Мастера и Мастерицы

Дмитрий Шишкин
«Мы кузнецы, и дух наш молод,
Куем мы к счастию ключи!»
Ф.С.Шкулев, 1905 г.
http://a-pesni.org/starrev/mykuznetsy.php

В конце 1970-х годов в повседневной устной речи студентов химфака Тюменского индустриального института (ТИИ) вдруг появились такие, казалось бы, простые и объяснимые в обороте у технарей слова: «МАСТЕРА» и «МАСТЕРИЦЫ». Мне кажется, что эти термины стали наиболее применяемы нами после того, как мы вернулись из стройотряда в Фанагорию (1979 г.)…
Если я не прав – поправьте… Благодарю!
Смысловое наполнение этих слов было, скорее всего, достаточно уважительное, но, по контексту, могло нести и шутливо-ироничный смысл. Например: «Ну, вы, блин, мастера, даёте!». Или: «Всем мастерицам мастерица!».
В 1981 году на 4-м курсе студент уже кардинально отличался от студента третьего, второго, и, тем более, первого курса. Это уже уверенный в себе, «заматеревший», по хорошему «обнаглевший» молодой человек. ДА! ЭТО МЫ!!!
В 1-м корпусе ТИИ, помимо студенческой столовой, на первом этаже был небольшой буфет, где ассортимент блюд был немного разнообразнее, лучше, но и несколько дороже. Но студент-четверокурсник мог позволить побаловать себя любимого. На этом относительном благополучии вполне сказывалось и летнее пребывание в строительном отряде где-нибудь на Севере Тюменской области, а также, ставшее уже привычкой, умение рационально тратить имеющиеся «денюшки»…
Итак. Идёт очередная сессия. Захотелось откушать чего-нибудь. Стоим мы (человек семь однокурсников) в очереди в буфет. Впереди нас стоят студенты-заочники, т.е. вполне себе взрослые мужики (в пиджаках с карманАми, и при галстуках). Наш намётанный взгляд не признавал в них преподавателей института… И тут к ним пытаются пристроится ещё человек пять их знакомых, таких же заочников.
Мне вспоминается, что именно «Низа» (наш однокурсник) громко произносит такую фразу, обращаясь к последним: «Эй! Мастера! Вы что-то не в жилу пытаетесь здесь забуриться!».
Эти дяденьки, смущаясь и замешкавшись, начинают гуськом перемещаться к концу очереди, обсуждая, на ходу, неловкую для них ситуацию:
-Наверное, это геологи…
-Не-е-е… Буровики…
-Нефтяники…
-Ага.
А это были просто «мастера и мастерицы»… Студенты-химики!

Мне мои сокурсники после прочтения этих строк сразу же подсказали и другие выражения тех лет. Мы говорили  - «пойдём в школу», «пришли из школы», но не «…в институт» или «…из института».  Почему? Не знаю. Прикалывались так, наверное…))
И вспомнилась такая история.
На четвёртом курсе опаздывает кто-то из наших, кажется Шура С., светлая ему память, на практику по физхимии. Преподаватель, Пнёв Владимир Васильевич, делает ему замечание: «Почему опоздали, товарищ студент?» Тот в ответ, мол, да, это, очередь была в раздевалку… На что последовало недоуменное возражение: «Как же так?! Вы доучились до 4-го курса, и так и не научились пальто сдавать в гардероб без очереди?!».
        А ещё: мы брали монету, перед тем как идти на лекцию по сопромату, и подбрасывали её. Если она падала на орла, мы ехали купаться на Андреевское озеро, если падала на решку, посылали Вовку К. на ул.Харьковскую за пивом. "Ну, что мастера?! По рублю - и в школу не пойдём?!".
        Если монетка вставала на ребро, то мы шли на лекцию по сопромату...)) Почти шутка!

Да… Было и такое. Всё было. Назад не вернёшь…

Примечание: благодарю Константина (НП-77-2) за подсказки к сюжету!

08.06.2021