Рюх - охотник на корнеголовов Часть 24

Сергей Верхнетоемский
Рюх вернулся к маяку. Вернер ждал его вместе с Элизой.
- Я сейчас схожу к тем двум мертвякам. Которых мы подстрелили. Может, кто живой из них остался? – сказал Рюх. – Кое-что надо бы выяснить. А именно – что им надо здесь, на острове?
Сказав это, он развернулся и пошел по тропинке. Вскоре, дошел до того места, где видел два тела. Там уже лежало только одно. Второго не было.
- Ну, дела! Мертвые ожили! Надо его найти, пока он нас не прикончил ночью!
И Рюх отправился на поиски. Он взял с собой факел, который пришлось поджечь, иначе почти ничего не было видно. Свет полной луны освещал лишь участки поверхности, все остальное было в глубокой темноте. Тела лежали на лунном свету, и даже была видна примятые заросли травы, где ранее было второе тело. Рюх посветил факелом, и заметил, что в сторону скал уходит дорожка из капель крови.

- Видать, сильно я его зацепил! – сказал он про себя, и направился вдоль по этим следам. Он шел медленно, останавливаясь. У раненого могло остаться оружие, и Рюху не хотелось получить пулю в темноте. И еще, он вслушивался в тишину, прерываемую лишь шумом волн, пытаясь услышать треск сучьев или скрип гальки, производимых английским пиратом. В том, что это были именно английские пираты, Рюх не на йоту не сомневался. Просто своих здесь не водилось. А английских посылал сам король Англии. Таким образом, Англия пыталась досаждать своим давним соперникам на Северном море. Причем, сам король Англии вроде бы был ни при чем. Мало ли что могли задумать пираты? Они же официально не подчинялись английской короне и были вне закона.Если их ловили, то их уделом была лишь виселица.

Вскоре Рюх увидел незнакомца. Вернее, услышал. Разумеется, тот заметил Рюха еще раньше по свету факела. Рюх держал факел на вытянутой руке, и это спасло ему жизнь. Грянул выстрел, и пуля попала прямо в основание факела, отбив его верхушку. Огонь вспыхнул в траве и угас навсегда.
Зная, что для зарядки ружья требуется время, Рюх побежал в направлении выстрела и настиг неприятеля. Тот судорожно пытался зарядить свое ружье, но не успел. Рюх одним ударом повалил неприятеля на землю. Видно было, что тот потратил последние силы на побег, потому что, упав, даже не пытался пошевелиться.
Рюх подскочил к нему, схватил за грудки и крикнул.
- Зачем вы пришли на остров? Говори!
- I do not understand You. I do not fully catch You, indeed. – простонал англичанин.
- Вот черт! Придется тебя тащить к Вернеру. Я ничего не понял из твоей речи.
И Рюх взвалил незнакомца себе на загривок, не забыв захватить его ружье.
Когда он добрался со своей ношей до маяка, то совсем выбился из сил.
- Вернер, допроси этого гада! Я не понимаю, что он говорит. Я хочу знать, зачем они пришли на наш остров.
Вернеру понравилось, что Рюх сказал: «Наш остров!».
- What is purpose of Your visit! Reply immediately, otherwise You must be shot! – сказал он, использовав весь свой запас знаний английского.
- Fuck You, dirty German! – ответил англичанин.
- Он не хочет отвечать. Ну-ка, Рюх, шарахни в него из мушкета! Только не целься – рядом. Чтобы понял, что мы не шутим!
Рюх зарядил мушкет, зажег фитиль, и направил его почти в незнакомца. Правда, он не вложил в дуло пулю. Но и пыжа, вылетевшего из дула, было бы достаточно.
Грянул выстрел, и незнакомец, застонав, согнулся в дугу. Пыж попал ему прямо в солнечное сплетение.
- Next shot – and You are dead! («Следующий выстрел – и ты мертв!»). Immediately reply – what is purpose of Your visit at our Island? («Немедленно отвечай, какова цель вашего визита на наш остров?»)
- Please, please – do not shoot more! I will explain everything! («Пожалуйста, пожалуйста – больше не стреляйте! Я все объясню!») – крикнул англичанин.

И он рассказал, правда, очень медленно - потому что, вероятно, ему осталось недолго жить, но он все таки таил надежду выжить в этой передряге – что на остров они пришли за своим сундуком. Когда они напали на остров прошлый раз – он сам не был тогда, и это было при другом капитане – то спрятали на острове сундук с награбленными сокровищами. Пираты никогда не возят сокровища с собой – их могут захватить военные моряки, они могут утонуть – но, тот, кто выживет, знает, где лежат сокровища. И может достать их, и поделиться с теми, кто в итоге уцелел. Таков пиратский закон. Потому что у каждого пирата, или почти  у каждого, есть своя женщина на суше, и у некоторых есть даже дети. И жизнь одиноких женщин так тяжела, особенно с детьми, что лишние деньги им никогда не помешают. Так что, сокровища могут спасти не только жизни выживших пиратов, но и их жен с детьми.

- А где ваши предшественники спрятали сундук?
- Я не знаю. Знал тот, кого вы застрелили. А я просто его сопровождал – он должен был показать это место мне. Но, сейчас, это уже просто невозможно.
- Врешь ты все! – крикнул по английски Вернер. – Ты сам знаешь, где это место! Говори, а не то пристрелю на самом деле! – и он навел на пирата свое ружьё.
- Стреляй, делай, что хочешь – я правда не знаю! – закричал пират. И грянул гром….
- Зачем ты его застрелил?
- А что – мы его должны были вылечить? Все равно, он бы не дожил до утра. А оставлять его здесь нельзя. Давай, организуем оборону. Ты пока его закопай подальше, а я здесь поставлю пушку и обложу все камнями. Чтобы получилась небольшая крепость! – сказал Вернер и принялся за работу.
(продолжение следует)