Гуннар Экелёф. Созерцание

Ганс Сакс
En la°ng, regnig afton med glansen av en bleknad solnedga°ng i marmorstodernas regnblanka hoefter,
En la°ng, regnig afton satt jag forsjunken i ett hoern av mig sjaelv och stirrade mig blind pa° min intighet.
Med vaerldsalltets bild i sitt klara oega gled dropparna nerfor pinjernas barr och foell sakta till marken,
Med vaerldsalltets bild i sitt klara oega faller min sjael som en tyngdlos droppe uppa°t mot solens laender av ljus,
Hoegt over dromlika ytor av vatten som sakta stiger mot hori sonten och svaemmar over dess braeddar, hoegt over havet och dropparnas jordiska hem…
Kaera sjael, trott pa° att bara likna min bild i ditt oega laengtar jag upp till din stad av ljus med murar av ljus och tinnar av ljus och blommor av ljus och stra°lar av ljus och allt det outsaegliga som ar av ljus.
Forla°t mig aenda ner till mitt moerker av misstro mot mig sjaelv, ja saend mig dina stra°lar genom a°rens och dagarnas glitt rande regn som sakta faller over alla bittra skaervor i min sjael.
En la°ng, regnig afton satt jag forsjunken i ett hoern av mig sjaelv och stirrade mig blind pa° min intighet,
En la°ng, regnig afton kaende jag inom mig hur den nya maenniskan laengtade att foedas.

Долгий вечер дождливый с блеском угасающего заката на чреслах мраморных колонн,
Долгим дождливым вечером я сидел, погрузившись в себя, и слепо смотрел в собственное ничто.
С картиной вселенной в своих ясных глазах скользили вниз капли по хвое сосновой, медленно падая наземь,
С картиной вселенной в своих ясных глазах моя душа падает невесомою каплей вверх к солнечным землям из света
Высоко над сказочной водною гладью, что медленно поднимается к горизонту и проплывает над его кромками, выше океана и капель дома земного...
Родная душа, уставшая от необходимости быть похожей на образ в твоих глазах, как я тоскую по горнему граду твоему, сотканному из света: стены из света, башни из света, цветы из света, лучи из света и будто из света всё невыразимое.
Прости, когда спускаюсь я в тьму своего недоверия самого себе, да пошли мне свои лучи через блестящий край дней и годов, дождь, что медленно падает на печальные осколки в моей душе.
Долгим дождливым вечером я сидел, погрузившись в себя, и слепо смотрел в собственное ничто,
Долгим дождливым вечером познал я в себе, как новый человек страстно стремится быть рожденным.