13. Гриффиндор против Рейвенкло

Юлия Вячеславовна Каплюкова
Похоже, дружбе между Роном и Гермионой пришёл конец. Они так злились друг на друга, что Гарри и не знал, помирятся ли они когда-нибудь.
Рон был в бешенстве оттого, что Гермиона никогда не принимала всерьёз попытки Криволапа съесть Скабберса, не утруждала себя присмотром за ним и по-прежнему считала, что Криволап невинен, предложив Рону поискать Скабберса под кроватями у других мальчиков. Гермиона же упорствовала, что у Рона нет доказательств, что Скабберса съел Криволап, что рыжая шерсть могла заваляться там с самого Рождества и что у Рона предубеждение против её кота с тех самых пор, как Криволап приземлился Рону на голову в «Магическом зверинце».
Лично Гарри был уверен, что Скабберса съел Криволап, но когда он попытался вразумить Гермиону, что это очевидно, она разозлилась и на него.
- Ну да, я так и знала, что ты будешь на стороне Рона! – резко сказала она. – Сначала «Молния», теперь Скабберс, во всём виновата я, конечно! Лучше оставь меня в покое, Гарри, у меня много работы!
Рон же переживал гибель крысы очень тяжело.
- Послушай, Рон, ты же всегда говорил, как Скабберс тебе надоел, - ободряюще говорил Фред. – Он давно уже облез, конец его был близок. Может, ему же было лучше, что это случилось так быстро — ам! — может, он ничего и не почувствовал.
- Фред! – возмутилась Джинни.
- Рон, ты же сам говорил, что он только ел да спал, - сказал Джордж.
- Однажды он ради нас Гойла цапнул! – в отчаянии сказал Рон. - Помнишь, Гарри?
- Ага, правда, - подтвердил Гарри.
- Его звёздный час, - сказал Фред, не в силах сохранить серьёзное выражение лица. – Да станет шрам на пальце Гойла вечной данью его памяти. Да ладно, Рон, сходи в Хогсмид и купи новую крысу, чего нюни-то распускать?
Пытаясь хоть как-то ободрить Рона, Гарри уговорил его пойти вместе на последнюю перед матчем с Рейвенкло тренировку, чтобы по её окончании он смог полетать на «Молнии». Похоже, это на какое-то время отвлекло Рона от мыслей о Скабберсе (“Класс! А можно попробовать позабивать мячи на ней?”), и они вдвоём пошли на поле для квиддича.
На мадам Хуч, которая по-прежнему присутствовала на тренировках Гриффиндора и присматривала за Гарри, «Молния» произвела не меньшее впечатление, чем на всех остальных. Перед началом тренировки она взяла метлу в руки и рассказала всем о её преимуществах как профессионал.
- Поглядите на её балансир! У «Нимбусов» он не очень хорош – слегка сдвинут к помелу — из-за этого они через несколько лет замедляют полёт. Метловище тоже усовершенствовано, более гладкое, чем у «Чистомётов», очень напоминает мне старые добрые «Серебряные Стрелы» — жаль, что их больше не выпускают. Я училась летать как раз на такой, это была старая добрая метла…
Она продолжала свои дифирамбы, пока Вуд не напомнил:
- Э-э… мадам Хуч… Может, Гарри заберёт свою метлу? Нам нужно тренироваться…
- Ой… конечно… вот, Поттер, - сказала мадам Хуч. – Мы с Уизли посидим наверху…
Они с Роном заняли места на стадионе, а команда собралась вокруг Вуда, чтобы послушать последние наставления перед завтрашним матчем.
- Гарри, я недавно узнал, кто искатель рейвенкловской команды. Это Чоу Чан. Она четверокурсница, хороша в игре… Я-то надеялся, что она будет не в форме, у неё были кое-какие проблемы из-за травм… - Вуд нахмурился – он был не рад, что Чоу Чан полностью восстановилась, потом добавил: - С другой стороны, она летает на «Комете-260», которая рядом с «Молнией» будет выглядеть просто смешно. – Он с великим восхищением посмотрел на метлу Гарри и добавил: - Ну что ж, давайте приступим…
Гарри наконец-то оседлал «Молнию» и взлетел.
О таком он и мечтать не смел. «Молния» поворачивала куда надо при малейшем касании; она как будто повиновалась не столько его рукам, сколько его мыслям; он облетел поле с такой скоростью, что стадион превратился в зелёно-серое пятно; Гарри сделал такой резкий поворот, что Алисия Спиннет взвизгнула, потом он устремился в безупречно управляемое пике, задев заросшее травой поле кончиками пальцев ног, а потом вновь поднялся ввысь на тридцать… сорок… пятьдесят футов.
