На бал съехалось множество приглашенных гостей, в их числе было много красивых нарядных девушек из других мест. Но лучше и краше всех оказалась Элен. Она ловила на себе удивленные и восхищенные взгляды не только у молодых людей, но и лиц постарше. Она ходила вместе с Луизой, на которую многие смотрели, пряча усмешку за веерами. Луиза досадовала на Арни, что он не спешит с ней увидеться. Вдруг к ним подбежал Ричард и принес Элен извинение за то, что не может быть на балу ввиду болезни своей матери, но чтобы она не чувствовала себя одиноко, он поручил ее самому Арни. Девушка сильно расстроилась, а Луиза спросила:
- Но где же он? Почему не спешит меня увидеть?
- Он здесь, и вы скоро его увидите, - ответил молодой человек
- Почему же он не подошел ко мне? Не забыл же он про меня?
- Он непременно подойдет, сударыня, и не только к вам. У него сегодня слишком много гостей, и каждому надо отдать свое почтение. Простите, сударыни, мне надо бежать, – и Ричард, отвесив поклон, удалился.
- Кошмар! – недовольно произнесла Луиза, обмахиваясь веером.
Глория стояла с Фрэнком и не могла налюбоваться на Элен. Она была довольна собой, что ей хватило ума и терпения поработать над дочерью, и теперь пожинает плоды своей тонкой работы: ее дочь произвела большое впечатление на светское общество. Узнав, чьей дочерью приходится Элен, к Глории подходили знатные дамы, у которых были сыновья, и делали ей комплименты в отношении дочери. Фрэнк тоже был удивлен немало: как Элен незаметно превратилась в красавицу, затмив собой не только его родную дочь, которая, к сожалению, потеряла былую стройность, но и других красавиц.
Глория хоть и принимала похвалу, но сильно волновалась за дочь. Ведь в зале столько достойных претенденток, что королевой бала может оказаться не она. Главное, надо понравиться сыну лорда: кого он изберет, тот и будет королевой бала.
Вот заиграла музыка, означавшая всеобщее внимание. Затем музыка стихла, и сам лорд открыл начало праздника. Сказав небольшую торжественную речь, он объявил открытие бала. Заиграла музыка, и объявили название танца. Хорошо обученная танцам, Элен порхала по залу, как бабочка, легко и свободно. Каждый молодой человек считал за удачу быть ее партнером. Луизе, наоборот, было тяжело двигаться, и она больше стояла, чем танцевала. Глория старалась поддерживать ее дух, чтобы она не унывала. Вновь заиграла музыка, и перед Луизой оказался Пит. Он пригласил ее на тур вальса.
- Пит, я рада видеть вас, – проговорила она, начав неловко вальсировать в ним.
- А я особенно рад! — широко улыбаясь, ответил юноша.
- Вы представите меня Арни? Я до сих пор его не видела.
- Непременно, но я должен вам признаться…— начал Пит.
- В чем же?
- После вальса, хорошо?
После окончания вальса Пит подвел Луизу к сестре и, испытывая некоторое угрызение совести, стал быстро говорить.
- Луиза, и вы, Элен, простите нас за заблуждение, в которое мы вас ввели. На самом деле, Ричард не Ричард, а... – он не успел договорить, как перед ними предстал юноша, прекрасный лицом и статью. Это был Арни. Лицо его сияло радостью.
- Здравствуйте, Элен! Здравствуйте, Луиза! Рад видеть вас у себя на балу. Я вижу, что вы не скучаете.
- Здравствуйте, а вы кто? — спросила Элен, удивленная тем, что он знает ее имя.
- Простите, что не представился. Пусть представит меня мой друг, – он кивнул Питу.
- Я им уже начал говорить, что Ричард...
- Я и есть Арни, виновник этого бала. - поспешил перебить его юноша. - Элен, можно пригласить вас на танец?
- Да, конечно! – девушка подала ему руку. И они закружились в танце. - Вот вы каким стали, Арни!... Я сразу – то и не узнала, – невольно восхитилась она.- Спасибо большое за приглашение. Хорошо тут у вас и весело, даже голова немного кружится.
- Наверное, вы устали? Может, на воздух выйдем освежиться. Хотите мороженое или морсу? – предлагал он одно за другим.
- От мороженого, пожалуй, не откажусь.
Арни подошел к слуге и дал распоряжение. Через минуту мороженое было принесено. Они вышли на террасу. Вечер был теплый. Они стояли рядом друг с другом и неторопливо ели мороженое.
- Элен, мне кажется, что вы чем-то опечалены.
- Да, это так. Потому что со мной нет моего друга Ричарда. У него заболела мама, и он уехал.
- Элен, посмотрите на меня. Разве я не лучше Ричарда? Я хочу, чтобы вы забыли его хотя бы сегодня, ради меня.
- Если только на сегодня, то я согласна,- улыбнулась она. - Ну все. Мороженое съедено, можно возвращаться в зал.
- Пойдемте. Теперь я буду танцевать только с вами.
Они танцевали вместе несколько танцев. Затем объявили пир. Гостей пригласили рассаживаться по местам. Фрэнку и Глории с дочерьми указали на места поближе к имениннику. Луиза не спускала с него глаз.
