Генерал Крук и сражающиеся апачи. Враги или друзья

Игнат Костян
Постепенно тени на скалах и деревьях побледнели, а потом вдруг послышались ружейные выстрелы. Эхо залпов все быстрее раскатывалось среди скал. Нападение на ранчерию чирикауа совершилось. Отбросив одеяла, доктор и Консепсьон ошеломленно вскочили, и немного пошатнувшись спросонья, встали как вкопанные.
– Бой!– воскликнул доктор. – Они ударили по враждебным! Хорошо!
– Много стрельбы, ой как много стрельбы, – заикаясь, бормотал старый Консепсьон.
Интенсивная стрельба продолжалась на протяжении пятнадцать минут, потом стала реже, а через час прекратилась совсем.
 Взошло солнце.
– Что же нам теперь делать? – спросил доктор у Джимми. – Кроуфорд их облизал, тебе не кажется?
– Похоже на то, – ответил Джимми. – Но нам лучше быть настороже. Кое-кто из бронкос может пройти этой тропой, на которой мы стоим.
Наступил еще один период тревожного ожидания. Все по очереди дежурили на уступе высокой скалы. Консепсьон помог Джимми уложить мулов.  Десять часов в ожидании и напряжении казались невыносимы.
– Если мы быстро двинемся дальше, то, вероятно, встретим вестовых от капитана, идущих к нам, – предложил Джимми.
– Хорошо, но мы с Консепсьоном не можем двигаться быстро, – сказал доктор.
– Понимаю, но придется постараться, – твердо произнес Джимми и направился к мулам, чтобы их поднять и выступить в путь.
Группа Джимми продолжала идти по следу отряда Кроуфорда. В полдень на тропе они встретились с Датчи.
– Капитан-солдат велел идти с мулами, знахарем и Консепсьоном к нему, – сказал разведчик Хорна.
– Это вы задали трепку чирикауа? – спросил Джимми.
– Да. Мы гоняли их, как индеек. Захватили много лошадей. Чирикауа уходя дали нам знать, что готовы завтра вступить в переговоры, – рассказывал Датчи.
Доктор, который плелся позади Консепсьона за Джимми и мулами, торопливо захромал, потом, поравнявшись с Джимми спросил:
– Какие новости? Они взяли Джеронимо?
– Пока нет, но они захватили его лагерь. Мы должны идти быстрее, доктор.
– Как далеко еще отсюда? Кто-нибудь из наших ранен? – спросил Джимми у Датчи.
– Десять миль. Раненые только среди чирикауа.
 – Мне нужно отдохнуть, – задыхаясь, сказал доктор. – Иди вперед со своими мулами. Мы пойдем следом.
– Впереди есть опасность?
– Никакой опасности, – сказал Датчи, отвечая Джимми. – Чирикауа до завтра попрятались.
Датчи явно торопился вернуться, вероятно, чтобы разделить добычу. Джимми оставил доктора и Консепсьон позади, наказав им идти как можно быстрее, а сам вместе с мулами ускорил шаг, чтобы не отстать от Датчи. Но это оказалось для него невозможным. Тропа была почти невидна! Удивительно, как капитан Кроуфорд и его люди вообще могли идти по ней в темноте.
Вскоре Датчи вообще исчез из поля зрения Джимми. Остался только его след в качестве проводника, который то нырял в каньоны, то петлял по скалам и крутым хребтам. Джимми хрипел, пыхтел и потел. У него болело все тело  от подбородка до колен, ноги налились свинцом, ныла каждая мышца. Его мулы то и дело останавливались и стояли. Джимми понимал, что капитан послал за рюкзаками, а приказ есть приказ, поэтому, как не жаль ему мулов, он вынужден был гнать их, что есть мочи.
 Последние несколько миль он преодолел на закате. Влажный туман опустился и окутал горы. Только бы не упустить след! Но, вот хорошо. Он увидел свет от костра, мерцающий  отражением на низких облаках. Наконец, в сгущающихся сумерках Джимми добрался до лагеря.
