег поворачивается в сторону Гали.

ОЛЕГ
Откройте дверь!

Галя выходит из-за кассы, направляется к двери, останавливается у двери, дверь не открывается.

ГАЛЯ
Просто отлично! Дверь заклинило

ОЛЕГ
И что это значит?

ГАЛЯ
Это значит, что дверь заклинило

ОЛЕГ
Где запасной выход?

ГАЛЯ
Нет тут никакого запасного выхода, только эта дверь

ОЛЕГ
Вы издеваетесь? Отойдите

Олег подходит вплотную к двери, кладет ладони на створки двери и с усилием тянет створки в разные стороны. Дверь не поддается. Олег видит на крыльце магазина охранника Василия. Олег стучит кулаком в дверь.

ОЛЕГ
Уважаемый! Откройте, дверь!

Василий с обратной стороны пытается руками открыть створки двери. Створки не двигаются.

ВАСИЛИЙ
(через стеклянную дверь)
Не открывается

ОЛЕГ
Тогда отойдите, я ее сейчас ломать буду

ВАСИЛИЙ
Ломайте, если хотите судимость за кражу со взлом

ОЛЕГ
Какая еще кража? Мне ничего не нужно, только бы выйти отсюда поскорее

ВАСИЛИЙ
А вы потом докажите, что кражи не было! Я первый на вас покажу, если из магазина что-нибудь пропадет

ОЛЕГ
Тогда звоните и вызывайте ремонтников!

Галя достает из кармана телефон.

ГАЛЯ
Сейчас, кажется, у меня был его номер

Галя прокручивает список контактов в телефон, нажимает кнопку, прикладывает телефон к уху.

ГАЛЯ
Алло? Алло! Здравствуйте! Это вас из магазина "Выручалочка" на Ягодной беспокоят. У нас дверь заклинило автоматическую из-за отключения электроэнергии, а в магазине остался покупатель и кассир

Галя слушает, что ей говорят по телефону.

ГАЛЯ
Да. Когда дадут? Я не знаю, когда дадут 

В окно стучится Наталья, Галя подходит к окну, прикрывает ладонью динамик на телефоне.

НАТАЛЬЯ
(через стекло)
Галь, электричества по всему району нет. Какая-то авария на станции, когда починят непонятно

Галя кивает Наталье, убирает ладонь с динамика телефона.

ГАЛЯ
(в трубку)
Авария, говоря, на электростанции, неизвестно, когда дадут. Вы когда сможете приехать?

Галя слушает, что ей говорят по телефону.

ГАЛЯ
Через два часа? А раньше никак?

ОЛЕГ
Через два часа! Дайте мне трубку!

Олег вырывает телефон из рук Гали.

ОЛЕГ
Алло, послушайте, я не могу ждать два часа, прошу приехать немедленно!

Олег слушает, что ему говорят в трубку.

ОЛЕГ
Уважаемый, если вы не приедете в течение получаса, я на вас в суд подам! Алло! Алло! Осёл! Трубку положил!

Олег передает телефон Гале.

ГАЛЯ
(Наталье через стекло)
Ремонтник только через два часа сможет приехать

НАТАЛЬЯ
(через стекло)
Что же теперь делать?

ГАЛЯ
Что тут поделаешь? Надо ждать, а вы идите домой

К Наталье подходит охранник Василий

ВАСИЛИЙ
(через стекло)
Галь, а мне что делать? Я без куртки вышел, замерз уже

ГАЛЯ
(через стекло)
И ты иди домой, Вася

ВАСИЛИЙ
(изображает пальцами телефон возле уха)
Ты мне позвони, если что

Галя кивает.

НАТАЛЬЯ
Галь, ну, мы пошли

ГАЛЯ
Идите, идите

Наталья и Люда машут Гале, уходят, вместе с ними уходит Василий.

ОЛЕГ
Позвоните еще раз этому ремонтнику

Галя исподлобья смотрит на Олега, достает из кармана телефон, нажимает кнопки на телефоне, прикладывает телефон к уху. Олег нервно ходит вокруг Гали.

В телефонной трубке раздается голос оператора, сообщающий, что абонент недоступен или находится вне зоны действия сети. Галя жмет кнопку отбоя.

ГАЛЯ
Абонент недоступен

ОЛЕГ
Потрясающе! Это же надо было так попасть!

У Олега звонит телефон. Олег достает телефон из кармана пальто, нажимает кнопку, подносит телефон к уху.

