Нация Книга первая. Часть первая. Главы I, II, III

Вячеслав Гришанов
               





                Книга первая Плоды искушения   
                (в трёх частях)


                От автора

Иисус же говорил: «Отче!
Прости им, ибо не знают, что делают…»
Новый завет. От Луки, 23:34

Каждому времени присущ свой роман…
Не могу сейчас точно сказать, какие мысли заставили меня приступить к написанию многотомного романа о России, представляющего её в историческом срезе за последние тридцать лет – от катастрофы на Чернобыльской АЭС до наших дней: поиски
чего-то утраченного, потерянного или боль за будущее моей страны, где содержится предвидение грядущих перемен? Впрочем, какие бы причины меня ни побуждали, пользуясь глазами и разумом, я пишу его по следам своей памяти, воздействуя не
столько на собственные чувства, сколько на голос ответственности как художника. По сути, это будет клиническое исследование нашего общества, со всеми его интересами, противоречиями и привычками. Мне захотелось воплотить в романе современное общество, показать жизнь, «куски жизни, – как говорил Тургенев, – без интриги и без грубых приключений,пышной феерии, известной романтической прелести и наивного воображения».

Читатель вправе меня спросить: «Почему именно серия романов? Разве нельзя ограничиться только одной книгой?»
Скажу так: ни один другой жанр в литературе не
способен фиксировать так чутко все запросы времени, как роман. То, что случилось с моей страной, народом за последние тридцать лет – это величайшая катастрофа планетарного масштаба. Понять умом события этого периода – невозможно, если
не рассматривать их вне контекста исторического фона. Обращение к серии романов позволяет мне не только нарисовать этот самый фон, произвести разбор, оценку этих событий и, следовательно, мыслей, идей, но и сделать мои персонажи «живыми», чувствительными, наполнив их характеры не только «историей жизни», но и «художественной объёмностью». Что, безусловно, послужит для читателя не только неким проявлением эмоций, но и демонстрацией правды – как естественной необходимости.

«Ох, какую силу духа, какое мужество надо, – сказал бы сейчас Виктор Петрович Астафьев, – чтобы в наше время сохранить себя для правды».
Действительно, правда в нашей многострадальной стране всегда была «тяжела на подъём». Но это вовсе не значит, что мне хочется обрушить на читателя всю тяжесть «бесспорной реальности», – вовсе нет. В первую очередь я хочу сказать её себе самому и лишь только затем, через правдивое дело, – читателю; хочу показать (в этот исторический период) подлинную катастрофу русского народа, ибо она не только живёт в глубине души каждого из нас, но и ищет ответа на многие вопросы.

Так уж у нас заведено в России, что греха таить, все, кто хочет поругать русский народ, берутся за чернила, а нынче и вовсе это стало какой-то болезнью среди писателей. Кем только не называют они его в своих сочинениях: пьяницей, скотиной, вором, свиньёй, душегубом, злодеем, хамом… При этом все хотят его чему-то учить, образовывать, но даже при этом всё одно – плохой. Вот я и думаю, если такое говорят о нём на протяжении столетий, то какой-то грешок, видимо, за русским народом всё же есть. «Коль так спустился весь уровень хозяйства», – как заметил однажды Лев Николаевич Толстой.

Но с другой стороны, все эти разговоры лишь мнение одной стороны, пусть даже и самой уважаемой – писателей (поэты, к сожалению, в России почти выродились). Есть и другое мнение о русском народе, но уже из уст Святых отцов Русской Православной Церкви, не менее уважаемых. Они называют его «святейшим, подобающим, нравственнейшим, добродетельнейшим, величественнейшим, наисветлейшим». И это, как они считают, признанные и неоспоримые истины.

Как бы мы ни хотели, но разные эпохи, разные формации, разные подходы и взгляды на жизнь формируют своё отношение к народу и нации. И с этим вряд ли поспоришь. С этим надо просто считаться, и не более.

В первом томе «Плоды искушения» я затрагиваю определённый исторический период, в котором я жил и продолжаю жить вместе со своими героями. Время тяжёлое, как говорится: «Врагу не пожелаешь». А это значит, что при написании романа мне не нужно было бояться какой бы то ни было правды. Мне нужно было бояться только одного – какой бы то ни было лжи.

Несмотря на то что я уделяю много внимания событиям и хронологии, моя книга о людях, их судьбах, которые не просто коснулись времени, а пробились сквозь него, неся значительные потери, особенно в духовно-нравственном плане. И всё потому, что «реакция распада» в обществе приобрела глобальный, необратимый характер. Людям, чтобы выжить, нужно было кардинально измениться, причём не в лучшую сторону – таков закон эволюции. «Что меняется, – гласит истина, – то разрушается и, следовательно, гибнет». И, как говорится, «процесс пошёл».

Что тут можно сказать: если это с нами произошло, значит, все мы были лишены крепкого зерна
жизни, не сформировавшись как народ, как нация. Значит, все жили не по тем правилам и законам, которых нужно было придерживаться. Я вовсе не говорю о крайних строгостях, я говорю о законах совести, которые важнее всяких пересудов. С могуществом совести всё истинно, а истинное, как мы знаем, разрушить невозможно.

Так уж получается в этой жизни, что все времена и эпохи увлечены разными событиями. И происходят они не потому, что жизнь без них была бы скучна и бессмысленна. Нет, конечно. Это говорит о том, что человечество не существует само по себе, а является частью единого мироздания. Мы есть «плоть от плоти» всего сущего. Любое событие – это не только какой-то случай, явление, часть действительности, что имеет начало и конец, но и существование, бытие совместно с другими. Хотим мы того или не хотим, но мы все в едином движении. И в этом движении мы радуемся всему тому, что происходит, и, наоборот, – разочаровываемся, глядя на всё происходящее. И это закономерный процесс, так как не все события вписываются в наше мировоззрение и культуру, поскольку они нарушают не только эстетику, но и логику нашей жизни, утверждая противоречия, порождающие, как правило, неверие в добро и любовь, то есть в основы всего мироздания. При этом важной особенностью всякого события является то, что оно совершается не только вне нас как свидетелей-наблюдателей, но и через нас – как воспринимающими. А значит, мы все становимся, без исключения, соучастниками этих событий. «Несём ответственность», как говорил Достоевский, «перед всеми людьми за всех людей и за всё».

Мой главный герой, Егор Сомов, не просто случайный «соучастник» разных событий, человек, который живёт сам по себе, нет. Для меня он герой, который любит жизнь и ради этой жизни верен своим убеждениям.

Конечно, читатель вправе меня спросить: «Кто он, этот ваш герой? Что он за человек? И за какие такие достоинства вы его возвеличиваете?» Отвечаю: во-первых, это тот человек, для которого характерна высшая черта русского народа – чувство справедливости и жажда её, и это не маловажно; во-вторых, это тот человек, который, пережив многое, вышел за пределы личного существования, став не сильнее – а честнее, совестливее. Такие понятия, как честь и собственное достоинство, оказались для него превыше всего! В этом и есть его ценность как человека, во всяком случае для меня (всячески импонирую ему за эти качества.

Но это ещё не всё. Таких как он много.  Но лишь немногие из них известны. Из известных нас привлекают лишь те, кто присоединил к благородству своей души не только просвещённый ум, но и верные убеждения. Рождённый временем и событиями, Егор Сомов вошёл в мою жизнь примерным идеалом, своей, если можно так выразиться, «живучестью», таких история возносит на гребень исторической волны не для решения каких-то важных и сложных задач, а для того, чтобы просто остаться человеком в сложных предлагаемых обстоятельствах. Оставшись таковым, он приобретает самое ценное, что есть в этом мире – самого себя! Через этот хрупкий, божественный цветок, в окружении таких же как он людей, мой герой хочет во многом разобраться и понять: «Почему, называя себя цивилизованным обществом, нацией, мы опускаемся ниже человеческих способностей, даже ниже животных инстинктов, уничтожая себя и не оставляя никаких шансов выжить будущим поколениям?» Этот и другие вопросы мучают моего героя, заставляя идти порой очень сложной жизненной дорогой. Дойдёт ли он до своей цели, кто знает! Но я точно знаю одно: главным источником истины на этом пути, как бы трудно ему ни было, будет сама жизнь. Жизнь, которую он любит и ради которой готов к высшим нравственным влияниям. Вот, пожалуй, и всё относительно моего героя и в целом вступительного слова. Право, не знаю, есть ли в нём польза для вас, но я всё же написал его, отчасти и для себя. Если мои слова оказались скучны для вас, то отложите книгу, а если нет, то двигайтесь дальше, знакомясь с моими героями и их судьбами в мире тяжкого труда, людской суеты и повседневного выживания. В любом случае, ваш выбор я оценю по достоинству. Возможно, вам что-то не понравится в этом «театре жизни», но разве неточное цитирование не есть привилегия автора? Надеюсь, каждый разберётся в этом вопросе сам. Тем более что сегодняшний читатель очень широк в своих предпочтениях. Однако отмечу: в романе много полезного и приятного, особенно временного содержания. Уверен, вы можете меня спросить: грустил ли я о том времени, когда писал? – Признаюсь честно: грустил! Ведь там было и много хорошего, а главное, там была душевная чистота, ни с чем несравнимая. «Что пройдёт, то будет мило», – писал Александр Сергеевич Пушкин.Пусть так и будет! Нам остаётся только одно:жить настоящим, идя навстречу неизвестному будущему.

Вячеслав Гришанов


                Часть Первая

                Глава I

История судьбы одного человека, всегда связана с историей многих судеб; история судеб, в свою очередь, всегда связана с историей отечества, и эта взаимосвязь нерушима во все времена. Ибо всё это лежит в основе общности людей, представители которой тесно связаны проживанием на одной территории, общим происхождением, принадлежностью к единой культурной среде. Такую общность принято называть – народом! В политическом значении слово «народ» иногда отождествляется с понятием
«нация», являясь чем-то вроде его синонима. Несмотря на такое родство, эти два феномена идут по разным дорогам, хотя идут к одной цели – спасению.
Не столько от сложившихся обстоятельств, сколько от самого человека, которых, как сказал один мудрец, в человеке всегда два: «Один бодрствует во тьме, другой спит при свете».