- Ты видела, каким стал Арни? Он прекрасен как Аполлон, — проговорила она на ухо сестре.
- Этот Аполлон не отходил от меня ни на шаг, – равнодушно проговорила Элен.
- Да, я видела, – немного с грустью произнесла сестра.
- Его же ко мне приставил Ричард, забыла разве? – напомнила Элен.
- Как это Ричард мог приставить к тебе Арни, как будто Арни ему слуга?
- Я не так выразилась, он его попросил, как друга, побыть со мной, - ответила Элен. — Но он обещал, что с тобой непременно увидится.
- Если бы хотел, давно бы увиделся, - вздохнула Луиза, принимаясь за индюшачью ножку.
После пира начались игры и провозглашение короля и королевы бала. Королем бала, конечно, был Арни, а претенденток на королеву было несколько девушек. Элен не захотела входить в их число, к огорчению матери. Арни, выбирая королеву, прошел мимо претенденток и направился прямо к Элен, которая стояла рядом с Луизой. Вежливо поздоровавшись с Луизой, а также с родителями, Арни под аплодисменты гостей привел смущенную Элен на место коронации, объявил ее королевой бала и надел ей на голову красивую золотую корону с вкрапленными камнями-самоцветами.
Затем продолжились танцы, и Арни остаток вечера не отходил от Элен. Уставшие от танцев, они снова вышли подышать на террасу.
- Как чувствует себя моя королева?
- Прекрасно! Праздник просто замечательный. Я его никогда не забуду.
- А меня тоже не забудете?
- Да, Арни, и вас тоже. О королеве бала я даже и мечтать не могла. Жаль, что уехал Ричард и не увидел всего этого.
- А Ричард никуда не уезжал, — вдруг сказал Арни и загадочно отвел глаза.
- Как это не уезжал? Вы хотите сказать, что он меня обманул?
- Милая Элен, ваш Ричард, этот обманщик, был все время с вами, — признался Арни, затем достал из-за пазухи черный парик и усы и нацепил на себя, тем самым став Ричардом.
- Как! Ричард это вы? И это вы, Арни, приезжали с Питом к нам в имение, или Пит тоже не Пит?
- Нет, Пит на самом деле Пит.
- Но к чему весь этот маскарад?
- Сейчас все объясню. Да, это я был вместе со своим другом Питом у вас. Пит, кстати, сын маркиза. Не скрою, мне ведь сначала очень понравилась Луиза, когда мы были еще детьми...
- Да, на моем, кстати, дне рождения, - вставила Элен.
- Да, именно так. Она произвела на меня тогда большое впечатление. Затем мы переписывались. Но письма письмами, а мне очень захотелось увидеться с Луизой. Я решил под чужим именем приехать и посмотреть, насколько она изменилась внешне за это время. Но Бог мне послал вместо нее вас. Я полюбил вас всем сердцем. Теперь вы прощаете меня за маскарад?
- Да, Ричард, вернее, Арни, - улыбнулась Элен. - Я счастлива сегодня, как никогда! Действительно, этот вечер подарил мне много неожиданных и приятных сюрпризов.
Бал продолжался до глубокой ночи, и уставшие гости стали понемногу разъезжаться. Вся семья Элен, тоже простившись с хозяевами, поехала в обратный путь. Арни на прощанье поцеловал Элен в щечку и дал обещание приехать на будущей неделе.
Дома было много разговоров о прошедшем бале, а между сестрами произошел такой разговор. Первой начала Луиза.
- Элен, как так получилось, что Арни письма писал мне, а весь вечер на балу провел с тобой?
- Прости меня: так вышло. Теперь не знаю, как быть с Ричардом. Придется тебе Ричарда отдать.
- Смеешься? На кой мне нужен этот усатый таракан? Пит и то лучше его. Кому хочешь отдавай своего Ричарда, только не мне.
- Ты серьезно так говоришь?
- Мне не до шуток. Он мне не понравился нисколечко.
- Вот я тебя, сестра, и поймала на слове?
- Это в каком смысле?
- А в том, что Ричард - это Арни. Это один человек, поняла?
- Ой, как же так получилось? Это не может быть! — пригорюнилась Луиза.
- Мне Арни сам признался. Для меня это самой было невероятным, - Елен обняла Луизу. – Я-то полюбила Ричарда, а он оказался Арни.
- Выходит, Арни, увидев меня толстушкой, разочаровался во мне. Ну и ладно! - успокоилась Луиза. - Зато Питу я и такая нравлюсь, и он мне.
- Значит, ты на меня больше не сердишься?
- Какой толк мне на тебя сердиться? — ответила Луиза, и сестры крепко обнялись.
На том Луиза и успокоила себя: хоть жалко, что Анри ее разлюбил, зато есть Пит. Он не дурен собой да к тому же сын маркиза.
Глория чувствовала себя счастливой как мать. «Пусть Бог меня простит, - думала она, - но я всего лишь желала счастья своей дочери, и это, кажется, мне удалось. Впрочем, Луиза тоже нашла себе хорошего друга, и, кажется, не очень жалеет об Арни, и я уверена, что свадьбы наших детей не за горами».
02.2008г