ОЛЕГ
Алло, котенок! Ты не поверишь, что произошло! У вас тоже нет электричества?

Олег слушает, что ему говорят по телефону.

ОЛЕГ
Котенок, произошла какая-то нелепость! Я застрял в магазине. Да, в прямом смысле застрял. Дверь заклинило, и теперь я не могу выйти. Ну, какие еще шутки, котенок! Ты только не расстраивайся, я постараюсь что-нибудь придумать. Целую тебя, мой ангел.

Олег слушает, что ему отвечают по телефону.

ОЛЕГ
Да, и я тебя крепко-крепко. Мечтаю тебя обнять. Скоро буду

Олег отводит телефон от уха, нажимает кнопку отбоя, убирает телефон в карман, подходит к двери.

ОЛЕГ
И зачем я зашел сюда?

Олег бьет ногой по двери.

ГАЛЯ
Вот только двери не надо ломать! Вас сюда никто силком не заманивал

Олег оглядывается в сторону Гали.

ОЛЕГ
Уж вы бы помолчали! Это все ваша вина, если бы вы не были упрямой как ослица и вовремя выполняли свою работу, меня бы сейчас здесь не было!

ГАЛЯ
Это я виновата? Ну, знаете! В таком случае вы виноваты не меньше меня, если бы вы не приперлись за минуту до закрытия, меня бы здесь тоже сейчас не было! Очень мне приятно сидеть тут с вами!

ОЛЕГ
Поверьте, мне от вашего общества тоже никакой радости!

Олег упирается локтем в стену, трет пальцем под носом.

ОЛЕГ
Господи, меня такая роскошная девушка ждет, я тут замурован с вами, бог знает насколько! Что за неудача!

ГАЛЯ
Что вы строите из себя жертву? У меня вообще-то тоже были планы на вечер!

Олег усмехается, поворачивается к Гале, смотрит на нее оценивающим взглядом сверху вниз.

ОЛЕГ
Это какие, интересно, у вас планы были? Судя по вам, лучшее, что вас сегодня ожидало, это уснуть перед телевизором в обнимку с котом.

Галя злорадно смеется.

ГАЛЯ
Удар ниже пояса! Как хорошо, что вы застряли здесь, надеюсь, без вас вашему котенку будет намного лучше! И что это еще за прозвище такое "котенок"?

ОЛЕГ
Что вы понимаете! Вам, наверное, и не приходилось слышать в свой адрес таких ласковых слов, да? Как вас там?

Олег подходит к Гале, включает фонарь на телефоне и светит на бейджик на ее груди. Галя складывает руки иксом на груди и кладет ладони на плечи.

Олег закатывает глаза.

ОЛЕГ
Неужели вы правда думаете, что меня интересует ваша грудь?

Галя складывает руки на груди. Олег видит имя на ее бейджике.

ОЛЕГ
Как я мог забыть? Галя! Гаааля!
(произносит «г» с ростовским акцентом)

ГАЛЯ
У вас неплохо получается, сразу видно, что вы понаехавший

ОЛЕГ
А вы, значит, местная! Наверное, еще с высшим образованием! Интеллигентная!

ГАЛЯ
Представьте себе, да!

ОЛЕГ
Почему же вы тогда работаете кассиром, и не найдете себе местечко под стать благородному происхождению?

ГАЛЯ
По-вашему, в магазинах работает только бескультурное быдло?

ОЛЕГ
Прошу заметить, вы сами это сказали

ГАЛЯ
(презрительно)
Какой же вы наглый и высокомерный!

ОЛЕГ
Что плохого в наглости? Не съешь ты - съедят тебя

ГАЛЯ
Я уже поняла, что вы привыкли зубами выгрызать все, что вам нужно

У Олега звонит телефон. Олег достает из кармана телефон, нажимает кнопку, прижимает к уху телефон. В трубке раздается голос Котенка.

КОТЕНОК (ЗК)
(истерично)
Ты где?

ОЛЕГ
Котенок, я все еще в магазине, жду ремонтника

КОТЕНОК (ЗК)
Ты говорил мне это двадцать минут назад

ОЛЕГ
Котенок, но что я могу сделать? Без ремонтника мне не выйти! Я не могу выломать дверь, меня обвинят в краже со взломом

КОТЕНОК (ЗК)
Мне все равно, как ты решишь эту проблему! Если для этого необходимо выломать дверь, ломай! Я жду тебя через двадцать минут, иначе за себя не ручаюсь!