Тёплое, безоблачное апрельское весеннее утро радовало и на этот раз. Солнце ещё только всходило, а воздух уже был прогрет и наполнен небывалым утренним ароматом лесной свежести, исходящей от многочисленных видов деревьев: берёзы, липы, ольхи, каштана, клёна, дуба – и разного типа кустарников, произраставших на улицах, в скверах и парках города Припяти. Складывалось такое ощущение, что все они, разом, спешили не только нарядиться в свои «новые зелёные одежды» к майскому
празднику весны, но и «надушиться», чтобы вещать всему миру об обновлении и пробуждении, о тех радостных переменах, что намечаются в стране, где
энергия замыслов, переливается в энергию практических действий. И это было не просто «ощущение» – а призыв, перекликающийся с мыслями всего трудового народа: с рабочим классом, крестьянством, народной интеллигенцией, что находились в первых рядах в борьбе за осуществление курса партии и динамическое развитие советского общества. За претворение в жизнь решений ХХVII съезда КПСС. Ярко-зелёная трава, особенно на газонах, не только пробилась сквозь почву, но и решительно взяла верх над старой пожухлой травой, практически скрыв её из вида. Доказывая своей силой, энергией и мощью законное право на свой полный контроль… словно она появилась для какого-то иного смысла... С новой травой появились и первые цветы: гиацинты, нарциссы, тюльпаны, крокусы, пролески и, конечно же, фиалки, пьянящие своей свежестью и ароматом. Рассыпавшись бесчисленным множеством как горох по всем газонам, они всячески старались привлечь своей новизной и красотой взгляды прохожих – вот, мол, полюбуйтесь какие мы нынче красивые и нарядные, не то что старые и пожухлые... Между цветами то и дело возвышался многочисленный сорняк. В отдельных местах его было настолько много, что он затмевал собой ещё слабые, неокрепшие бутоны цветов. Они были обречены погибнуть, так и не распустившись, не порадовав этот мир своей красотой.
 
Были здесь и ландыши – как знак весны, чей тонкий аромат дополнял благоухающую идиллию… Нужно ли говорить о том, что в разные времена ландыш был вдохновителем многих поэтов и писателей. Чего
только стоят строки Афанасия Фета:
О первый ландыш! Из-под снега
Ты просишь солнечных лучей;
Какая девственная нега
В душистой чистоте твоей!
Нельзя не вспомнить и песню «Ландыши», которую пела вся страна:
Пусть не ярок их наряд,
Но так нежен аромат,
В них весны очарование!
Словно песенка без слов,
Словно первая любовь,
Словно первое свидание.
Ландыши, ландыши – светлого мая привет.
Ландыши, ландыши – белый букет.
Об этом цветке написаны не только стихи, песни, но и многочисленные легенды. Одна из них гласит, что, видя на кресте Иисуса Христа, дева Мария заплакала и её слёзы превратились в ландыши. В другой легенде говорится о новгородском купце Садко, который отвергнул любовь морской царевны, чьи слёзы превратились в ландыши. Слабый юго-восточный ветерок казался лёгким и дружелюбным. Восторженное пение птиц, особенно соловьёв, пробуждало повсюду новый день. Их прекрасные утренние трели звонко разливались среди притихших деревьев, различных кустарников, вызывая у всякого слушателя чувство упоительной радости и умиления. Не слушать их было нельзя… От всего этого веселилось сердце и расцветала душа. Словом, всё было хорошо и очаровательно. Так бывает только тогда, когда природа и искусство соединяются вместе.

Остановка, где садился Егор Сомов на служебный автобус, была совсем рядом с его домом, проще говоря, в пяти минутах ходьбы спокойным, размеренным шагом. Стараясь не опаздывать, он всегда выходил из своей квартиры на пять, десять минут пораньше. Не то чтобы это была привычка, нет, скорее самоорганизация. И в этом, надо сказать, он достиг определённых успехов! Хотя мы все прекрасно знаем,
что нет ничего трудней этого занятия. Ведь для того чтобы добиться в этом деле конкретных результатов, нужно себя постоянно контролировать и ограничивать в чём-то, работать над собой. А для этого, как мы знаем, нужна воля, которая обуздывает и подавляет инстинкты и влечения, делая нас человечнее и цивилизованнее.
А человек, к сожалению, не всегда хочет быть таковым. Уж что там говорить: такова его природа, а с «природой», как мы знаем, не поспоришь. Как бы там ни было, но именно этого качества многим людям не хватает. Но уж если кто-то добивается в этом деле положительных результатов, то, как утверждали древние мудрецы: «По себе можно познать других». А это немаловажно. Вот и на этот раз автобус только подъезжал к остановке, а Егор уже стоял и просматривал свежий номер газеты «Комсомольская правда», купленный тут же, в киоске «Союзпечать». Должен отметить, что читать Сомов любил ещё со школы и этого было у него не отнять. Читал он не то чтобы всё подряд, нет, а только то, что нравилось ему, что было ближе его сердцу, его натуре. В основном это была научно-публицистическая литература история и философия. Он и сам порой удивлялся такому выбору, но эта увлечённость не играла в его жизни, как он сам думал, какой-то серьёзной роли – так, для общего осмысления и понимания сути человеческого сознания. Причём, как ни покажется это странным, он предпочитал «полуправду», которую открывал сам, а не правду, которую открывали люди и выдавали за некие общие ценности. Он был убеждён, что люди ошибаются значительно чаще, чем думают на самом деле. Хотя прекрасно осознавал и тот факт, что именно «общие ценности» составляют мудрость мира. И тем не менее ему нравился интерес открывать что-то новое самому, при этом он не боялся сомневаться, ошибаться, стукаться, что называется, лбом в двери познания. «Всё это наследие родителей, – говорил он рассудительно, – и не более». Правда, себя он при этом тоже не забывал, добавляя: «Ну, что-то выработано, конечно, и своим характером – это же безусловно».

Ему страсть как не хотелось ущемлять своё самолюбие. И говорил он это не потому, что хотел понравиться кому-то – нет; эти слова больше касались его самого, его поступков. Только по ним он судил о внутренних движениях своей души, о мыслях и действиях. Я бы даже сказал так: заниматься собой ему было интереснее, чем, например, спасать мир. В какой-то степени это была его внутренняя культура,
предполагающая к ещё лучшим делам, а вот каким – он и сам не знал. Да и не хотелось ему это знать – жил да жил. Всё его устраивало в этой прекрасной
жизни, впрочем, как и многих тех, с кем он общался. Пребывание в нём этого «комфорта» сглаживало, так или иначе, какие-то жизненные «несогласия», в
действиях которых, впрочем, не было ничего такого, что могло бы его сильно огорчить.

Что касается упомянутой выше, популярной у миллионов людей, газеты «Комсомолка», то он любил читать в ней заметки, причём по многим причинам. Во-первых: они помогали разобраться не только в политике, экономике, культуре и социальных вопросах, но в мыслях и чувствах молодёжи, привлекая внимание к острым социальным проблемам, развивая инициативу и самостоятельность. Во-вторых: газета достойно выполняла, основную свою задачу – мобилизацию миллионов рабочей и крестьянской молодёжи для строительства социализма. Заметки подавали так, что захватывало дух! Авторы заметок писали обо всём: о людях, о новостройках, о новых
городах, о заводах, фабриках, куда по комсомольским путёвкам ехали десятки, сотни тысяч юношей и девушек. С газетных страниц так и рвались призывы и лозунги к молодёжи: «Комсомольцы, на трактор!»; «Комсомольцы, на самолёт!»; «Комсомольцы, в школу и в институт!»; «Даёшь социалистическое соревнование!»; «Даёшь рекорд!»; «Даёшь…!», «Даёшь…!», «Даёшь…!» – и не было всем этим лозунгам конца.
Но в этом-то и был смысл, праздник! Была радость жизни! Не читать эту газету было просто нельзя, во всяком случае, это было правилом. Сами посмотрите: в газете работали отделы: комсомольской жизни и комсомольского прожектора, рабочей молодёжи и профтехобразования, молодых учёных и специалистов, студенческой молодёжи, учащейся молодёжи и пионеров, иностранной информации и международного молодёжного движения. География собкоровской сети «Комсомолки» была по всему миру, что позволяло редакции решать любые поставленные задачи. Да что говорить: газета была Олимпом, заоблачной мечтой каждого молодого журналиста. Конечно,
было и «второе» лицо у газеты, но как без этого… Дело в том, что «Комсомольская правда» была официальным органом ЦК ВЛКСМ и, соответственно, работала под руководством Центрального Комитета Коммунистической партии и обязана была провозглашать их лозунги, вести все те кампании, которые проводились партией на благо всего трудового народа. Но это была такая плакатная, парадная сторона.
Ослушаться – значит поставить газету и весь коллектив редакции под удар. Это была своего рода игра, в которой каждый находил свою выгоду. И, наконец,
ему, как специалисту стратегического объекта, работающему на атомной станции, необходимо было знать о том, что происходит в стране и за рубежом, особенно в капиталистическом мире. Где всё так тревожно и не спокойно; где всё подчинено только одному: вести холодную войну против социалистических стран; сломить и поработить советского человека в идейном, психологическом и физическом плане.

Зайдя в салон автобуса, он сразу заметил среди немногочисленных пассажиров Юру Астапенко – инженера турбинного оборудования с 4-го энергоблока АЭС, его хорошего товарища и коллегу по работе. Егор уже хотел было подойти к нему, но
увидел, что Астапенко не один – он разговаривал с мужчиной, что сидел рядом с ним. Этого мужчину Егор видел уже неоднократно на станции, но знаком
с ним не был. Поскольку между Астапенко и Сомовым не было большой дружбы, но было какое-то чистое понимание, исключающее бестактность и всякую фривольность, то Егор счёл нужным не мешать их разговору.

«Возможно, что они обсуждают важный производственный вопрос, а может, что-то другое», – подумал он, приветливо улыбнувшись и кивнув головой в их сторону, задержав при этом на какие-то доли секунд свой взгляд на незнакомце. После чего не спеша прошёл к передней площадке, чтобы не смущать людей своим присутствием…

Как показалось Егору, мужчине было лет тридцать пять, не более; плотного телосложения, с короткими тёмными волосами, он напоминал ему одного русского актёра, фамилии которого, к сожалению, не помнил. Нельзя было не обратить внимания и на то, с каким особым интересом мужчина слушал Астапенко. «Впрочем, – подумал Егор, – Юру нельзя не слушать, так как это удивительный человек». Фразы его речи, определил он однажды для себя, каждый раз рисуют новые черты этой личности. И это было действительно так.

