Искусство пелевинских касаний

Анатолий Просняков
Читательская рецензия

Подарили мне книгу Виктора Пелевина «Искусство легких касаний», начал читать вначале с конца, затем с середины, потом пролистал до начала. Сюжет: поиски химер. Сделал вывод: это не художественное произведение (литература как жанр искусства). Отличие от настоящей литературы: наличие компиляций, хотя местами хорошо написано – предвкушаешь дальнейшее развитие сюжета, но этого нет. Со страницы 291 начинаются упоминания трансгендеров и некультурных слов типа «жопа», далее литература кончается окончательно, потому что разговоры спускаются на сортирный уровень, что говорит о бездуховности автора.
Любое понятие, любую ситуацию литератор может обозначить нормальным литературным слогом и словом. При этом герои его будут четко различимы: подонок это или рецидивист или журналист. Чехов удивлялся, что Толстой в разговоре матерился. Но ни в одном романе мы не видим мата у Толстого. Возможно, он экспериментировал или с собратом по перу мог себе позволить. Литература – духовное понятие. И мы это видим у Толстого и Чехова. Площадная литература, видимо, имеет право на жизнь. Только для того, чтобы осознавать, что такой литературе нет места на полках библиотек. В библиотеках люди тянутся к светлому, а грязи и в жизни хватает. 

Была у меня такая книга. «Москва - Петушки» Василия Аксенова. Похожа по употреблению матов, но сама книга более осмысленна. Читать ее все равно не мог, хотя это был подарок закадычного друга Иваныча. Это был подарок ко дню рождения, но пришлось передарить ее теще, которая любила маты и слово, употребляемое в той книге о советских людях. Совки. Когда я слышал это слово от тещи, то понимал, что сам к ним отношусь. Теще, бывшей когда-то следователем в сталинских лагерях Казахстана,  книга понравилась. Было это четверть века назад.

Но все-таки не удержался и решил узнать мнение грамотного человека, любящего литературу. Ведь наличие мата еще ни о чем не говорит. В советское время читал мнение литератора о некоторых авторах "от сохи" - самобытных, реалистичных, но пишущих корявым языком, да еще с нецензурщиной, но - замечательные рассказы о жизни. Редактор убирал мусор и печатал рассказы в приглаженном виде. От этого они, по мнению литератора, ничего не теряли. Честно говоря, к редакторам у меня предвзятое мнение, потому что сам страдал от их работы. Но задумался: вполне возможно, маты в пелевинской книге меня просто отпугнули.

Мои впечатления. Взгляд читателя (Тамара Николаевна П.)

Виктор Пелевин «Сатурн почти не виден».

Это рассказ об убийце-педофиле (его интересуют дети, он говорит «Спокойной ночи, малыши!», издеваясь в душе над юношами, называет их малягами, а свою барсетку – пидораской). Свое имя Акинфий возводит к Гиацинту – «дружку бога Апполона по линии ЛГБТ». Он прибедняется, говоря о себе: «Только я рассказчик плохой. Не лектор. Просто Ганнибал, хе-хе». Намек на Ганнибала Лектора из «Молчания ягнят». В то же время он говорит, что Ганнибал – это милость Баала  - ханни бааль. Цитата затем: «Ну я и читаю (заклинание), а сам так думаю с усмешечкой: «Ганнибал-Ганнибал, всех на свете …». И неприличная рифма в голову лезет.
-  Ганнибал-Лектор, - сказал Тимофей. – Теперь я вашу шуточку понял. Что вы не лектор, а просто Ганнибал. (Ничего ты не понял).
Итак, убийца-педофил заимел группу из 4-х юношей, сумел их заговорить своими сказками, мистикой о Боге-Кроносе. А затем совершил убийство, когда они стали догадываться о чем-то и высказали ему свои сомнения. Этот педофил-убийца для куража назвался экстрасенсом, откровенно поведал о том, что он уже совершал убийства, но совесть его не мучает, так как он и не помнит ничего и не хотел никого убивать, да и не он убил, а бог Ваал, вселившись в него. Затем Акинфий говорит ребятам, будто во сне ему явился Бог Ваал (Кронос) и сказал: «Постигни мое величие и вернись с почтением и страхом. Тогда будешь у моей груди…. И продлю твои дни, Иакинф».
И вот он возвращается к этой скале с рогами, убивая каждую треть своих экскурсантов. А ребят не настораживает даже то, что «хулиганы, которые нарисовали на скале «лицо», больше не нарисуют…». Он – убийца многих людей. И он обосновал свои убийства. Вот его философия: «Дети – концентрация времени, сгущенное время. Кронос питается временем». Дети, по его мнению, навсегда останутся со своим счастьем, которое есть у них, так как все дороги открыты для детства, и дети счастливы именно этим ощущением, хотя могут и не пройти этих дорог.