- Гарри, я выпускаю снитч! – крикнул Вуд.
Гарри развернулся и погнался за бладжером к воротам; он легко обошёл мяч, заметил за спиной Вуда снитч и через десять секунд крепко зажал его в руке.
Команда неистово завопила. Гарри снова выпустил снитч, подождал минутку, потом устремился за ним, обходя игроков; он заметил, как мячик трепыхается у колена Кэти Белл, легко облетел её и снова поймал его.
Это была лучшая тренировка из всех; команда, вдохновлённая появлением у них «Молнии», отработала безупречно, и к моменту приземления Вуду даже было не к чему придраться, а это, как подметил Джордж Уизли, случилось впервые.
- Представить не могу, что может помешать нам завтра! – сказал Вуд. - Если только… Гарри, ты ведь решил свою проблему с дементорами?
- Да, - ответил Гарри, вспомнив своего слабенького патронуса и сожалея, что он недостаточно силён.
- Оливер, дементоры больше сюда не сунутся. Иначе Дамблдор из себя выйдет, - уверенно сказал Фред.
- Что ж, будем надеяться, - сказал Вуд. – В любом случае все потрудились на славу. Пойдёмте в башню… завтра рано…
- Я задержусь ненадолго, Рон хочет пролететь разок на «Молнии», - сказал Гарри Вуду.
Все пошли в раздевалку, а Гарри подошёл к Рону, который перелез через барьер и пошёл ему навстречу. Мадам Хуч заснула на сиденье.
- Ну давай, - сказал Гарри и протянул Рону метлу.
Рон с восторженным выражением лица оседлал метлу и устремился вверх, в надвигающуюся темноту, а Гарри ходил по краю поля и наблюдал за ним. Лишь когда совсем стемнело, мадам Хуч проснулась, как от толчка, отругала Гарри и Рона за то, что не разбудили её, и потребовала от них вернуться в замок.
Гарри взвалил метлу на плечо, и они с Роном ушли с тёмного стадиона, обсуждая и великолепную плавность «Молнии», и её потрясающую скорость, и повиновение малейшему прикосновению. По пути Гарри бросил взгляд налево и увидел нечто, заставившее его сердце содрогнуться — пару сверкающих в темноте глаз.
Гарри замер с бешено колотящимся сердцем.
- В чём дело? – спросил Рон.
Гарри показал в ту сторону. Рон вынул палочку и пробормотал: “Люмос!”
Луч света упал на траву и осветил подножие и ветки дерева: там, среди распускающихся листьев, крался Криволап.
Рон рявкнул “Пошёл вон!”, наклонился и схватил лежащий на траве камень, но не успел он выпрямиться, как Криволап взмахнул своим длинным рыжим хвостом и скрылся.
- Видишь? – злобно спросил Рон, отбросив камень. – Она по-прежнему позволяет ему шляться везде, где он хочет — сейчас небось заест Скабберса парой птичек…
Гарри промолчал. Он испустил глубокий вздох облегчения – ведь он решил, что это были глаза Грима. Они двинулись к замку. Гарри, слегка устыдившись своего испуга, ничего не сказал Рону; впрочем, весь оставшийся путь до замка он просто не смотрел по сторонам.
* * *
На следующее утро Гарри пошёл завтракать вместе с соседями по комнате, дружно решившими, что «Молния» заслуживает своего рода почётного караула. Стоило Гарри войти в зал, все обернулись к нему, разглядывая «Молнию», повсюду раздался восторженный шёпот. Гарри к своей великой радости заметил, что всю слизеринскую команду как громом поразило.
- Видел его лицо? – весело спросил Рон, оглянувшись на Малфоя. – Поверить не может! Блестяще!
Вуд тоже грелся в лучах славы, обретённой «Молнией».
- Положи её сюда, Гарри, - сказал он, укладывая метлу посреди стола так, чтобы её название было сверху. Скоро рейвенкловцы и хафлпафцы подошли посмотреть на неё. Седрик Дигори подошёл и поздравил Гарри с такой великолепной заменой «Нимбусу», a подружка Перси из Рейвенкло, Пенелопа Оклер, попросила разрешения подержать её.
- Ну-ну, Пенни, не повреди её! – сердито сказал Перси внимательно рассматривавшей метлу девушке. – Мы с Пенелопой заключили пари, - объяснил он игрокам. – Поспорили на десять галлеонов, кто победит!