В трубке раздаются короткие гудки. Олег убирает в карман телефон и поворачивается к Гале.


ОЛЕГ
Давайте, потренируйте на мне свое остроумие! Вы же все слышали!

ГАЛЯ
Какое мне дело до ваших проблем?

ОЛЕГ
Ага, сами, наверное, рады до смерти!

ГАЛЯ
С чего вы взяли? Я не виновата в том, что у вас плохое настроение. Ведете себя так, будто весь мир вертится только вокруг вас, и все вам должны

ОЛЕГ
Да ну вас

Олег ходит кругами возле кассы.

ОЛЕГ
Дайте мне лучше номер этого ремонтника, я сам его наберу

Галя достает телефон, Олег подходит к кассе. Галя протягивает Олегу телефон экраном вперед, Олег достает из кармана телефон, смотрит на экран Галиного телефона, набирает номер, прикладывает телефон к уху. В трубке телефона слышатся длинные гудки

ОЛЕГ
Алло! Алло! Это из магазина по поводу двери. Вы скоро будете?

В телефоне слышится голос ремонтника.

ОЛЕГ
Опять через два часа? Вы же час назад говорили, что будете через два часа!

В телефоне слышится неразборчивый голос ремонтника.

ОЛЕГ
Послушайте, я вам заплачу, сколько скажите, только приезжайте сейчас!

В телефоне слышится неразборчивый голос ремонтника.

ОЛЕГ
Алло! Алло! Отключился

Олег смотрит на экран телефона.

ОЛЕГ
Сегодня все как с ума посходили! Никто не хочет делать свою работу!

ГАЛЯ
Что вы хотели? У людей сегодня праздник, между прочим

ОЛЕГ
Что-то я еще не встречал людей, которые бы отказывались от денег

ГАЛЯ
А вы, наверное, все только за деньги получаете?

ОЛЕГ
К чему это вы клоните?

ГАЛЯ
Так

ОЛЕГ
Нет уж, говорите

ГАЛЯ
Раз вы так настаиваете. Вы уж простите, но, судя по голосу, вашему котенку лет двадцать, не больше, а вы никак не похожи на двадцатилетнего юнца

ОЛЕГ
И что с того? Вы хотите сказать, что меня нельзя полюбить искренне и бескорыстно?

Галя пожимает плечами.

ГАЛЯ
Судя по вашему характеру и поведению, кроме денег, других достоинств у вас нет

ОЛЕГ
Что вы вообще понимаете в любви?

Галя усмехается.

ОЛЕГ
Даже если из-за денег, нет ничего противоестественного в том, что женщинам нравятся состоятельные и сильные мужчины

Галя заливисто смеется.

ОЛЕГ
Ладно. Меня хоть за деньги любят. А вас? Вас-то кто любит, кроме вашего кота?

Лицо Гали резко меняется.

ГАЛЯ
Довольно!

Галя разворачивается к Олегу спиной. Олег отходит от кассы и ходит вдоль окна.

За спиной Олега слышатся всхлипы и шмыганье носом. Олег поворачивается в сторону кассы.

ОЛЕГ
Вы чего? Плачете там что ли?

Галя ничего не отвечает, плачет.

Олег идет к кассе. Включает фонарь на телефоне, светит на Галю, Галя отворачивается и руками закрывает лицо. Олег выключает фонарь.

ОЛЕГ
Галя, кажется, я перегнул палку. Простите меня дурака

ГАЛЯ
(рыдая)
Ну? Теперь вы довольны? Вы же этого хотели?

Галя складывает руки на столе, опускает голову на сложенные руки, рыдает.

ОЛЕГ
Я совсем не хотел...О, боже!

Галя рыдает еще громче.

У Олега снова звонит телефон.

ОЛЕГ
Да, котенок. Ремонтник уже в пути, скоро будет. Я только что ему звонил. Кто плачет?

Олег оглядывается на Галю.

КОТЕНОК (ЗК)
Ты там с женщиной? Так ты не в магазине, а какой-то женщины? Кто она?

ОЛЕГ
Ну, какая еще женщина, котенок? В магазине я, в магазине! Котенок, это не то, что ты думаешь! Подожди!

КОТЕНОК
Ты испортил мне праздник, скотина! Ненавижу тебя!

ОЛЕГ
Котенок! Котенок!

В трубке телефона раздаются короткие гудки.