Свои убийства Акинфий оправдывает тем, что детей всегда убивали (аборты) или приносили в жертву. Надо же Кроносу питаться временем и перераспределять его по своей прихоти. Акинфий – слуга Кроноса. Сам же автор называет его убийцей, страшным и жестоким. Акинфий убил молодых людей и сделал насечки на скале – он ведет тщательный учет свои убийствам.
Ребята настораживаются только перед самой своей гибелью, обращаясь к Иакинфу: «Вы никому про это не говорите, потому что тайна. С другой стороны, три дня нам рассказывали нам во всех подробностях. С одной стороны, вы никого сюда не вОдите и никому это место не показываете. С другой стороны, каждая третья группа попадает сюда». Они сказали ему в лицо. Тогда он надел маску сварщика и сделал из ребят фейерверк – сжег их. Как выразился автор, «они превратились в свет».
Самое страшное, что Акинфий, как ни в чем ни бывало, после убийства возвращается в свой «офис», чтобы продолжать свое «служение» Кроносу.

Рассказ страшный. Ребята по Интернету нашли базу на Кавказе. На деле эта «база» оказалась лачугой, где было три кровати, а четвертый – Иван – спал на рюкзаке. Ясно, что база – подставная, если водитель из Нальчика ошибся, где их высадить. И комфорт – на «уровне». То есть, они сразу попали в руки убийцы, имевшего сообщников из местных. Они убивали туристов в горах, а их рюкзаки, деньги и другое имущество забирали себе. То есть, Интернет в данном случае – смертельная опасность. Проводник Иакинф Иванович (!) представился москвичом. Я же думаю, что это был горец, хорошо говоривший по-русски, но в минуты волнения проявлялся его родной язык. Имя явно вымышленное. Ловили именно молодежь, детей, по сути. Им и «лапшу на уши» навесить легче, и обмануть.
Поэтому для молодежи рассказ этот будет полезен. Это урок для тех, кто любит путешествовать в горах, в чужой стране, доверяя незнакомым людям (по сути, свою жизнь). Молодым это свойственно: верить людям, самонадеянность, плохой анализ происходящего и вера всяким чудесам и россказням. А то, что этот Иакинф прошел тюрягу, очевидно – послушайте только его речь. Большая половина его россказней – ложь, приукрашенная древнегреческой мифологией, рассказами о Карфагене и Риме. А сам Иакинф очень циничный: для него Россия – дерьмо, люди – червяки, их легко обмануть хоть экстрасенсам, хоть в салонах красоты. Пелевин, как автор, тоже соглашается с Иакинфом, что в современном мире всякие коучинги, семинары, марафоны, вебинары, еще книги про путь к успеху – это все гипнотизеры по продажам. А Иакинф, как гипнотизер, просто убийца-педофил с сообщниками, забирающий имущество жертв. Делает он это «красиво», целую философию выдал молодым людям, прежде чем их убить. Молодым людям не хватило наблюдательности, житейского опыта, знаний. Жаль их, очень жаль.

Прочитала быстро, но впечатление осталось тяжелое. Еще у Пелевина отметила такую мысль: «Мы вовсе не решаем выбраться из дерьма и переехать в горы. Мы на самом деле решаем еще глубже нырнуть в дерьмо…». Это слова Валентина, одного из четырех, заявленным писателем как философ. А что – «дерьмо»? Работа на телевидении, как у Тимофея, брокерская деятельность у Андрона, работа в фирме «Балконный материк» у Ивана. Работы как работы, везде – свои трудности. Если работаешь, развиваешься, то почему - «дерьмо»? Лучше жить в горах и грабить туристов – это не «дерьмо»? Работать не надо: замани, обмани, убей – будет тебе счастье. И свобода! Пока прокурор не лишит. Поэтому в чем-то я согласна с Пелевиным, его критикой, в чем-то не согласна.
И вот еще. Убийцы какие бывают, оказывается: знает русский, английский, по-французски пытается петь, знает мифы Древней Греции, целую философию сочинил для заговора жертв, знает Блока и приемы экстрасенсов, работал врачом…. Ха-ха! А душа-то черная – пречёрная, если она есть, вернее, нет ее – продал Ваалу.
Жаль, что не было у юношей Ангелов-хранителей. Будь они христианами, не стали бы слушать о махровом язычестве и его порядках. Не было у них Царя в голове. Вот это – беда! Мировоззрение человека должно быть основано на православной вере. Тогда он сможет отличить нормального человека от Иакинфа.