Пенелопа положила метлу, поблагодарила Гарри и вернулась за свой стол.
- Гарри… сделай всё, чтобы выиграть, - поспешно прошептал Перси. – У меня нет десяти галлеонов. Да, Пенни, я иду! – И он побежал догонять Пенелопу с тостом в руке.
- А ты уверен, что сможешь управиться с этой метлой, Поттер? – послышался холодный протяжный голос.
Драко Малфой подошёл поближе, Крэбб и Гойл - следом.
- Да, уверен, - небрежно ответил Гарри.
- Что, у неё много разных штучек? – спросил Малфой с недобрым блеском в глазах. – Зря только у неё парашюта нет — вдруг ты слишком близко к дементору подлетишь.
Крэбб и Гойл фыркнули.
- Зря к твоей нельзя привязать запасную руку, Малфой, - сказал Гарри. – Чтобы она могла ловить снитч за тебя.
Гриффиндорская команда громко рассмеялась. Бледные глазки Малфоя сузились, и он отошёл прочь. Он вернулся к своей команде, они все наклонились к нему, явно расспрашивая Малфоя, правда ли, что у Гарри «Молния».
Без четверти одиннадцать гриффиндорская команда направилась в раздевалку. Погода была полной противоположностью той, что стояла в день их игры с Хафлпафом. День был ясным и прохладным, дул лёгкий ветерок; проблем с обзором не предвиделось, и Гарри, хоть и нервничал, начал испытывать радость, которую может принести только игра в квиддич. Они слышали, как остальные шли за ними на стадион. Гарри снял чёрную школьную мантию, вынул из кармана палочку и спрятал её под футболкой, поверх которой надел спортивную форму. Он надеялся, что палочка ему всё же не понадобится. Ему вдруг стало интересно, придёт ли посмотреть матч профессор Люпин.
- Вы знаете, что нам нужно, - сказал Вуд перед выходом из раздевалки. – Если мы проиграем этот матч, мы выбываем из борьбы за кубок. Просто… просто летайте как на вчерашней тренировке, и всё будет отлично!
Они вышли на поле под шум аплодисментов. Посреди поля стояла команда рейвенкловцев в синей форме. В команде была всего одна девочка – искатель Чоу Чан. Гарри нервничал, но не мог не заметить, что она ниже его примерно на голову и очень славная. Она улыбнулась Гарри; между тем команды встали друг напротив друга вслед за капитанами, а у Гарри в желудке что-то перевернулось, и он понял, что это не из-за волнения перед игрой.
- Вуд, Дэвис, обменяйтесь рукопожатиями, - коротко сказала мадам Хуч, и Вуд пожал руку капитану команды Рейвенкло.
- Оседлайте мётлы… по моему свистку… три… два… один…
Гарри взмыл в воздух, и «Молния» унесла его выше и быстрее всех; он пролетел над стадионом, внимательно ища глазами снитч и слушая комментарии друга близнецов Уизли Ли Джордана.
- Они взлетели, и наибольшее восхищение вызывает «Молния», на которой летает гриффиндорский игрок Гарри Поттер. Согласно каталогу «Мётлы на выбор», национальные сборные собираются закупить «Молнии» на Кубок мира по квиддичу, который состоится в этом году…
- Джордан, может, вы будете рассказывать нам о происходящем на матче? – прервал его голос профессора МакГонагалл.
- Вы правы, профессор… просто немножко общих сведений… кстати, у «Молнии» есть автоматический тормоз и…
- Джордан!
- Ладно-ладно, гриффиндорцы завладели мячом, гриффиндорка Кэти Белл собирается забросить мяч…
Гарри помчался мимо Кэти в противоположную сторону, высматривая золотой отблеск и заметил, что Чоу Чан не отстаёт от него. Она несомненно хорошо летала — она бросилась ему наперерез, заставив его полететь в другую сторону.
- Покажи ей скорость, Гарри! – прокричал Фред, устремившись за бладжером, преследовавшим Алисию.
Подлетая к кольцам Рейвенкло, Гарри устремился вперёд, и Чоу отстала. В тот самый миг, когда Кэти открыла счёт и Гриффиндор разразился овациями, он увидел снитч, порхавший почти у самой земли возле одного из барьеров.