ОЛЕГ
Трубку повесила

Олег включает фонарь на телефоне и идет от кассы к витринам, водит фонарем вдоль витрин, подходит к витрине с водой, берет маленькую бутылку воды, возвращается к кассе.

Олег открывает бутылку воды и протягивает Гале.

ОЛЕГ
Выпейте воды, вам станет лучше

Галя поднимает голову, исподлобья смотрит на бутылку, протягивает руку, берет бутылку, жадно пьет воду.

Олег смотрит на стопку из коробок с конфетами на кассе.

ОЛЕГ
Хотите я подарю вам конфет?

Галя хлюпает носом, протягивает руку под стол кассы, достает стопку бумажных салфеток.

ГАЛЯ
Интересно, как вы собираетесь это сделать? Касса не работает

Галя вытирает бумажной салфеткой под глазами.

ОЛЕГ
А я их украду!

Олег хватает верхнюю коробку конфет из стопки, прячет под пальто, театрально озирается по сторонам.

Галя хмыкает.

ГАЛЯ
Значит, вы не только нахал, вы еще и вор!

ОЛЕГ
Ради улыбки прекрасной дамы я готов пойти на любое преступление!

ГАЛЯ
И врун к тому же! Ладно, давайте сюда ваши конфеты, все равно их никто не покупает

Олег вытаскивает из-под пальто коробку конфет, протягивает Гале. Галя забирает коробку, снимает пленку, крышку, ставить открытую коробку на ленту кассы.
Галя и Олег берет по конфете из коробки, жуют.

ОЛЕГ
Может, я тогда еще эту злосчастную бутылку коньяка украду?

Олег показывает на бутылку коньяка на ленте кассы.

ГАЛЯ
Ну, уж нет!

ОЛЕГ
Я заплачу

ГАЛЯ
Тогда деньги вперед!

Олег опускает руки в карманы пальто, ощупывает карманы. Вытаскивает руки из карманов пальто, щупает карманы на джинсах.

ОЛЕГ
Черт, кошелек в машине оставил, с собой только карта

ГАЛЯ
В сложившейся ситуации от вашей карты никакого толку

ОЛЕГ
Я принесу из машины, как только электричество дадут

ГАЛЯ
Ага, так я вам и поверила, сразу же рванете к своему котенку, а мне потом плати из своего кармана

Олег вздыхает, бродит вокруг кассы.

ОЛЕГ
Что за день! Везде опоздал, все вокруг на меня в обиде, напиться и то не могу

ГАЛЯ
Опять вы строите из себя жертву? Если уж вам так хочется напиться, эта проблема поправима

Олег оборачивается, смотрит на Галю. Галя опускается под кассу, достает подарочный пакет, ставит пакет на ленту кассы, достает из пакета бутылку водки. Олег подходит к кассе.

ОЛЕГ
Только не говорите, что это и был ваш план на вечер?

ГАЛЯ
За кого вы меня принимаете? Это подарок от компании в честь праздника

ОЛЕГ
Серьезно? В подарок бутылка водки?

Галя кивает, Олег смеется. 

ОЛЕГ
В другой ситуации, я бы назвал идиотом того, кто это придумал, но сегодня я готов воздать хвалу Господу за этот подарок!

Олег берет в руки бутылку.


   ИНТ. МАГАЗИН-ВЕЧЕР

Олег и Галя сидят на полу, прислонившись спиной к витрине. Между ними на полу лежит полупустая коробка конфет.

Олег делает глоток из бутылки, морщится, протягивает бутылку Гале. Галя берет бутылку.

Олегу на телефон, который лежит на полу, приходит оповещение о сообщении. Олег наклоняется, берет телефон в руки. Олег снимает блок с телефона, открывает мессенджер.

КРУПНО: на экране телефона фотография котенка в нижнем белье с подписью "Смотри, что ты потерял", под фотографией сообщение "Забудь меня, между нами все кончено".

Олег выключает телефон, небрежно бросает телефон на пол.

ОЛЕГ
Котенок бросил меня

Галя делает глоток из бутылки, морщится, тянется к коробке, берет конфету, кладет в рот.

ГАЛЯ
Сочувствую

Олег делает отмашку рукой в сторону.

ОЛЕГ
Может, оно и к лучшему

Олег протягивает к Гале руку, Галя передает ему бутылку.

ГАЛЯ
Чего вдруг?

ОЛЕГ
Слишком я стар для таких страстей

Олег делает глоток из бутылки.

