Цветущие головы Gianni Rodari

Анисимова Ольга
Gianni Rodari

Teste fiorite

Se invece dei capelli sulla testa
ci spuntassero i fiori, sai che festa?
Si potrebbe capire a prima vista
chi ha il cuore buono, chi la menta trista.

Il tale ha in fronte un bel ciuffo di rose:
non puo' certo pensare a brutte cose.
Quest’altro, poveraccio, e' d’umor nero:
gli crescono le viole del pensiero.

E quello con le ortiche spettinate?
Deve avere le idee disordinate,
e invano ogni mattina
spreca un vasetto o due di brillantina.

***

Джанни Родари

Цветущие головы

Если вместо бы волос выросли цветы,
что за праздник был у нас, представляешь ты?
Сразу можно было б знать, только посмотри,
беспечальный кто добряк, кто всегда грустит.

Если розы расцвели у него вихром,
то не может он совсем думать о плохом.
А бедняга тот, другой, хмур, ворчлив, надут -
лишь фиалки на его голове растут.

А крапивой кто зарос, спутанной, густой?
Значит, не в порядке он держит мыслей рой.
И напрасно по утрам - банку или две -
бриолина выливать этой голове.