Гарри спикировал; Чоу заметила это и рванула за ним… Гарри летел всё быстрее, восторг переполнял его; пике было его коньком, он был в десяти футах…
И тут, откуда ни возьмись, прилетел бладжер, посланный кем-то из рейвенкловских отбивал; Гарри сбился с курса в каком-то дюйме от мяча, и за эти решающие секунды снитч пропал.
Зрители, болевшие за Гриффиндор, разочарованно вздохнули, но рейвенкловцы наградили своего отбивалу аплодисментами. Джордж Уизли выместил досаду на втором бладжере, направив его на пресловутого отбивалу, которому пришлось описывать круги в воздухе.
- Гриффиндор ведёт 80:0, и посмотрите на полёт «Молнии»! Поттер действительно использует её по полной, а теперь посмотрите на «Комету» Чан — она ни в какое сравнение не идёт, а вот идеальное равновесие «Молнии» прямо видно по этим длинным…
- ДЖОРДАН! ВАМ ЧТО, ЗАПЛАТИЛИ ЗА РЕКЛАМИРОВАНИЕ «МОЛНИИ»? КОММЕНТИРУЙТЕ!
Рейвенкловцы отставали, но они уже забили три гола, так что у Гриффиндора было всего пятьдесят очков форы — если Чоу поймает снитч раньше, Рейвенкло выиграет. Гарри снизился, чуть не столкнувшись с охотником из Рейвенкло, и обвёл безумным взглядом поле… золотой отблеск, биение крылышек… снитч кружил вокруг колец Гриффиндора…
Гарри устремился туда, не сводя взгляд с маячащей впереди золотой искорки… но откуда ни возьмись, появилась Чоу и преградила ему путь…
- ГАРРИ, НЕ ВРЕМЯ БЫТЬ ДЖЕНТЛЬМЕНОМ! – прокричал Вуд Гарри, свернувшему в сторону во избежание столкновения. – СБЕЙ ЕЁ С МЕТЛЫ, ЕСЛИ НАДО!
Гарри обернулся и встретился взглядом с Чоу; она осклабилась. Снитч опять пропал. Гарри направил метлу вверх, и вскоре он парил на двадцать футов выше остальных игроков. Он заметил боковым зрением, что Чоу летит за ним… Она решила следить за ним, а не искать снитч сама… Ну и ладно… хочет летать за ним хвостом – пусть потом не жалуется…
Он опять спикировал, и Чоу, решив, что он увидел снитч, устремилась за ним; Гарри очень резко вышел из пике; она бросилась вниз; он опять пулей взлетел вверх, и вновь, в третий раз увидел снитч — он блестел над полем со стороны Рейвенкло.
Он полетел быстрее; Чоу, несколькими футами ниже - тоже. Он был близок к победе, он с каждой секундой приближался к снитчу… и вдруг…
- Ой! – взвизгнула Чоу, показывая вниз.
Гарри отвлёкся и посмотрел туда.
На него смотрели три дементора, три высоких чёрных дементора под капюшонами.
Он не сбился с мысли. Засунув руку под горловину мантии, он выхватил палочку и прокричал: “Экспекто патронум!”
Из его палочки вырвалось нечто серебристо-белое и большое. Он знал, что направлять палочку надо прямо на дементоров, но он не останавливался, чтобы высмотреть, куда; мысли его были необычайно ясны, он огляделся — снитч был рядом. Продолжая сжимать палочку, он вытянул другую руку и сомкнул пальцы на маленьком трепещущем шарике.
Раздался свисток мадам Хуч. Гарри развернулся в воздухе и увидел под собой шесть алых пятен, устремившихся к нему; вскоре все игроки команды обнимали его так сердечно, что чуть не стащили с метлы. Снизу, из толпы, доносился рёв гриффиндорских болельщиков.
- Ай да парень! – не переставал выкрикивать Вуд. Алисия, Анджелина и Кэти расцеловали Гарри; Фред так крепко обхватил его, что Гарри боялся, что у него голова оторвётся; команда сопровождала его до самой земли. Стоило Гарри слезть с метлы, как толпа болельщиков-гриффиндорцев во главе с Роном бросилась на поле. Не успев моргнуть глазом, он оказался среди ликующей толпы и чуть не задохнулся.
- Да! – вопил Рон, подняв вверх руку Гарри. - Да! Да!
- Ты отлично сыграл, Гарри! – восторженно сказал Перси. – Десять галлеонов мои! Извини, мне надо найти Пенелопу…
- Молодец, Гарри! – крикнул Симус Финниган.
- Прям блестяще! – прогудел Хагрид над головами беснующихся гриффиндорцев.