ГАЛЯ
Однако, вы умеет легко переживать расставания

ОЛЕГ
Скажите, Галя, кто же вас сегодня ждал все-таки? Какие планы я нарушил?

Галя берет из коробки еще одну конфету.

ГАЛЯ
Какие там планы? Хотя, вы в общем-то угадали, дома меня действительно ждет кот. Бедный, как он там один, в темноте?

ОЛЕГ
А мужчина? В жизни не поверю, что у вас нет мужчины!

ГАЛЯ
Нет никого

Олег удивленно смотрит на Галю.

ГАЛЯ
Что вы так смотрите? Вам кажется странным отсутствие мужчины в жизни женщины? Поверьте, мне нравится мое одиночество

ОЛЕГ
Вот в это я точно не поверю.

Галя протягивает руку.

ГАЛЯ
Дайте бутылку

Олег передает ей бутылку. Галя делает глоток, морщится, делает еще несколько глотков.

ОЛЕГ
Эй, полегче!

Олег протягивает руку, хватает бутылку, но Галя уворачивается, не отдает бутылку.

ГАЛЯ
Расскажите лучше про себя. С котенком все понятно. А дети у вас есть?

ОЛЕГ
Есть. Мальчик и девочка. Мальчик в этом году школу заканчивает, а девочка в третьем классе.

ГАЛЯ
Так вы женаты?

ОЛЕГ
Дважды. Был. Сейчас в свободном поиске

ГАЛЯ
Все-то вы успели!

Галя снова делает несколько глотков из бутылки, на этот раз Олег вырывает бутылку из ее рук, ставит бутылку на пол.

ОЛЕГ
Какое горе с тобой приключилось, железная женщина Галя?

ГАЛЯ
О! Мы уже на ты?

ОЛЕГ
Думаю, мы можем себе это позволить. Так в чем же дело? Какое горе ты хочешь утопить в бутылке?

Галя качает головой и смеется.

ГАЛЯ
Какое там горе! Ни ребенка, ни котенка, ни мужа! Я - вольная птица!

Галя расставляет руки в стороны и изображает полет.

Олег смотрит на нее серьезно.

Галя опускает руки.

ГАЛЯ
Только не надо на меня так смотреть!

ОЛЕГ
Как?

ГАЛЯ
С сочувствием. Я сказала, вольная, а не одинокая. Сильным и самодостаточным женщинам не нужны мужчины

Галя тянется за бутылкой, хватает бутылку за горлышко, Олег перехватывает ее, ставит бутылку на место.
 
ГАЛЯ
А ну отдай!

ОЛЕГ
Не отдам!

ГАЛЯ
Что ты опять о себе возомнил? Котенку будешь своему указывать!

Галя снова протягивает руку к бутылке, Олег отводит ее руку.

ГАЛЯ
Не отдашь, значит?

Олег качает головой. Галя складывает руки на груди, отворачивается.

ОЛЕГ
Галя, кто тебя обидел?

ГАЛЯ
Отстань!

ОЛЕГ
Не отстану, кто тебя обидел, Галя?

ГАЛЯ
Никто

ОЛЕГ
Врешь!

ГАЛЯ
Что ты пристал? Никто меня не обижал, сама во всем виновата

Галя поворачивается к Олегу, смотрит на него грустными глазами, затем снова тянется к бутылке, Олег не препятствует, Галя хватает бутылку, тянет к себе, делает глоток из бутылки, морщится.

ГАЛЯ
Фу, не могу больше пить!

Галя ставит бутылку на пол. Олег берет из коробки конфету, протягивает Гале.

ОЛЕГ
На, лучше съешь конфету

Галя берет конфету, сует в рот, жует.

ОЛЕГ
Так что у тебя случилось?

ГАЛЯ
Все до банальности просто и пошло. Был муж, и нету мужа. Ушел к такому же котеночку как у тебя

ОЛЕГ
Ты поэтому до сих пор одна?

ГАЛЯ
Я на мужиков вообще смотреть не могу. Знаешь, что меня бесит больше всего? Та легкость, с которой он ушел. Я тоже хороша! Ни скандалов, ни истерик, лети, моя голубка, раз прошла любовь. Меня же все равно никто не спрашивал, какого мне, что мне делать со своей любовью. А она никуда не ушла, она все еще здесь, во мне

Галя стучит себе кулаком в грудную клетку, другой рукой вытирает слезы в уголках глаз.

