Говорит Москва

Ольга Раева
Еду завтра в Москву ненадолго. Раньше чаще ездила. Удивительно, 600 километров, а понять иногда трудно. Я говорю мороженщице: "Дайте, пожалуйста, трубочку", она: "Вот эту?", "Нет", и уже пальцем тычу. Оказывается то, что у нас сахарная трубочка, у них - рожок. Трубочка тоже есть, но это то, что мы называем "батончик". Над "батончиком" мороженщица и вовсе расхохоталась. Говорит: "Батон - это колбаса". Я говорю: "Батон - это булка". Она еще больше смеется. Булку в Москве называют "белый хлеб". В Питере у дома есть корпус номер такой-то, у них - строение. У нас подземный переход, у них подуличный (сама видела надпись со стрелкой). Розовые квитанции с квартплатой вся Москва называет жировками. У нас просто "Электротовары", у них еще пояснение "установочные изделия", в том смысле, что к стенке или потолку приложимы. В Москве палатка то, что у нас киоск. И уже совсем старинное, в памяти брезжит: "Дайте вашу ручку". "Ручку? Мою?". В Питере ручки называли вставочками. Люблю языки!