В первую очередь, Егор поражался его начитанности и той памяти, что он обладал. Конечно, он тоже много читал, но не в пример всё же Астапенко. Да и с памятью у него было не очень хорошо. От этого недостатка Егор всегда сердился и переживал. К тому же Юра писал прекрасные стихи (Егор узнал об этом совершенно случайно). Так что брать пример было с кого.

Выбрав место, Егор тут же сел на сиденье. Оно, как оказалось, было с солнечной стороны и это ему сразу подыграло: на лице появилась радостная улыбка, а в глазах – хорошее настроение! Расположившись удобнее, он тут же начал просматривать газету – колонку за колонкой. Солнечные лучи временами игриво слепили ему глаза, правда, не настолько, чтобы помешать знакомиться с важнейшими внутриполитическими и мировыми событиями. И всё же изредка он вынужден был как-то прикрываться газетой от ярких солнечных лучей.

«В политбюро ЦК КПСС, – читал он про себя, – рассмотрены итоги коммунистического субботника посвящённого 116-й годовщине со дня рождения В.И. Ленина, в котором приняли 159 миллионов человек». Так, с этим всё понятно, дальше у нас идёт Дневник комсомольских дел: «Весеннее ускорение». Интересно, интересно: «Через несколько дней в колоннах Первомая вся страна выйдет навстречу празднику и
труда, – писалось в передовице, – вооружая юношей и девушек идейным богатством коллективного разума партии, воплощённых в документах ХХVII съезда КПСС. Важно, – продолжал он читать, – без боязни раскрыть перед молодёжью остроту переживаемого момента, его переломный характер, разъяснить особенности современного этапа развития страны, масштабность и новаторство созидательной деятельности, увлекая молодёжь перспективами социально-экономического развития страны…»
«Да, нельзя не согласиться с такими мыслями. Хотя, – подумал он, – уж слишком много заорганизованности».

Время от времени он бросал взгляд за окно, чтобы подумать и осмыслить прочитанное. Он видел, что в преддверии Первомая город Припять украшен многочисленными средствами массовой агитации: флагами, транспарантами, а также портретами вождей мирового пролетариата. «Мир! Труд! Май!» – читал он, словно по буквам, знакомые с детства ему слова. «Слава КПСС», «Вперёд к победе коммунистического труда», «Слава советской молодёжи», «Партия наш рулевой» … – их было так много, что всё прочесть было невозможно. Но их хотелось читать, смотреть на них, так как они придавали не только праздничное настроение, но и что-то величественное. Тем более что за отчётный год станция была признана лучшей в системе Министерства энергетики СССР. За высокие показатели был уже подписан указ о награждении ЧАЭС орденом Ленина (его должны были вручить к первомайскому празднику). Для передачи опыта в эти дни к ним приехали специалисты со всех ведущих атомных электростанций страны. Ну как было этому не радоваться!

Автобус то поворачивал, сбавляя скорость, то наоборот – увеличивал, разгоняясь по прямой, временами сотрясаясь всей своей многотонной массой на каждой ямке. Но эта «мелочь» нисколько не мешала прекрасному настроению Егора.
Весеннее утреннее солнце светило всё ярче, словно фокусируя свои лучи лишь на то место, где он сидел. От этого ему было немного жарко и душно. Как
специалист по теплотехнике, он прекрасно знал, что в этот момент энергию (тепло) переносит сам свет – фотоны. Легко проходя сквозь стекло, они впитываются поверхностью предмета и нагревают его. Но тут уж ничего не поделаешь, это «неудобство» ему больше нравилось, чем не нравилось.

«Статья “Рубль против Совести”», – щурясь от света, прочитал он, но быстро перелистнул страницу, видимо подумав при этом, что эта статья не представляет никакого интереса, а значит, можно прочесть и позже. А то и вовсе…
«Ускорение и больше социализма», – продолжал он читать в очередной колонке, – «Закончилась эпоха застоя, началась пора перемен»; статья известного журналиста-международника Александра Евгеньевича Бовина «Политика сложнее, чем погода».
 О, Бовин! – а вот это уже мне интересно», – подумал он.
Политический обозреватель газеты «Известия» Александр Бовин был ведущим еженедельной телевизионной программы «Международная панорама», и Егор с большим интересом смотрел все его передачи, впрочем, как и многие другие. Ходили даже слухи, что ряд лет А.  Е.  Бовин был спичрайтером(писал статьи, доклады) Генерального секретаря ЦК КПСС Л. И. Брежнева. И что именно ему принадлежат известные «сентенции»: «Экономика должна быть экономной», «Мы встали на этот путь и с него не сойдём» и др. Вот и сейчас, не отрываясь, забыв про всё на свете, он чуть ли не вслух начал с интересом всматриваться в текст и читать:
«… – Это «Прямая линия?», Александр Евгеньевич?
– Да, слушаю.
– Говорит Михаил Широков… Хотелось бы знать, насколько журналисты-международники используют сегодня политическое прогнозирование и насколько оно себя оправдывает?
– Насколько широко, вы можете судить сами, читая или слушая наши материалы. Насколько оправдывает? По-разному бывает. Иногда ход событий совпадает с предположением, иногда – нет. Политика ведь сложнее, чем погода.
– А почему некоторые журналисты-международники в своих выступлениях избегают политических прогнозов?
– Думаю, дело в том, что не хотят рисковать, боятся ошибиться. Думают: вот я сейчас скажу, а потом это не подтвердится… стопроцентных гарантий быть не может, иногда жизнь делает такие виражи, что предсказать их никакая ЭВМ не в состоянии…»

Оторвавшись от газеты и посмотрев задумчиво в окно, Егор повторил несколько раз в мыслях одну и ту же фразу, что так его заинтересовала: «Стопроцентных гарантий быть не может». «Значит, – подумал он, – всегда есть вероятность чего-то, что может изменить нашу жизнь в ту или иную сторону: сделать лучше или, наоборот, – хуже. И таким «явлением» может быть всё что угодно, например: «слепой» или «нужный» случай. В принципе, не важно, каковы они по характеру и принадлежности, важно то, что один и другой – меняют всё. Ведь все они являются отражением границ нашего познания, и ничего тут не поделаешь», – заключил он, вновь рассматривая колонки газеты.
«Общество ожидает перемен», – читал он дальше, – «Больше демократии, больше гласности…»; «Кадровые замены приобретают всё более широкий размах…».

В какой-то момент, отложив газету, он опять о чём-то задумался. Были ли эти мысли о работе или о чём - то другом – сказать трудно. Но что-то его мучило, что-то беспокоило. Затем он привычно посмотрел в окно автобуса, за которым мелькали жилые дома, улицы, машины, люди…
«Вот так и наша жизнь – пролетит, и не заметишь. И иной, наверное, истины нет, – с грустью подумал он. – Хотя… в жизни ли дело?»

Изучающе посмотрев на свои старенькие наручные часы «Восток», он словно прочёл: «Ну вот, считай, и приехали; до станции остаётся ехать совсем немного времени, и снова начнётся новый трудовой день, наполненный новостями, событиями, радостями, а может, и огорчениями. Всё будет зависеть от того, – размышлял он, – насколько мы поддаёмся той или иной очевидности. Может быть, в этом и есть вся прелесть нашей сегодняшней жизни! – впрочем, кто её знает? Во всяком случае, каким бы сложным день ни был, его легко можно пережить, если смотреть на него как на маленькую жизнь».

                Глава II


Доехав до КПП-2, автобус остановился. Все пассажиры, а это были работники станции, один за другим вышли из салона. Предъявив пропуск и привычно пройдя через турникет проходной, Егор направился в сторону машинного зала 3-го блока, где он работал. Это расстояние он проходил каждый день на протяжении многих лет. На этом маленьком, коротком пути, где многое им пережито и передумано, шло
его формирование не только как личности, но и как профессионала. Хотя, как утверждают многие, профессия – это всего лишь то, что человек «имеет», не
более. В этом случае нельзя утверждать, что это является «всем», – нет. «Имеет» лишь служит определённым образом маленькой моделью мира, которая помогает формировать человеческие и моральные качества, приобрести которые очень и очень трудно, а вот потерять – легко. Это обусловлено тем, что профессиональное совершенство не всегда выливается в совершенство человеческое: надо сказать, что эти две сферы, как правило, не соприкасаются. И по сути они бывают очень далеки друг от друга. Поэтому, когда мы говорим, что этот человек очень образованный,
интеллигентный, то это совсем не значит, что этот человек наделён какими-то человеческими качествами, отнюдь нет. В таких делах очень важно не игнорировать
принцип «быть». То есть не превратиться в робота, который получает информацию извне, а нужно быть думающим, не теряющим ориентиров человеком. Это сложно, но возможно.

Сомов воспитывался в хорошей, благополучной семье, где высоко ценились как моральные, так и нравственные качества. Надо сказать, что на первых порах работы на станции всё это помогло ему. Особенно в том, чтобы избавиться от страха и боязни. Специфика работы, к сожалению, накладывала свой отпечаток, хотя гарантировала от всякой неудачи. Да, да, я не ошибся в своих словах. Дело в том, что эта «гарантия» (а их учили в институте правильно!) обуславливалась высоким техническим уровнем – это во-первых, а во-вторых – подкреплялась известными именами тех людей, кто создавал и управлял этими технологическими процессами – профессорами, известными академиками, чьи заслуги в той или иной области были хорошо известны всеми миру. Кроме того, помимо овладения профессией им прививали ещё и высокие моральные принципы, заключающиеся в том, чтобы служить Родине, общему благу. А это возможно только в одном случае: если работа является не просто работой, а служением и долгом. Ибо ничто так не мобилизует наше сознание – как служение и долг. Их учили тому, что эти этические категории являются превыше всего – лести, выгоды и карьеризма (пусть эта цитата не покажется читателю наивной. Именно эти великие слова повелевали им делать всё справедливо и честно и запрещали делать всё то, что расходилось с их совестью. Тем более что работал Егор не просто на станции, а на атомной станции имени Владимира Ильича Ленина! Которая, кстати, была самой крупной атомной станцией в Европе. И это ко многому обязывало. В первые месяцы, правда, на каком-то подсознательном уровне, у него была некая осторожность к работе, но постепенно она притупилась, пришла уверенность и всё вошло в своё русло. Кроме того, как я уже говорил, эта уверенность подкреплялась конструктивной надёжностью всего технологического процесса. Короче, всё отвечало самым высоким мировым требованиям.