ГАЛЯ
И праздники эти... Новый год, день рождения, восьмое марта, особенно восьмое марта. Как я их ненавижу! Каждый долбанный праздник я как больная жду, что он позвонит, поздравит, а все остальное время мучаюсь от страха, что он забудет меня, навсегда вычеркнет из памяти

ОЛЕГ
И что? Позвонил?

Галя качает головой.

ОЛЕГ
К черту его! Даже к лучшему, что не позвонил. Галя, прими это как знак, что уже пора проститься с человеком, который предал тебя ради пары стройных ножек, и начать жизнь заново

ГАЛЯ
Слишком поздно уже все начинать заново

ОЛЕГ
Никогда не поздно! Я вижу перед собой молодую, красивую женщину, но эта женщина зачем-то хочет похоронить себя заживо из-за какого-то негодяя! Еще и виноватой себя считает! Разве так можно?

ГАЛЯ
Не ты ли два часа назад смотрел на меня как на старую калошу?

ОЛЕГ
Я в темноте плохо разглядел

ГАЛЯ
Хорош заливать! Не так уж я и молода, и уж точно не красавица

ОЛЕГ
Галя, Галя. Ничего ты не понимаешь, Галя. Ну-ка, повернись ко мне

Галя садится напротив Олега. Олег на коленях подползает к Гале, протягивает руку к ее волосам, стягивает с волос резинку. Волосы рассыпаются по плечам Гали.

Олег смотрит на Галю, Галя смотрит на Олега и улыбается.

ОЛЕГ
(шепотом)
Ты очень красивая

Олег берет в ладони лицо Гали.

Олег тянется губами к губам Гали, Галя закрывает глаза.

На потолке трещат лампы, загорается свет.

Галя открывает глаза, жмурится, смотрит на Олега, затем отводит глаза, поспешно поднимается на ноги.

Галя идет к выходу, останавливается у двери, дверь открывается. Галя поворачивает голову в сторону Олега.

ГАЛЯ
Ты свободен

Олег встает, поднимает с пола пальто, телефон и полупустую бутылку водки.

Галя подходит к кассе, собирает на ленте обертки от конфет, использованные бумажные платки, бросает в мусорную корзину под столом. Олег ставит на бутылку на ленту кассы. Галя, не глядя на Олега, берет бутылку, бросает в мусорную корзину.

Олег смотрит на Галю, медленно всовывает руку в рукав пальто. Галя поднимает глаза на Олега.

ГАЛЯ
(улыбается)
Ну и иди же, спасай свои отношения, пока не поздно

Олег молча разворачивается, идет к выходу, останавливается у двери, оборачивается, смотрит на Галю. Олег улыбается Гале, Галя улыбается ему в ответ и кивает головой.

В кармане у Олега звонит телефон. Олег поворачивается к двери выходит из магазина, Галя смотрит ему в след.


    НАТ. ВОЗЛЕ МАГАЗИНА-ВЕЧЕР

Галя в куртке и сумкой на плече выходит из магазина на крыльцо. Галя смотрит на Джип Олега, который стоит на дороге. Дорогу переходит Василий и направляется к магазину, поднимается по ступеням, смотрит на Галю.

ВАСИЛИЙ
Ну, как ты? Этот козел тебе все нервы вымотал?

Джип трогается с места, уезжает.

ГАЛЯ
(смотрит на отъезжающий Джип)
Он не козел

Василий делает удивленное лицо, пожимает плечами и заходит в магазин.

Галя спускается на ступеньку, Джип дает задний ход, останавливается напротив магазина. Галя стоит на месте.

Из Джипа выходит Олег с большим букетом цветов, закрывает дверь машины, идет к Гале.

Олег вручает Гале букет, целует ее в щеку, быстро спускается по ступенькам, идет к машине.

ГАЛЯ
(кричит)
Как же котенок? Неужели ты оставишь ее без цветов?

Олег останавливается возле машины, оборачивается.

ОЛЕГ
Обойдется!

Олег запрыгивает в машину, закрывает дверь, машет Гале рукой, уезжает.

Галя стоит на крыльце с букетом в руках, смотрит в след удаляющемуся Джипу.

В кармане куртки у Гали звонит телефон, Галя засовывает руку в карман, достает телефон, смотрит на экран.

КРУПНО: на экране имя ВАДИМ

Галя несколько секунду смотрит на экран, затем убирает телефон в карман, где он продолжает звонить.

Галя опускает голову к букету, вдыхает аромат цветов, с улыбкой поднимает глаза к звездному небу.

КОНЕЦ