Страшная немецкая тайна

Людмила Вятская
Взрослые вот думают, что если дети сидят в одной с ними комнате и смотрят в книгу или играют,  то «ребёнок занят и ничего не слышит».
Ещё как слышит! И всё понимает.
Конечно, если  взрослые  говорят на русском языке. 
А вот если они говорят на каком-то другом, то это уж точно секрет, который обязательно надо узнать.
Так случилось с мамой Серёжки Кузина — тётей Людой.
 
Я с этими Кузиными  познакомилась ещё давно.
Когда мне было пять лет.

Мы с Серёжкой в нашем дворе встретились.
Я сначала в классики с девочками играла.
Потом через скакалку прыгала.
Мальчишки  в войнушку играли за гаражами.

И только Серёжка ничего не умел, потому что в садик не ходил, а сидел дома со своей бабушкой.
А вы его бабушку видели? Она всё время в шляпке ходит и с сумочкой.
Разве она будет с ним в классики прыгать?!
Такая толстая?! Или через скакалку?!

Она на лавочке сидела, и не с нашими бабушками, а одна.
И Серёжка рядом с ней свою машинку возил.
Такую скрипу-у-учую.  Наверное, и машинка его от тоски скрипела.
Одному ведь скучно, понимаете?
Я сразу догадалась, что он хочет со мной через скакалку попрыгать.
Подбежала и говорю.

- Могу и тебя научить. Хочешь?

Он кивнул, а сам на бабушку свою посмотрел.
Толстая бабушка так на меня нахмурилась, а я ей сказала: «Здрасьте!» и даже присела немного от страха.
Бабушка его заулыбалась и сказала.
- Вот с этой воспитанной девочкой поиграй. Как тебя зовут, детка?
- Люда. А вас как?
- Нас зовут Серёжа.

Вот это меня удивило. Я думала, что Серёжами могут быть только мальчики и дяди. А тут мальчик и его бабушка. Но я ничего не сказала, а только взяла его за руку и повела на ровный асфальт.
Так мы стали дружить.

Потом я на его двухколёсном велосипеде первая научилась кататься и его научила.
Ну, потом наши мамы подружились.
И жили мы, оказывается, на одной площадке.

Только у нас квартира была с соседями, а у Серёжки в двухкомнатной жили только они, то есть их семья.
И кроме Серёжки других детей там не было.
Димочка у них родился даже после нашего Витюши.
Ну я же вам про другое начала рассказывать...


Когда я в то лето с Серёжкой, Димочкой и тётей Людой жила в деревне у одной бабушки,  которая им не родная даже,  а просто знакомая –  баба Нина –  тогда это и случилось.
Зачем мы туда поехали? –  вы спросите. А чтобы «сил к школе набраться».
Как будто кроме школы силы нигде больше не нужны?!
Странные эти взрослые.
Вот мама говорит: «Иногда ты меня просто удивляешь!»
А сами?!
 
Ну, в общем, жили мы там целый месяц, чтобы «молоко пить, гулять по лесу, свежим воздухом дышать».
А однажды тётя Люда даже разрешила бегать босиком после дождя по лужам.
Вместе с деревенскими.
 
Тогда мне было уже восемь лет, а Серёжке — семь, а Димочке – два годика всего.
К нам ещё приехал на воскресенье Серёжкин папа – дядя Володя.

Мы спали все в одной комнате: тётя Люда с Димочкой – на большой кровати, Серёжка  — на средней, а я на – узенькой и длинненькой (самой красивенькой).
А когда дядя Володя приехал, то Димочку положили к Серёжке. А дядя Володя лёг на место Димочки, потому что ему ведь тоже надо где-то спать.

И когда выключили свет, тётя Люда сказала дяде Володе сначала по-русски: «Подожди!», а потом вдруг заговорила ПО — НЕМЕЦКИ!
 
Я знала, что они раньше жили в Германии, у них и книжки были с такими картинками, которые ещё  прямо из страницы вырастали в ледяной дворец, или сани с Каем и Снежной Королевой...  Их даже двигать можно было.
 
Но я не знала, что Кузины  РАЗГОВАРИВАЮТ ПО – НЕМЕЦКИ.
И тут мне очень захотелось узнать, какой секрет тётя Люда говорила дяде Володе.
 
Я даже подумала самое страшное.
Потому что песенку «Коричневая пуговка» я знала и пела.
Могу даже сейчас вот спеть.

"Коричневая пуговка валялась на дороге.
Никто не замечал ее в коричневой пыли,
Но мимо по дороге прошли босые ноги.
Босые, загорелые протопали, прошли.


Из дальнего лесочка ребята шли гурьбою.
Последним шёл Алёшка, он больше всех пылил.
Случайно иль нарочно, и сам не знает точно,
На пуговку Алешка ногою наступил.

«А пуговка не наша», - сказали все ребята
И буквы не по-русски написаны на ней.
К начальнику заставы бегом бегут ребята,
Бегом бегут ребята: «Скорей, скорей, скорей!»

«Рассказывайте точно», — сказал начальник строго,
И карту он зелёную перед собой раскрыл:
«Вблизи какой деревни, и на какой дороге
На пуговку Алешка ногою наступил?»

Четыре дня скакали бойцы по всем дорогам,
Четыре дня скакали, забыв еду и сон.
На пятый повстречали седого незнакомца
И строго осмотрели его со всех сторон.


А пуговки-то нету у правого кармана
А сшиты не по-русски широкие штаны,
А в глубине кармана — патроны от нагана
И карта укреплений Советской стороны.

Вот так шпион был пойман у самой у границы.
Никто на нашу землю не ступит, не пройдет.
В Алешкиной коллекции хранится эта пуговка,
За маленькую пуговку — ему большой почет!"



Пока я эту песню пела, (не вслух, конечно) вспомнила ещё, что тётя Люда всё время что-то писала в такой зелёной тетрадке.
И сказала, что это «дневник».
Но она ведь не ученица, а учительница.
Какой у неё может быть дневник?!

А вдруг, они ШПИОНЫ?
В эту ночь я решила не спать, чтобы узнать страшную немецкую тайну.

Но они переговаривались всё тише, а потом ... я уснула.
Когда я проснулась, в комнате были только Серёжка и Димочка.
И оба спали.

Я разбудила Серёжку.
- А ты знаешь, что твои мама и папа разговаривают по-немецки?
Он сначала ничего не понял. Но я ему рассказала, что было ночью.
- Да. Это чтобы язык не забыть... Мама меня тоже учит иногда... Я уже много слов знаю.

Неужели и Серёжка будет шпионом?
Я посмотрела на него внимательно.
Не похож что-то.
А тут тётя Люда с огромадной тарелкой блинчиков и молоком такая весёлая пришла. И дядя Володя с полотенцем.
Что-то не похожа она на шпионку...
 
И дядя Володя в своих очках...  Он так смешно ел блинчики. Тоже не похож.

Но в зелёную тетрадку я всё-таки заглянула.
Не было там никакой "Карты укрепления Советской стороны»,
а только стихи на русском языке.









* песня на стихи Евгения Долматовского.