- Вот это был самый настоящий патронус, - сказал кто-то Гарри на ухо.
Гарри оглянулся и увидел профессора Люпина – одновременно потрясённого и радостного.
- Дементоры совсем не подействовали на меня! – восторженно воскликнул Гарри. – Я ничего не почувствовал!
- Это потому что… э-э-э… это были не дементоры, - сказал профессор Люпин. – Иди взгляни..
Он вывел Гарри из толпы и повёл дальше, пока не показался край поля.
- Ну и напугал же ты мистера Малфоя, - сказал Люпин.
И Гарри увидел. На земле валялась куча мала – Малфой, Крэбб, Гойл и капитан слизеринской команды Маркус Флинт пытались высвободиться из длинных чёрных мантий с капюшонами. Малфой, видимо, вставал на плечи Гойлу. Над ними, вне себя от ярости, стояла профессор МакГонагалл.
- Глупейший трюк! – кричала она. – Низкая и подлая попытка дезориентировать гриффиндорского искателя! Вы все будете наказаны, а со Слизерина – пятьдесят баллов! И уж поверьте, я обязательно поговорю об этом с профессором Дамблдором! A, вот и он!
Этот случай достойно увенчал победу Гриффиндора. Рон, протолкавшись к Гарри, просто согнулся вдвое от смеха, наблюдая, как Малфой воюет с мантией, в которой он запутался и как внутри неё шевелится голова Гойла.
- Идём, Гарри! – крикнул Джордж, расчищая ему путь. - Празднуем! Все в гриффиндорскую общую комнату!
- Хорошо, - ответил Гарри, счастливый как никогда, и вся команда в алых мантиях двинулась со стадиона в замок.
* * *
Они праздновали весь день до самой ночи, как будто уже выиграли кубок за победу в квиддиче. Фред и Джордж исчезли на пару часов и вернулись нагруженные бутылками молочного пива, тыквенными шипучками и несколькими мешками, набитыми сладостями из «Царства сластей».
- Как вы умудрились? – заверещала Анджелина Джонсон, когда Джордж стал бросаться мятными жабами.
- Не без помощи Лунатика, Вертихвоста, Бродяги и Рогатого, - шепнул Фред на ухо Гарри.
Только один человек не присоединился к пиру. Невероятно, но Гермиона сидела в углу, пытаясь читать огромную книгу «Быт и обычаи британских маглов». Гарри вылез из-за стола, за которым Фред и Джордж начали откупоривать бутылки с молочным пивом, и подошёл к ней.
- Ты хоть на матче была? – спросил он её.
- Конечно, была, - ответила Гермиона странно высоким голосом, не поднимая головы. – И я очень рада, что мы выиграли, думаю, ты хорошо поработал, но мне надо прочесть вот это к понедельнику.
- Давай, Гермиона, иди к нам и поешь, - сказал Гарри, поглядывая на Рона и прикидывая, достаточно ли хорошее у него настроение, чтобы зарыть топор войны.
- Не могу, Гарри. Мне надо прочесть ещё четыреста двадцать две страницы! – сказала Гермиона с истеричными нотками в голосе. – И потом… - она бросила взгляд на Рона. – Он же не хочет, чтобы я к вам присоединилась.
С этим было не поспорить, ибо в тот самый момент Рон громко сказал:
- А если бы Скабберс не был недавно съеден, он бы полакомился этими печёными мушками. Они ему так нравились…
Гермиона расплакалась. Не успел Гарри шевельнуться или слова вымолвить, как она, с огромной книгой под мышкой, не переставая всхлипывать, побежала к лестнице, ведущей в спальни девочек, и скрылась из глаз.
- Может, прекратишь донимать её? – тихо спросил Гарри у Рона.
- Нет, - непреклонно ответил Рон. – Если бы она просто вела себя как виноватая… но нет, Гермиона никогда не признает, что неправа. Она до сих пор ведёт себя так, словно Скабберс просто в отпуск отправился или что-то в этом роде.
Гриффиндорцы закончили праздновать только в час ночи, когда профессор МакГонагалл явилась в клетчатом халате и с прилизанными волосами и потребовала, чтобы все разошлись по спальням. Гарри и Рон по дороге в спальню продолжали обсуждать игру. Наконец измотанный Гарри забрался в кровать, задёрнул полог, чтобы лунный свет не мешал, улёгся и почти тут же провалился в сон…
Ему снилось что-то очень странное. Он шёл по лесу с «Молнией» на плече за чем-то серебристо-белым. Оно прокладывало путь между деревьями впереди, но ему были видны только отблески среди листьев. Боясь упустить это существо из виду, он ускорил шаг, но чем быстрее он двигался, тем быстрее двигалось и оно. Гарри пустился бежать и увидел впереди быстро движущиеся капюшоны. Он замедлял бег, а впереди слышался галоп. Потом он завернул за угол на открытое место и…
- AAAAAAAAAAAAAA! НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!