Радуясь весеннему тёплому дню, он шёл по территории, глядя вперёд… Несмотря на то что он родился летом, в июне, у него всегда была затаённая, романтическая тоска по весне, по её размаху, по обновлению, по силе истоковой мощи, которая пробуждала в нём нечто природное, возвышенное. «Как это можно всё не любить! – восторгался он в этот момент. – Если всё это достаётся тебе без всяких усилий!»
Сколько шагов нужно было пройти до машинного зала, он не знал, но это вовсе не значило, что он не любил мечтать, просто его голова всегда была забита не пустяшными, а деловыми, более практичными вопросами. Вот и на этот раз, углубившись в себя, он радовался солнцу, весеннему дню и думал о тех
многочисленных планах, которые необходимо было выполнить в течение дня.

– Егор, Егор, – вдруг услышал он откуда-то издали знакомый мужской голос.
Сначала он подумал, что ему показалось – ну мало ли. Не останавливаясь и не оборачиваясь, он гордо шёл дальше, сосредоточившись на чём-то своём. В этот самый момент его невозможно было остановить – согретый яркими лучами утреннего солнца, он был наполнен какой-то невероятной могучей силой и энергией. Но, услышав своё имя еще раз, не останавливаясь, он всё же оглянулся и увидел позади себя спешащего к нему Юру Астапенко. Ни о чём особо не думая, он тут же остановился, чтобы подождать своего коллегу (мало ли, какие могут быть причины). При этом Егор обратил внимание на небольшой предмет, что он держал в правой руке.
 
Астапенко был его ровесник и коллега по работе. Правда, работали они в разных блоках: Юра работал в 4-м энергоблоке, а он – в 3-м. Сплачивало их то, что оба они были инженерами турбинного оборудования, или, как их ещё называли, – турбинисты. Друзьями особо они не были, а вот хорошими товарищами были. Да и как иначе: работа сплачивает, а ответственная работа – вдвое! Ростом он был выше
среднего, возраста – лет тридцати пяти, спортивного телосложения, с тёмно-русыми волосами. К этому можно добавить и факт того, что он был приятной внешности. Про таких мужчин, как он, говорят: «Брови соболиные, очи соколиные, сам орёл!» И это
было действительно так. На станции он работал уже как лет шесть. Приехал из Москвы. Егор знал, что он окончил Московское высшее техническое училище имени Н.Э. Баумана по специальности «Ядерные энергетические установки». Был женат (часто видел его с супругой и сыном). Начитан, эрудирован. Это, пожалуй, всё, что он знал об этом человеке.

– Добрый день! – приятно улыбаясь, произнёс Астапенко.Поздоровавшись с Егором за руку, он тут же проговорил:
– Тебя не догонишь.
– Ты же знаешь, что я люблю ходить быстро, –
не задумываясь, ответил Егор. – Движение – это жизнь! И думается хорошо, и мысли ясные – всё больше положительные. И, пряча глаза от солнца, добавил:
– Как бы мы ни хотели, но все наши замыслы рождаются от наших действий. Поэтому ходить быстро мне нравится. Да и болезням стараюсь, так сказать,противо-
действовать.

Разговаривая, они не спеша направились в сторону машинного зала…
– Вот что мне в тебе нравится, – тут же заметил Астапенко, – так это то, что ты умеешь складно говорить…
– Знаешь, что является самым важным при этом?
– Что? – с интересом спросил Астапенко.
– Не сказать лишнее.
На этих словах они оба засмеялись.
– Всё продолжаешь увлекаться философией?
– Да как тебе сказать, не то чтобы увлекаюсь, а так, для себя. Ты же знаешь.
– Знаешь, что сказал в своё время Николай I офицерам относительно философии? – спросил Астапенко.
– Нет, не знаю, – ответил Егор, ничуть не смущаясь своего незнания.
– «Займитесь службою, а не философией: я философов терпеть не могу; я всех философов в чахотку вгоню».
– Оригинально, ничего не скажешь, – улыбаясь,
проговорил Егор. – Сталин, как мне кажется, пошёл дальше царя, назвав философский факультет МГУ «факультетом ненужных вещей».
– Да, было такое дело, – тяжело вздохнув, тихо
сказал Астапенко. – С философами Сталин не церемонился...
Не делая паузы, Егор продолжал:
– Как бы там ни было, человеческую мысль не убить и не отправить на теплоходе, даже если он будет «философским». 1
Рано или поздно мы все становимся философами, и этого у нас не отнять.
– Что есть, то есть, – не то с юмором, не то с иронией сказал Астапенко. – Если бы не работа, я уверен, все люди занялись бы философией и начали писать романы.
– Почему? – удивлённо глядя на товарища, спросил Егор.
– Видишь ли: судьба каждого человека изменчива и меняется она обычно в худшую сторону. А философия, если можно так сказать, достраивает нашу жизнь до целостности. «Балует нас, – как сказал Шекспир, – сладким молоком в несчастье».
– Это как это? – тут Сомов остановился в ожидании пояснения или целостного ответа.
– Например, ты испёк рыбный пирог – но без рыбы. Твоя задача, как философа, донести до сознания людей факт того, что пирог с рыбой, чтобы
они согласились с тем, чего нет на самом деле, причём добровольно. То есть при помощи философии мы достраиваем в своём сознании то, чего нет. Нам
ведь никто не запрещает говорить об отсутствующих – их нет, но они есть. С пиро-гом то же самое: пирог вроде есть, но рыбы в нём может не оказаться.

1 «Философский пароход» — собирательное название для
двух рейсов немецких пассажирских судов Oberb;rgermeister
Haken (29—30 сентября 1922 года) и Preussen (16—17 ноября
1922 года), доставивших из Петрограда в Штеттин (Германия)
более 160 насильственно высланных из Советской России
представителей интеллигенции, включая многих известных
философов и мыслителей.

Иллюзия, понимаешь? Людям очень важно, чтобы о рыбе говорили, – такова наша природа.
– С одной стороны – просто, а с другой – мудрёно, – задумчиво проговорил Егор.
– К сожалению, да. Как сказал один мудрец: «Река истины протекает через каналы многих заблуждений». Под таким «соусом» отдельные личности приходят к власти и становятся «вождями»… И с этим ничего не поделаешь. Такова жизнь. В этом плане
мы не всегда свободны, а значит, на многое не способны. Наша жизнь ограничена, причём нашим же сознанием. Знаешь, что это значит?
– Что? – с живым интересом спросил Сомов.
– Русский человек страшно ленив – вот в чём проблема. От этого всякое дело для него является трудным, проблемным.
– Даже поразмыслить мозгами?
– Именно так. Нет ничего сложнее для него, чем понять самую простую истину, и всё потому, что до её глубины нужно подниматься, а ему это не всегда хочется. За этим следуют уже некие обязательства, ответственность, дела, понимаешь? Ему всегда, да
что там всегда – всю жизнь, на протяжении веков – хочется спрятаться за высоким частоколом безразличия.
 
В разговоре они уже не спешили, им казалось, что время для них остановилось. По очереди они то и дело поглядывали на часы и говорили, говорили…
– А может, работа есть наша жизнь? Ведь она заставляет нас быть теми, кто мы есть, – с живым интересом проговорил Егор, находя хоть какой-нибудь
положительный аргумент для человеческой жизни.
– Так-то оно так. Главное, чтобы она не причиняла зла.
В смысле? – спросил Сомов.
– Мало заниматься одной работой, нужно заниматься ещё и Человеком. Если хочешь – собой! Окультуривать себя. В этом больше смысла, чем в простом понятии –«работа». Мне кажется, что жизнь всё же не в работе. Хотя кто знает…
– Интересно, а в чём тогда?
– Не знаю. Это трудный вопрос. Думаю, что в достоинстве и свободе выбора.
– Не понял.
– Ты видишь, что делается в стране?
– А что делается? – Сомов резко остановился и с любопытством посмотрел на Астапенко.
– Ну ты даёшь! А курс на «ускорение», на реформы? Ты хоть слово «перестройка» слышал?
– Слышал, – тихо, почти шёпотом проговорил
Сомов, показывая газету. – Тут об этом много говорят, только вот не пойму, что нам перестраивать? У нас и так вроде всё хорошо.
– От этой газеты я не в восторге, – сделав гримасу, сказал Астапенко.
В этот момент он приблизился к Егору почти вплотную и тихо, почти шёпотом сказал:
– Кругом одни крайности, политическая недальновидность, сплошное приукрашивание и враньё
– на различных уровнях. Весь этот «застой-отстой» – затишье перед бурей, вот увидишь.
– Не знаю, не знаю, – воспротивился Сомов. – Ну а как понимать то, что строятся новые города, идёт покорение космоса, успехи в спорте, культурной жизни, стабильность, уверенность…
– Да потому что вся эта стабильность и уверенность за счёт природных ресурсов, а если точнее – нефти. Ты посмотри, как мы живём: за двадцать лет нет никаких
экономических преобразований, никакого прогресса. Я уже не говорю про так называемый железный занавес. Если нас никуда не пускают, значит, «там» есть на
что посмотреть… Короче, народ основательно потерял веру в эту «состарившуюся верхушку». И выход у нас только один – нужно перестраиваться, нужно новое мышление, нужна перестройка всей экономики – вот об этом Горбачёв и говорит.
Помолчав несколько секунд, он тут же спросил:
– Про выступление Горбачёва во время визита в Тольятти 8 апреля слышал?
– Не-е-ет, не слышал, – виновато, как бы оправдываясь, проговорил Егор. – А что?
– «Перестройка!» – вот что! И в первую очередь – в мышлении, психологии, в организации, в стиле и способах работы. Понимаешь?
– Ну что тут не понимать! Только я вот думаю, что…
– Что? – Глаза Астапенко неожиданно заискрились, и он как-то по-особому взглянул на Егора.
– Я хотел сказать, что страна не должна жить мечтами одного человека. Это очень опасно.
– Егор, о чём ты говоришь? Посмотри вокруг… общество пришло в движение, а это что значит? А это значит то, что народ поверил в перестройку, понимаешь? Народ поверил в Горбачёва, в его новое мышление. Нас ждут большие перемены, а значит,
нужно шагать вперёд решительнее, смелее. И всё это ради одного: чтоб каждый делал своё дело!
– А чем же мы занимались все предыдущие годы?
– Да не в этом дело, пойми, народу нужна свобода, демократия. Народу нужен свежий воздух… Задумайся: гласность, свобода, преобразования…  Нас ждёт Европа! Вот простой вопрос: ты за границей был?
– Нет.
– И я нет, а теперь, может быть, у нас есть шанс побывать там.