Искусство легких касаний и Столыпин (две последующих части книги).

Связи с Иакинфом не вижу.
Пока читала, плевалась. В конце поняла, что Пелевин создал эдакую сатиру на современность, памфлет. Форма оригинальная, будто бы Пелевин дает краткий пересказ истории, рассказанной историком и философом  К.П. Голгофским. Фамилия, конечно же, говорящая, думаю, намекающая на то, что этот человек бывал на месте страдания, казни, возможно, отсидел в тюрьме. Почему пересказ сжатый? Автор сам отвечает на этот вопрос: повествование К.П. Голгофского местами превращается в «словесный понос», который автор из уважения к читателю убирает. Однако же и остальное повествование напомнило мне поганую кучку, куда скинуто: масонство с его знаниями о горгульях и химерах, египтология, Вавилон с его 60 сек. и 360 градусами (не тем будь помянут!), ноосфера академика Вернадского, «внутренний закон внутри нас» Канта, ритуальные убийства (как же без них-то!), весь набор развлечений маркиза де Сада плюс садомство и секс с козлом. Ухх!
И все это автор намешал ради «высокой» цели – открыть для читателей тайну «создания ноосферных инсталляций, полей времени, ноофресок», а именно – химер. Нам это знать очень важно! Ведь «химеры были главным инструментом, которым направлялось развитие человечества».

Да, стоило мне хлебнуть грязи, чтобы это узнать! А дальше-то - еще круче! Я узнаю, что главный герой, генерал Изюмин, бывший работник спецслужб, занимавший там очень высокий секретный пост, как раз и руководил суперсекретной лабораторией, где создавались «химеры для вмешательства России в политические и культурные процессы свободных рыночных демократий». Читателю (то есть, мне) приходится несладко, так как в поисках информатора Голгофский погружается в изучение сайтов знакомств с трансгендерными сущностями и начинает переписку в Интернете с одной из них. И ее надо читать, эту поганую переписку!
В беседах с найденным таким образом информатором (уже при личной встрече) мы и узнаем, почему у памфлета такое название. ИЛК – это название проекта Изюмина, в котором разработали «всю американскую политкорректность, политику идентичностей, гендерную шизу и левый активизм». И все это «химеризовано» на индюшках (для США) и свиньях (для Европы). Задача у Изюмина и К° была такая: «Сокрушить Америку». То есть, превратить США в такое же тупое и лживое общество, каким был Советский Союз семидесятых. Гендерную идею Изюмин курировал лично.  И… Изюмина можно считать «главным архитектором современной американской культуры». Изюминские планы шли дальше: «Почему нельзя быть негром или индейцем в белом туловище и наоборот?». Остатки здравого смысла в американском массовом сознании после этого окончательно сойдут на нет.

Драматизм повествования нарастает! Меня рассмешила фраза: «И вот Изюмин развернул свою Царь-химеру последнего удара по США – эту ноосферную супербомбу мощностью в пятьдесят тысяч индюшек». Формируемое Царь-химерой тройное неверие – в политику, в медиа и в будущее – должно было полностью сокрушить американскую душу. Царь-химеру активировал обычный твит. Изюмина спецслужбы нейтрализовали, твит не нашли, но нашел твит Голгофский и запустил-таки эту Царь-химеру! Голгофский ждет заслуженного возмездия, за ним следят «два подкачанных педика в красных бейсболках, поглядывают подведенными глазами». Голгофский не боится смерти, считая, что заслужил ее, да и не слишком ему хочется жить «в этой эпохальной жопе» (далее идет научно-категорическое пояснение, что есть жопа). Но Голгофский на свободе до сих пор (это многое говорит о кадровом состоянии российских спецслужб).

Вроде бы «вот и сказочке конец!». Ан нет, читатель! Тебе еще надо дочитать «Столыпина». И вот – тюремный вагон. Чтобы понять беседы, которые ведутся зэками, надо хорошо изучить тюремный жаргон – иначе просто не поймете ничего! Автор закручивает последнюю гайку своего памфлета, сгущая до невыносимости гротеск, гиперболу и сарказм в обличении владельцев шикарных яхт.
Как-то так…. И Яндекс вам в помощь!