Гарри проснулся, как от внезапного удара по лицу. Ничего не соображая в кромешной темноте, он нащупал занавески полога, уловил какое-то движение вокруг и услышал голос Симуса Финнигана с противоположного конца комнаты:
- Что такое?
Гарри послышалось, что на двери спальни лязгнула задвижка. Найдя наконец просвет между занавесками, он отодвинул их, и в этот миг Дин Томас зажёг лампу.
Рон сидел в кровати с выражением крайнего ужаса на лице; занавески его полога были порваны с одной стороны.
- Блэк! Сириус Блэк! С ножом!
- Что?
- Здесь! Прямо сейчас! Порезал занавески! Разбудил меня!
- Рон, ты уверен, что тебе это не приснилось? – спросил Дин.
- Посмотри на занавески! Говорю тебе, он был здесь!
Все вылезли из постелей; Гарри первым дошёл до двери спальни, и они побежали вниз по винтовой лестнице. За их спинами открывались двери, послышались сонные голоса.
- Кто кричал?
- Что вы делаете?
В общей комнате царили отсветы гаснущего огня, повсюду валялся мусор, оставшийся после праздника. Она была пуста.
- Рон, ты уверен, что тебе это не приснилось?
- Говорю вам, я его видел!
- Что за шум?
- Профессор МакГонагалл велела всем спать!
По другой лестнице спустились несколько зевающих девочек в халатах. Подошли и мальчики.
- Что, продолжим? Прекрасно! – радостно сказал Фред Уизли.
- Всем наверх! – крикнул Перси, пристёгивая на бегу к пижаме значок школьного старосты.
- Перси… Сириус Блэк! – отчаянно воскликнул Рон. – В нашей спальне! С ножом! Разбудил меня!
В общей комнате воцарилась гробовая тишина.
- Глупости! – испуганно сказал Перси. – Рон, ты просто объелся… тебе приснился кошмар…
- Говорю тебе…
- А ну-ка прекратили!
Вернулась профессор МакГонагалл. Она поправила портрет за собой, вошла в общую комнату и оглядела всех разъярённым взглядом.
- Я в восторге от победы Гриффиндора в матче, но уже дошло до смешного! Перси, я ожидала от вас большего!
- Профессор, я, конечно же, ничего подобного не позволил! – возразил Перси, раздувшись от возмущения. – Я как раз велел всем разойтись по постелям! Моему брату Рону приснился кошмар…
- ЭТО БЫЛ НЕ КОШМАР! – вскричал Рон. - ПРОФЕССОР, Я ПРОСНУЛСЯ, А НАДО МНОЙ – СИРИУС БЛЭК С НОЖОМ В РУКЕ!
Профессор МакГонагалл воззрилась на него.
- Не смешите меня, Уизли, как бы он прошёл через дыру за портретом?
- У него спросите! – воскликнул Рон, показывая дрожащим пальцем на оборотную сторону портрета Сэра Кэдогана. – Спросите у него, не видел ли он…
Бросив на Рона подозрительный взгляд, профессор МакГонагалл отодвинула портрет и вышла. Все в общей комнате слушали, затаив дыхание.
- Сэр Кэдоган, вы сейчас впускали в гриффиндорскую башню мужчину?
- Конечно, прекрасная дама! – прокричал Сэр Кэдоган.
И в общей комнате, и снаружи воцарилась мёртвая тишина.
- Вы… вы впустили? – переспросила профессор МакГонагалл. – Но… но пароль!
- Они у него были! – гордо заявил Сэр Кэдоган. – Все на неделю вперёд, миледи! Он их прочёл на клочке бумаги!
Профессор МакГонагалл вернулась и оглядела онемевшую толпу. Её лицо было белее мела.
- Какой… - проговорила она дрожащим голосом, - какой жуткий кретин записал пароли на неделю вперёд и разбросал их чёрт-те где?
По-прежнему стояла гнетущая тишина, только кто-то взвизгнул от ужаса. Невилл Лонгботтом, дрожа от макушки до пят, медленно поднял руку.