Видно было, как Егор внимательно слушал своего собеседника, который говорил о наступивших переменах в стране, причём как о свершившемся факте, но что думать по этому поводу – радоваться или грустить, он не знал. В этот момент он не совсем понимал то, о чём говорит ему Астапенко. Для него это были совершенно свежие мысли, о которых он никогда не думал. Да и разбирался он во всём этом слабо. Идеи
социализма и коммунизма, привитые и воспитанные с детства, жили в нём и были очень сильны…

– Как-то всё неожиданно, знаешь… Во всяком случае, есть над чем подумать.
– Подумать всегда есть над чем, - глядя на Сомова, проговорил Астапенко.
В разговорах они прошли уже мимо столовой «Ромашка», через железнодорожный путь, мимо компрессорной станции (КСН); впереди виднелся АБК-2 (административно-бытовой комплекс), когда Егор спросил как-то машинально, без всяких на то причин, видя в руках Астапенко что-то похожее на книгу:
– Находишь время для чтения?
– Да, давал почитать коллеге, вот вернул…
– Что за книга?
– Булгаков, – тихо проговорил Астапенко, – «Мастер и Маргарита». Читал?
– Наслышан, но не читал, к великому сожалению, – как бы сожалея, проговорил Егор.
– Значит, у тебя есть возможность исправиться.
– В смысле?
– Могу дать почитать! Кстати, ты не знаком с тем человеком, что был со мной в автобусе?
– Нет, – ответил Егор. – Но я его уже видел...
Это Андрей Тарасенко. Оператор с первого блока. Отличный мужик! При случае я вас обязательно познакомлю.

Сделав удивлённые глаза, Егор в расположении посмотрел на своего коллегу, проявляя при этом не только интерес, но и уважение к этому человеку.
– На, возьми, почитай, – добродушно проговорил Астапенко, протягивая ему книгу. – Правда, довольно сложная вещь, но ты, я уверен, разберёшься.
– Интересное предложение, а главное, неожиданное. Спасибо.

Оказавшись совсем рядом с 4-м энергоблоком, Астапенко остановился и проговорил:
– Только не затягивай с этим процессом. Почитаешь, потом пообщаемся. Ну всё, надо бежать…
– А что так? – с интересом спросил Егор.
– Останавливаем турбины на ремонтные работы. А до этого руководство запланировало провести плановые испытания…
– Даже так…
– Ну конечно, а прежде чем это сделать, – Астапенко развёл руками, – специалисты из «Донтехэнерго» предложили ещё раз провести эксперимент…
– Уже который раз пытаются, – проговорил Егор, махнув рукой. – Год назад они уже проводили эти испытания в 3-м энергоблоке — как раз перед тем, как выводить его в плановый ремонт, но ничего не получилось. Вроде обычные работы – а нет, не получается что-то.
– Именно так, – соглашаясь с доводами товарища, проговорил Астапенко, – а всё потому, что программа сырая…
– Да, есть такая проблема. Всё торопятся куда-то...
– Да не говори. К тому же они хотят проводить этот эксперимент не на седьмом турбогенераторе (ТГ-7), а на восьмом (ТГ-8), а там есть большая проблема – подшипник… Самое печальное, что меня никто не слышит и слышать не хочет. Пытаюсь объяснить, что если не выдержит подшипник от резонанса в процессе испытаний, наступит реакция превращения воды и пара в гремучую водородно-кислородную смесь, а это грозит непредсказуемыми последствиями… «Вопрос решён, – говорят мне, – и точка!» Вот и получается: по вывеске начальник, а по работе – бюрократ. Так что днём, чувствую, будет жарко… Опять бы нам не сплоховать.
(Астапенко ещё не знал, что в это время диспетчер «Киевэнерго» распорядился задержать остановку энергоблока, обусловленную тем, что конец недели,
вторая половина дня, растёт потребление энергии, отложив все испытания на вечер.)
– А кто руководит испытаниями? – с интересом спросил Егор.
– Дятлов.
– Понятно.
– Как он тебе?
– Знаешь, особо-то я его не знаю, но ребята говорят, что слабоват… К тому же очень злопамятен, упрям, да и характер не очень…
– Да это бы ладно, бог с ним, – махнув рукой, проговорил Астапенко, – программы нет нормальной, понимаешь – вот в чём дело! Она вся строится на экспериментальных началах, а при таком подходе нельзя увеличивать мощность реактора, ты же знаешь, – вот что опасно! А с Москвы нажимают: «Давай, давай!» Кто-то там, в ЦК, – продолжал говорить осмотрительно Астапенко, – защищает не то кандидатскую, не то докторскую диссертацию по этой теме – вот и заставляют его идти на показатели. Вместо партийной работы «ЦКовцы» занимаются вопросами министерства, а это к хорошему, сам знаешь, не приведёт. Чем сидеть в Москве, лучше бы они приехали на станцию да разобрались, что к чему. А Дятлову деваться некуда. К тому же он же человек безотказный… А может, что и пообещали, – кто знает. Короче, отсутствие одного персонально ответственного даёт право вмешиваться в технический процесс
всем кому не лень, – заключил Астапенко.
– Не знаю, есть же ещё директор станции, – утвердительно проговорил Егор. – Тут что-то другое, а вот что…
– Брюханов нынче тише воды, ниже травы… Он и на станции-то редко бывает… общественник, депутат, орденоносец… да что там говорить.
– А с ним это было согласовано? – заинтересованно спросил Егор.
– Знаешь, даже не знаю. По логике, конечно, он обязан быть в курсе таких экспериментов. Ведь он, как-никак, директор станции.
– Ну да.
– Короче, не знаю, что там будет, – но хорошего мало.
– Не переживай, всё будет нормально, – глядя в глаза собеседнику, проговорил Егор. – Ни пуха тебе, ни пера. Рад был видеть.
– Мне тоже. До встречи. Всё, что я тебе сказал, – тихо, почти шёпотом, добавил Астапенко, – должно остаться только между нами.
-Всё так и будет, не сомневайся.

Глядя на то, как удаляется Астапенко, Егор подумал: «Экспромтом, но хороший, живой разговор получился.Странно всё же получается: живёшь, живёшь,
общаешься со многими людьми, и ничто не вызывает к ним интереса, а тут, на бегу, общаешься с человеком, которого не так хорошо-то и знаешь, и вдруг получаешь то, о чём даже не думал: здравый ум и благородство души. Всё это похоже на чистый воздух: глотнул – и жить хочется. Любая мысль, любое слово притягивает, да так, словно магнит, вызывая восторг и уважение к этому человеку. Странно, конечно, всё это».

Рабочий день уже был на две минуты короче, когда он вошёл в машинный зал третьего энергоблока, чтобы привычно сделать обход и осмотр всего оборудования, а также технологических систем турбинного отделения.


                Глава III

Мы никогда не знаем, что принесёт нам поздний вечер, поскольку жизнь очень часто преподносит нам неожиданные «сюрпризы». По этому поводу многие читатели могут справедливо заметить: «Значит, так надо, значит, так тому и быть»; другие могут
возразить и высказать свою точку зрения, которая будет сводиться к следующему: «Всё, что ни делается, – делается к лучшему». В любом случае, хотим мы
того или не хотим, но нам приходится мириться с обстоятельствами, подчиняясь и сотрудничая с ними.

С работы Егор вернулся уже поздно. День выдался надсадным. Такое бывало часто. Обеспечение безопасности и надёжности работы технологического процесса на станции являлось важнейшим требованием. Поэтому приходилось постоянно задерживаться до выяснения устранения той или иной причины. Впрочем, как и в этот раз…
После позднего ужина он сидел на кухне за столом и тихо, чтобы не разбудить жену и дочку, о чём-то думал. На кухне было тепло, уютно и опрятно. Она
представляла собой небольшую клетушку, три на два с половиной метра. Обставлена она была, в первую очередь, по всем правилам гигиены – только необходимые вещи. Как утверждал один декоратор: «Любая комната красива только тогда, когда любая полезная вещь, будь то простой гвоздь, не скрыта, а, наоборот, выставлена напоказ». Что-то подобное было на кухне и у Егора с Натальей – всё содержимое соответствовало их вкусу, а главное – её размерам.
В правом углу вплотную к окну стоял небольшой крашеный стол, накрытый живописной клеёнкой. Над ним висели часы ходики (с кукушкой) и небольшая по размерам двухъярусная металлическая полочка. На ней стояли книги – ожидающие, молчаливые – по истории и философии. Будто погружённые в сон, они пристально наблюдали в этот момент за своим хозяином подобно отверстому оку. Нет, они ни о чём его не просили, ни к чему не призывали, ну разве что намёком – раскрыться им, чтобы
затем, в этом понимании и созвучии, открыться ему. Но это было не их время… Рядом со столом стояли два деревянных стула. Слева стоял небольшой отечественный кухонный гарнитур и 3-конфорочная электрическая плита под маркой «Лысьва». Хочу отметить, что квартиру Егор получил, работая на станции. Не то чтобы за какие-то заслуги, нет, всё согласно очереди – через профсоюзный комитет. Хотя это дело было довольно сложным, поскольку жилья для работников атомной станции катастрофически не хватало, так же как и общежитий. Эту жилищную проблему власти объясняли нехваткой рабочей силы, в основном строителей… Людям приходилось всячески приспосабливаться к существующим условиям жизни, в том числе и семье Сомовых – они жили короткое время (с ребёнком) в общежитии, на площади в девять квадратных метров.

Тихо помешивая ложечкой зелёный чай, налитый в любимую фарфоровую кружку, он о чём-то думал. Кстати, эту кружку ему подарила его мама, Елизавета Петровна, три года назад, когда он с семьёй в очередной раз навещал своих родителей в Томске. С
тех пор они с кружкой – не разлей вода.
 
Егор был крепкий, приятный мужчина, ростом выше среднего, с небольшой сединой на висках (несмотря на молодость). По натуре он был спокойный и молчаливый. Красивое, чуть удлинённое лицо с голубыми глазами хранило, несмотря на внешнюю
строгость, какую-то тайную его улыбку. Характер он имел лёгкий, а потому был отходчив и не мог подолгу ни на кого обижаться. Любил в людях порядочность и честность. Старался и сам быть таковым, воспитывая в себе многие положительные
качества: правду, мужество, справедливость – и всё это не для показушности какой-то, а для немедленного участия этих качеств с силой души своей, готовясь словно к непременному скорому подвигу. Так уж он был воспитан, воспитан временем и семьёй.
Сосредоточенность, глубокая задумчивость дополняли его образ, говоря о нём как о серьёзном, умном мужчине, не в подъём другим.
 
После каждого глотка ароматного чая он временами – не то от усталости, не то от удовольствия – на какие-то доли секунды закрывал глаза, думая в
этот момент о чём-то важном и необходимом. Рядом с ним на столе лежала книга «Мастер и Маргарита», та самая, что дал почитать Юра Астапенко.

В жизни каждого человека бывают такие встречи, которые пролетают мимо, не запоминаются, как будто их и не было. А бывает так, что всего одна минута
общения оставляет в человеке неизгладимый след. Этим общением он живёт, более того, дорожит. Временами вы начинаете о нём тосковать как о собеседнике, сопереживателе – втором полюсе, необходимом для возникновения магнитного поля, тех таинственных магнитных токов, которые дают желание жить, работать, любить и просто оставаться человеком. Общение (даже память о нём) становится частью
жизни – вот ведь как странно! Встреча с Астапенко произвела на Егора какое-то удивительное впечатление, хотя и длилась всего несколько минут. Удивляло то, что он давно знал этого человека, а оказывается, совсем не знал, и это удивляло его больше всего. Он не знал, что так бывает, что так может быть. Возможно, что именно сейчас он думал именно об этом и о том, что мы совсем не знаем, что такое жизнь; если не замечаем простых, но очень важных для нас вещей. Он сидел и с какой-то теплотой, даже с нежностью, без всяких усилий припоминал их разговор.

«Что бы там ни говорили, а в жизни не бывает ничего случайного, в жизни всё закономерно, – подумал он, – значит, этот разговор должен был случиться – рано или поздно. Такова логика. Но ведь
там, где есть причина, есть и следствие. Интересно, в чём же выражается эта встреча для Астапенко и в чём выражается она для меня? Да, интересно… Нет,
более чем интересно! Или придерживаться всё же истины – чему быть, того не миновать.

Усевшись удобнее за столом и предвкушая блаженство, он открыл книгу… У всех людей существует различное отношение к книге – от утилитарного до трепетного чувства, с каким истинный читатель, ощущая ритм своего сердца, раскрывает то или иное сочинение. Держа в руках роман Булгакова, Сомов испытывал не просто чувства,
у него было такое ощущение, что он встретил спутника, который хочет подарить ему – просто так, безвозмездно – наибольшие радости жизни. Он ещё не прочитал ни строчки, а его уже волновала пытливая мысль и искания, познание прекрасного и великого.

«Высшая справедливость на земле заключается в том, – проговаривал в своём сознании Сомов, – что старшее поколение, несмотря ни на что, оставляет миру вечные ценности, среди которых значатся и книги. И в этом, наверное, есть человеческий подвиг. Ибо только они могут безошибочно распознать добро и зло, истину и ложь, красоту и безобразие».

В этот момент он как никогда понимал, что сейчас от него требуется только одно – это подружиться с автором и героями произведения, во всяком случае, найти с ними общий язык, чтобы с их помощью раскрыть в книге до конца вложенное в неё
содержание. Чтобы оно засияло цветовой палитрой, зазвучало в нём «во весь голос», мобилизовав для этого все его способности к чарующей музыке слов.

«Книга должна быть исполнена читателем, – вспомнил он слова Марины Цветаевой, – как соната. – Знаки – ноты. И воля читателя – осуществить или исказить».

Он открыл одну страницу, вторую, третью… ещё… ещё… Представьте себе, что вы нырнули без подготовки на большую глубину! В один прекрасный момент вам не хватает кислорода, не хватает всяких сил – физических, умственных… «Ах, как нужна помощь старшего, умного!» – воскликнул однажды в своё время страстный книгочей Василий Шукшин. То же самое было и здесь, в эти минуты, когда Егору нужно было осмысление, нужна была помощь извне – с друзьями, товарищами, кем угодно, но чтобы по душам и чтобы доверительно. Сомов прекрасно понимал, что читать это произведение вот так, не подготовившись, неразумно: учитывая то, что оно написано автором в течение многих лет, причём в родовых муках, из глубины души, из измученного естества сути и сознания. Чтобы читать эту книгу, нужно иметь вдохновение или, по крайней мере, непреодолимое желание двигаться вперёд, к новым неведомым маршрутам. Удивительно, но в этот момент он почувствовал невероятный прилив сил и энергии; усталость и всякие признаки сна исчезли. Он встал
и задумчиво, глядя в пол, заходил по кухне. Остановившись возле окна, он стал смотреть куда-то вдаль, понимая, что в его жизнь вошло что-то живое, горящее и чудесное, позволяющее задуматься над великим смыслом жизни. И это право было обусловлено уже самим существованием человека: тем, что он рождается, живёт, любит, страдает, мечтает. «Но ради чего всё это? – подумал он, устремив вдаль свой взгляд. – Неужели только ради каких-то материальных ценностей, власти и удовольствия? Казалось бы, в этом должен разобраться наш разум, человеческий
разум, – продолжал он размышлять, – но возникает следующий вопрос: насколько он силён, этот разум, чтобы понять и разобраться в этом? Или всё же человеку, оставаясь диким животным с могучим инстинктом выживания, нужна помощь извне? «Просите, и будет  дано вам; ищите, и найдёте; стучите, и отворят вам…» Если это так, то правда жизни такова, что жизнь для человека становится действительно проблемой. Ведь прежде чем просить, нужно верить: в кого-то или во что-то. Какая вера может заставить человека быть тем, кем он есть – человеком!»

Отойдя от окна, он снова сел за стол и бегло пролистал ещё несколько страниц, затем закрыл книгу, положив её тут же рядом, подумав при этом: «Нет,
это не книга, это прямо какой-то Новый завет… Голова кругом, видно, читать это произведение нужно не спеша».

Открытая баночка с вишнёвым вареньем, стоящая тут же на столе, наполняла в эти минуты ночную атмосферу кухни и всей небольшой однокомнатной квартиры невероятным природным ароматом. Со стороны было видно, что это вечернее
уединение совсем не тяготило Егора,а,напротив, доставляло огромное удовольствие. Поскольку позволяло о многом подумать, а подумать, считал он, всегда есть о чём, если жизнь наполнена смыслом.

«Мир движется, а значит, совершенствуется! – часто говорил он себе. – А это значит, что нужно внести свой вклад в это движение, чтобы быть в созвучии, чтобы быть в гармонии с этим миром». И к этим мыслям его подталкивали происходившие, поистине революционные, перемены в стране.

«С точки зрения цивилизационного подхода, – размышлял он, – в каждой стране происходит своё поступательное развитие, представляющее собой непрерывные перемены. Это можно назвать эволюционным путём, эволюцией. Но  различные сферы
жизни государства и общества не могут развиваться одинаково равномерно. Любое общество рано или поздно поздно пытается привести в  соответствие развитие науки и техники с общественно-политическим устройством, государственное управление с  законодательством и  идеологией, культуру – с  религией, и тогда наступает эпоха перемен. Правда, очень важно, чтобы все преобразования делались людьми с патриотической любовью, с государственным пониманием, с чувством долга, их организационными навыками, ответственностью и уважением к закону. Одним словом, любые реформы, даже самые незначительные, надо проводить с осторожностью
и с полной непредвзятостью мысли. Основываясь на том, что всему служит не «декларация», а живая организация народа. Иными словами: именно правосознание народа, со всеми его факторами, даёт государственной форме жизнь и силу, и ничто иное. Любое игнорирование или недооценка этого требования приведёт любую государственную форму к распаду и, как правило, к гражданской войне. Чтобы затем, в этом хаосе, икать правых и виноватых, ломая и калеча человеческие судьбы».

В эти минуты он вспомнил, что ровно год назад вся страна восторгалась избранием 11 марта 1985 года Михаила Горбачёва Генеральным секретарём ЦК КПСС. Трудно даже сказать, что происходило в эти дни, – страна ликовала! Было такое ощущение,
что встречали мессию… Все средства массовой информации только то и делали, что писали о новом молодом генсеке. Хотя к тому времени ему было 52 года! Что для многих покажется, не так уж и мало, но по сравнению с предыдущими лидерами страны, конечно, он был действительно молод. Так, Леонид Брежнев стал генсеком в 59 лет и находился на данном посту до самой свой смерти, настигшей его в 75 лет. Занимавшие после него фактически важнейший в стране государственный пост Юрий Андропов и Константин Черненко стали генеральными секретарями в 68 и в 73 года соответственно, но смогли прожить лишь чуть более года каждый после прихода к
власти. Данное положение вещей говорило о значительном застое кадров в высших эшелонах партии, что породило среди народа много неприличных шуток и анекдотов. Причём избрание было предопределено невероятной оперативностью. Оппоненты и
опомниться не успели, а Горбачёв, спустя всего 22 часа после смерти Черненко, занял его место. Такого в истории КПСС и СССР ещё не было.

«Видимо, советский народ очень хорошо знал этого руководителя, – размышлял Егор, – если доверил ему такую великую державу. Значит, он отвечает духу времени, и не просто как человек, как коммунист, но и как лидер партии».

Как коммунист, Егор хорошо знал биографию нового генерального секретаря. И в чём-то даже пытался ему подражать...

Михаил Сергеевич Горбачёв родился в крестьянской семье на юге России, неподалёку от Ставрополя. Его отец погиб на фронте, оставив двух сыновей, и старшему из них, Михаилу, пришлось взять на себя основные заботы о семье. В 15 лет он уже работал помощником комбайнёра машинно-тракторной станции (МТС). Его упорство и настойчивость в учёбе помогли ему окончить школу с серебряной медалью и поступить в Московский университет имени М.В. Ломоносова на юридический факультет.
Помимо учёбы он начал заниматься комсомольской и партийной работой. Помимо юридического образования Горбачёв заочно закончил экономический факультет Ставропольского сельскохозяйственного института по специальности агроном-экономист.

В студенческие годы он познакомился с Раисой Максимовной. Она училась на философском факультете МГУ. После окончания университета они вместе уехали в Ставропольский край, где вскоре он стал первым секретарём Ставропольского крайкома КПСС (было ему тогда 39 лет).В 1971 году семья Горбачёвых вернулась в Москву, поскольку Михаила Сергеевича перевели на работу в Центральный Комитет партии. В 1978 году Горбачёв становится секретарем ЦК КПСС по сельскому хозяйству, а в 1979 году он становится кандидатом в члены Политбюро. С 1980 года – членом Политбюро ЦК КПСС. В марте 1985 года Горбачёва
избирают Генеральным секретарем ЦК КПСС.

Не прошло и месяца… как Горбачёв заявил о необходимости проведения ускорения экономического развития СССР. Эта программа не вносила каких-либо фундаментальных перемен в системе. В её задачи входило лишь введение некоторых административных реформ, целью которых было исправление отдельных недостатков системы: завоевания
свободы слова; гласность; борьба с коррупцией и нетрудовыми доходами граждан; антиалкогольная компания. Таким образом, за «бортом» остались брежневский застой,волюнтаристские прожекты Хрущёва и сталинский режим, унёсший десятки
миллионов жизней.

«Назначение Генеральным секретарём Михаила Сергеевича Горбачёва, – размышлял Егор, – должно было повлиять на решение многих накопившихся внутриполитических и внешнеполитических проблем, с которыми государство остро столкнулось к середине 80-х. Чего только стоила война в Афганистане; поддержание военного паритета с США, изоляция, холодная война. Я уже не говорю о том, что нам стоили отношения с латиноамериканскими и африканскими странами для поддержания коммунистических режимов по всему миру, – цифра фантастическая. Но даже с учётом всех эти затрат
экономика СССР держалась на плаву, поскольку это была мощнейшая держава в мире. И вот только теперь, с избранием Михаила Горбачёва, можно быть спокойным за нашу великую страну».

Сделав несколько глотков уже остывшего зелёного чая, он продолжал размышлять на эту тему: «Отставать – это значит многое не увидеть, не понять;
это значит пренебречь самим временем. А что может быть дороже времени?!» – спрашивал он себя.

Подобные рассуждения о жизни Егору очень нравились, поскольку, как ему казалось, в них были заложены главные основы свойств человека – умение интересоваться. Ведь именно человеческий интерес помогает поднимать завесы и открывать двери, чтобы говорить о процессах и событиях, о предметах и об отношениях, о вещах и законах. И вообще, ему нравилось всё то, что заключает в себе тайну. Но это совершенно не значит, что он был погружён только в себя и не занимался анализом себя. Нет, конечно. Жил как все: семья, работа, друзья, отдых. Но в то же время старался работать над собой (поверьте, это трудное дело), во всяком случае, пытался. При этом старался меньше всего выражать свои чувства (разве что в стихах, что тайно писал по ночам), в этом мешала ему стыдливость, именно стыдливость, а не застенчивость. То есть жил, что называется, слитым с окружающим социализирован- ным миром, накапливая знания и уверенность, в первую очередь для себя.

Особенно волновала Егора Вселенная. Её универсум, суть! Интересной и увлекательной ему казалась тема жизни и смерти. Однажды он прочитал (и даже
выписал в свой блокнотик) слова Эпикура: «Приучай себя к мысли, что смерть не имеет к нам никакого отношения. Ведь всё хорошее и дурное заключается в ощущении, а смерть есть лишение ощущения. Таким образом, самое страшное из зол, смерть, не имеет к нам никакого отношения, так как когда мы существуем, смерть ещё не присутствует, а когда смерть присутствует, тогда мы не существуем».

Но больше всего его интересовали вопросы: «Что есть любовь, добро и зло?» Он прекрасно понимал, что все эти три составляющие очень связаны между
собой, и что эта связь налагает на них определённые обязательства, и что все они подчинены определённым духовным правилам. Но в жизни всё было не
так. И этот главный вопрос не давал ему покоя, заставляя иногда думать и размышлять. Ярким положением такого доказательства служило то, что он,
читая труды философов, глубоко вникал в духовное начало человеческой личности, чувствуя всю шаткость человеческого устройства. Возможно, поэтому он относился к этой науке не совсем серьёзно, говоря: «Всё это тщета и пустое занятие». Сравнивая порой всё это с ветром, о котором можно лишь думать, но вот поймать – никогда. Важнее было подумать о насущном. Это всё же было привычнее и
роднее. В том числе и о предстоящем выходном. Да и тревожило что-то, а что, он и сам понять не мог. Всё было «так» и не «так», а вот где «камень зарыт» -он не мог понять.

В середине июня Егор наметил съездить с семьёй в Томск – к своим родителям. Порадовать дедушку и бабушку успехами внучки! Да и самим пообщаться – не виделись, считай, целый год! В семье он был вторым ребёнком. Светлана, сестра, была двумя годами старше его, но вела себя всегда не в
пример ему, считая себя большой. Жили они дружно, хотя и часто ссорились, но, как часто это бывает, в основном – по пустякам. Мама Егора,Елизавета Петровна,
работала учительницей по математике в средней школе, а отец, Александр Николаевич, работал в конструкторском бюро одного из закрытых «почтовых» предприятий. 2 Родители всегда были к ним строги и требовательны, особенно в том, что касалось учёбы и дисциплины. Отец часто бывал в командировках, и Егору часто приходилось оставаться за «старшего». Даже когда он был совсем маленький,
отец брал его на руки, щёлкал слегка по носику и говорил: «Егорка, остаёшься за старшего!» Тот обнимал отца за шею и протяжно, довольно громко произносил: «Хоросоооо!..» Светлане решение папы нравилось меньше всего, так как «старшим»
она считала себя. Но все её обиды проходили быстро, она понимала, что сказано всё это было ради шутки. Прошло время, и жизнь расставила всё по своим местам: Светлана оказалась значительно ближе к своим родителям, а вот Егору пришлось уехать на Украину. Но даже вдали от родного дома Егор с теплом и любовью всегда думал о них, стараясь согреть этими воспоминаниями свои сердце и душу.
 2 В советские времена «почтовым ящиком» назывались закрытые административно-территориальные образования, или ЗАТО, работающие на оборонную промышленность. У них не было адреса. Вместо адреса был только номер почтового ящика «п/я № ...». Попасть в ЗАТО можно было только по пропускам.

Тусклый свет от красного абажура плавно расплывался по потолку и стенам кухни, придавая им разные теневые оттенки: при желании, если внимательно присмотреться, то можно было увидеть оранжевый, красный, жёлтый и зелёный цвета. Они то ложились тенью, то вырисовывали на стенах и потолке какие-то мозаичные рисунки, которые, до удивления, все были разные. Всё это веселило и радовало его, дополняя вечерне-ночную атмосферу счастливыми минутами.

Работал Егор Сомов, как я уже говорил, на Чернобыльской АЭС старшим инженером по управлению турбинами. Но это название было только для отдела кадров, между собой они называли себя – турбинистами. Характеристика работ, задачи и обязанности этой должности включали высочайшую ответственность всего турбинного оборудования 3-го
энергоблока и его технологических систем согласно графикам, инструкциям и режимным картам.

На станцию он приехал по распределению двенадцать лет назад, после окончания Томского политехнического института. Стройный, с седовато-русыми волосами он сразу понравился многим девушкам. Но отягощать свою жизнь семейной идиллией он не хотел лет до тридцати. Будучи предоставленный сам себе – происходящих следствий
и событий, он хотел вдоволь погулять, насладиться вольной жизнью, имея вдобавок и хорошие деньги – а это немаловажный фактор! Как говорят в народе: «Молодость с пирушками, а старость с подушками». К тому же он хотел набраться простого житейского опыта. А главное, ему хотелось добиться всего
самому и не спеша. В этом плане он любил повторять слова Льва Николаевича Толстого: «Жениться надо всегда так же, как мы умираем, то есть только
тогда, когда невозможно иначе». Именно так судьба и распорядилась: проработав на станции почти четыре года, он встретил свою первую настоящую любовь! И чтобы там ни говорили многие о любви, а пришлось подчиниться воле того, кого любишь.
Невесту звали Натальей. Она была изящной и очаровательной девушкой. Среднего роста, худенькая, с длинными каштановыми волосами она сразу покорила сердце Егора… Одевалась она просто, но обаяние и грация брали верх, заменяя все её «тонкости». К тому же её очаровательные карие глаза, гибкость ума не оставляли Егору никаких шансов, чтобы не заметить девушку. Свадьбы, как таковой,
не было. Был небольшой вечер в ресторане, где присутствовали только близкие: родные и друзья. Родом Наталья была из Киева. В Припять приехала
после окончания Киевского педагогического института. Работала она в школе учительницей младших классов. Через год после знакомства Наталья родила Егору девочку. Дочку назвали Лизой. Вот так и началась их семья: в доброте, откровенности и отзывчивости. В этом году дочке предстояло идти в
школу – первый класс! Это событие радовало Егора и Наталью как родителей, придавая им обоим какое-то особое чувство ответственности.
Город Припять, где они жили, не мог им не нравиться. Ведь он считался самым престижным и ярким городом Украины, который развивался, казалось, со скоростью света. По сравнению с «большой землёй» здесь всё было создано для жизни. Вернее
сказать, чего здесь только не было, рай да и только. Что ни улица – то тенистая аллея, что ни двор – то – сад. Именно таким был этот город.

Первым делом молодые супруги познакомились с его историей, из которой узнали, что своим названием Припять обязан красивой полноводной реке, которая словно длинная голубая лента вьётся рядом с городом, соединяя как белорусское, так и украинское полесье, со всем его многообразием флоры и фауны. А уж посмотреть есть на что! Впадает Припять в быстрые воды великого седого Днепра. Разливаясь, бегут они вместе до самого Днепровского открытого пресноводного лимана, что в северной
части Чёрного моря, у берегов Украины.

Припять был девятым по счёту городом СССР, который основали как город-спутник при Чернобыльской атомной станции. До этого были построены: Обнинская, Белоярская, Нововоронежская, Ленинградская, Курская, Калининская АЭС и другие – всего
девять станций. Для общего сравнения напомню, что такие станции строились по всему миру (они работали в 31 стране и строились ещё в шести странах).
Ядерный сектор энергетики наиболее значителен был во Франции, Бельгии, Финляндии, Швеции, Болгарии и Швейцарии, то есть в тех промышленно развитых странах, где недостаточно природных энергоpесуpсов.

Для жизни город Припять был удобен по многим показателям. Во-первых, до станции, на котором работала большая часть населения, было всего три километра. А во-вторых, Припять была молода и современна, полна архитектурных изысков и уникальных архитектурных решений. Да и молодёжи в городе было очень много, практически основная часть населения, а это ни много ни мало – сорок семь тысяч человек.

Средний возраст жителей составлял двадцать шесть лет! Трудно даже представить! Но главным достоинством Припяти было то, что она была расположена рядом с железнодорожной станцией Янов на участке Чернигов–Овруч, где была отстроена
пристань речного судоходства на реке Припять. К тому же автомобильные дороги превратили город в удобный узел транспортных магистралей Полесья. Да и до районного центра Чернобыль было недалеко – всего восемнадцать километров. Короче, живи не хочу! Да что там: городом восхищались не только сами жители, но и все приезжающие, особенно официальные делегации (их специально привозили
в Припять, чтобы показать на примере, как живут советские люди). И как результат никто никогда не оставался равнодушным к увиденному. Чего только
стоил проспект Ленина, проспект героев Сталинграда, проспект Набережной. Я уже не говорю про красоту зелёных и чистых улиц. Причём особую гордость вызывала улица прекрасной украинской поэтессы Леси Украинки и Курчатова.

Жили они в центре города, как я уже упоминал, в однокомнатной квартире, на третьем этаже пятиэтажного панельного дома. Дом находился недалеко от дворца культуры «Энергетик». Из окон квартиры хорошо просматривался городской парк со своим знаменитым колесом обозрения – символом города. Со дня на день его должны были запустить в работу, так же как и весь парк аттракционов. В этом парке они часто гуляли всей семьёй, там можно было попробовать настоящего сливочного мороженого; попить из автомата вкусной газированной воды с грушевым или яблочным сиропом. Да и просто посидеть, пообщаться у фонтана, полюбовавшись разнообразием флоры. Она представляла очень живописное красочное зрелище – тут были разно-
образные цветы, декоративные кустарники и совсем экзотические деревья. Всё это успокаивало человека и настраивало, как говорят в народе, «на лирический лад». Допив оставшийся глоток уже остывшего чая и потянувшись, Егор посмотрел на небольшие ходики, что висели над кухонным столом: часы показывали двадцать три минуты второго.

«Пора уже ложиться спать, что-то я засиделся», – устало подумал он.
Встав из-за стола, не успел он сделать и двух шагов, как услышал глухой звук, похожий на выстрел из пушки. Почувствовал при этом под ногами незначительный, но явный толчок, похожий на землетрясение; затем другой, третий… даже чуть слышно
зазвенела посуда. Да и абажур, как маятник, нехотя, словно под воздействием какой-то неведомой силы, тихо раскачивался в разные стороны – не сильно, но для глаза этого было достаточно, чтобы заметить.

«Странно, – размышляя, подумал Егор, – что же это могло быть? Неужто землетрясение? Даже голова кругом пошла… Да нет, вроде не похоже… да и откуда ему здесь быть, землетрясению-то? Ничего не пойму».

И тут он почти случайно бросил взгляд на окно: вдали виднелось непонятное оранжево-красное свечение, похожее на зарево, всё больше и больше расплывающееся по всему горизонту и даже уходящее столбом вверх. Егор ещё не знал, и даже
не подозревал, что именно в эту самую минуту на
всех секретных объектах СССР, связанных с атомной промышленностью, прозвучал кодовый сигнал «один, два, три, четыре», шифрованный по заведённому в атомной энергетике порядку. Эти простые четыре цифры означали: на Чернобыльской АЭС
присутствуют все виды опасности: ядерная, радиационная, пожарная, взрывная, последствия – ближайшие и отдалённые – предсказать невозможно.

«Если я не ошибаюсь, – подумал он, – то это же со стороны станции, но что же это может быть? Крупных военных объектов рядом нет, взрываться вроде нечему. Военный городок «Чернобыль-2», – продолжал он рассуждать, – где расположена загоризонтная радиолокационная станция «Дуга-1», предназначенная для раннего обнаружения пусков
межконтинентальных баллистических ракет с любого континента, никакой опасности не представляет. Совершенно секретный объект, чудо инженерной мысли, позволял лишь отслеживать высоколетящие цели на дистанции от 900 до 3000 километров в приполярной области. (Возле ЧАЭС «Дуга-1» была построена только потому, что потребляла очень много электроэнергии.) Там, кроме исполинского вида антенн, – продолжал он рассуждать, – ничего нет, что могло бы вызвать взрыв. Правда, возле радара расположен воинский гарнизон и военная часть космической связи, но вряд ли там может что-то произойти… Так что ничего в этом деле пока не понятно».

Стоя у окна, он пристально всматривался вдаль, не находя малейшей причины для серьёзного волнения. Хотя такого зрелища ему не приходилось ещё видеть. Из окна квартиры в этот момент было видно, что ночной город жил своей привычной жизнью. Людей, правда, было не так много, но ведь это естественно: на дворе ночь; да и машин было не так много, короче, всё как обычно. Уличное освещение то гасло, то вновь загоралось ярким, непривычным для глаза свечением. Вдали послышались сирены
 скорых. Эти звуки сразу насторожили его.

«Странно, всё очень странно», – глядя в окно, проговорил Егор. Всматриваясь вдаль, сквозь пелену искусственного света, ночной дымки и появившегося вдруг ниоткуда слегка розового тумана он увидел, что все скорые движутся в сторону Чернобыльской АЭС.

«Мало ли какие обстоятельства могут быть, – мысленно успокаивал он себя, – сирены скорых машин – это не ново, даже в маленьком городке это привычное явление, но вот толчки… и последующее непонятное малиновое свечение… это настораживает».

Стоя у окна, он всё пристальнее смотрел вдаль, чтобы найти хоть какое-то всему объяснение. Мысли его мешались, не давая возможности сосредоточиться, чтобы осознать важность и глубину того или иного предположения.

Телефон, как назло, почему-то не работал… Так что позвонить и узнать, что же всё-таки произошло в городе, он не мог ни при каких обстоятельствах. В какой-то момент, возможно от усталости или от перенапряжения, он вдруг почувствовал, что ему стало как-то не по себе: он ощутил лёгкое головокружение, тошноту и какое-то общее недомогание, что за ним вовсе не наблюдалось раньше. Не поднимая головы, он ощупью нашёл правой рукой задвижку и открыл наполовину форточку. Свежий ночной
воздух неистово хлынул в его лицо. С прохладой он почувствовал проникающий запах весенней зелени, наполненный ароматом свежести со сладкими нотками пряностей. Он закрыл глаза и так простоял несколько минут. О чём он думал в этот момент,
трудно сказать. Возможно, что мысли, одна за другой, мешались в его голове, предполагая то или иное решение. Но он отдал предпочтение тому факту,что природа пробуждается, а значит, мы начинаем чувствовать всё как-то иначе, с наибольшей силой обострения… Ведь именно в это время года мы начинаем жизнь «с нового листа», такого же чистого и прозрачного, как этот весенний воздух, выстраивая жизненные планы если не на годы, то на предстоящее время. Так, как это делают прорастающие и набирающие повсюду силу ростки… К тому же именно в это время года – весной – нас не покидает ощущение того, что непременно должно что-то
произойти, что-то необычное, что-то такое, что наполнит сердце, душу скорым, радостным ожиданием… А может, он думал в этот момент о том, как в сентябре 1982 года на первом энергоблоке, при выходе его на полную мощность, произошёл разрыв
технологического канала № 6244 из-за недостаточного расхода охлаждающей воды… Возможно, что он думал о других авариях, произошедших в 1983 или 1984 годах… Как бы там ни было, могу с уверенностью сказать, что подобные мысли он сразу отбросил, зная, что из этих многочисленных аварий и отказов извлекли (насколько он знает) практический опыт и такого уже никогда не должно больше повториться на станции. Приоткрыв форточку до конца, он выключил свет и тихо, на носочках, чтобы
не потревожить сон жены и дочки, скрипя половицами, вошёл в спальню и лёг на кровать. Чувствуя в себе неимоверную усталость и намерение быстро заснуть, он сделал глубокий вдох: один, другой третий – и, немного успокоившись, закрыл глаза и проговорил про себя, как проговаривают молитву – тихо и спокойно: «Всё будет хорошо…» Вскоре он погрузился в сон. До утра оставалось совсем немного времени.

Видя, с какой тревогой наш герой лёг в кровать, мне не хочется тревожить его душу, передавать течение его мыслей, мешать ему «уйти» в совершенно новое, незнакомое нам пространство – природу сна. Пусть он сам, не спеша, разберётся в этом вопросе, открывая, таким образом, широкую дверь в свой
духовный мир. Связанный с бессознательными желаниями, чувствами и намерениями, где бы он смог найти решение для удовлетворения себя важными жизненными потребностями. Где подсознательный план памяти раскроет ему все свои тайны – ничто для него не скрывается и не удерживается. Не знаю, насколько это имеет право быть, но многие учёные утверждают, что душа в это время посредством возбуждённого духовного распознавания в состоянии не только понять многие жизненные ситуации, но и оценить, найти причины и последствия каждого события. Она во многом может разобраться (я нисколько это не преувеличиваю!),
чтобы в единстве гармонии помышлений соединить
разные части в одно стройное целое, что и будет являться разрешением или решением вопроса. Конечно, во всё это можно верить, а можно и не верить.
Впрочем, как вам будет угодно.

Продолжение следует.