Обитатели лагеря отдыхали и выглядели совершенно измученными. Джимми огляделся, увидел спящего Чато, разбудил его, тот молча дал Джимми кусок конины и снова заснул. Поев, Джимми снял снаряжение и груз с мулов, и, закутавшись в одеяло, под накрапывающий холодный дождь уснул. Доктор и Консепсьон, как полагал Джимми, вряд ли могли добраться сюда раньше утра.
Ему показалось, что едва он закрыл свои трепещущие глаза, как его разбудили возбужденные, громкие крики.  В предрассветном тумане Джимми расслышал пронзительные крики разведчиков. Приоткрыв глаза, он обратил внимание, как со всех сторон из-под одеял, хватаясь за ружья, вскакивали люди и начинали вглядываться сквозь туман перед собой.
– Берегись! Кто-то идет!
– Многие идут! – кричали разведчики.
Том Хорн и лейтенант Маус также вскочили.  С того места, где у костра лежал изнуренный от усталости капитан Кроуфорд, последовало ряд команд.
– Будьте осторожны! Это могут быть люди капитана Дэвиса, – предупредил он. – Не стреляйте в них, пока не увидите, кто это.
– Подождите, не стреляйте, пока я вам скажу, – повторил Том Хорн за капитаном, обращаясь к разведчикам.
Внизу, за небольшой впадиной, смутно виднелись какие-то фигуры, похожие на солдат. Хорн приподнялся для того чтобы лучше их рассмотреть. Лейтенант Маус и лейтенант Шипп последовали на фланги, каждый к своим ротам.
Внезапно раздался оглушительный треск, красная вспышка от залпа осветила туман, и шквал пуль обрушился на лагерь. Джимми, извиваясь в поисках укрытия, схватил ружье и пытался прицелиться.
– Следуйте за мной, valientes (исп. храбрецы), – отчетливо прозвучал, где-то там впереди голос на хорошем испанском, и шеренга фигур быстро двинулась на лагерь.
– Подожди! – Подожди! Прекратить огонь! Останови своих разведчиков, Хорн! – крикнул капитан Кроуфорд, вскочив в полный рост. – Это ошибка. Это же мексиканцы!
Так оно и было.
Капитан Крофорд вскочил на камень, чтобы помахать белым платком в знак приветствия.
– «No tiras! Amigos, amigos! Americanos! (исп. Не стреляйте! Друзья, друзья! Мы американцы!)  – стал кричать, сообразив, в чем дело лейтенант Маус, говоривший по-испански.
Потом Маус побежал вниз, на открытое место. Капитан последовал за ним. В поднимающемся тумане они встретили четверых мексиканцев. Один был рослый офицер, очевидно командир, другой, стройный молодой лейтенант, двое других тоже были офицерами.
Шеренга солдат, следовавшая за своими командирами, остановилась позади них, и тревожно замерла. Они тоже выглядели дикими, как и солдаты Кроуфорда.
Лейтенант Маус что-то объяснял большому мексиканскому офицеру, и переводил капитану Кроуфорду. Том Хорн также подошел к ним, чтобы помочь с переводом.
По обе стороны от Джимми, засевшие в укрытии скауты, высунули головы из-за скал и спокойно стали снаряжать свои ружья. Вдруг затвор  карабина резко щелкнул.
– Мексиканцы! – прошипел Чато, скорчив от злобы гримасу на лице. – Убьем их всех.
– Сначала мы с тобой убьем этого здоровяка, – ответил Ка-итен-на.
– Смотрите туда! – приказал Датчи, обращаясь к ним.
Шеренга мексиканских солдат пробиралась через овраг, чтобы обойти лагерь с фланга.
Лейтенант Маус все видел и возмущенно обратил внимание на это движение рослого мексиканского офицера.
– Следи за этими мексиканцами, Шипп! – крикнул капитан Кроуфорд.
– No tiras, no tiras! (Не стрелять! Не стрелять!)  –   отдал приказ лейтенант Маус,  обращаясь на этот раз к индейским разведчикам.
 – No tiras! –  тревожно крикнул рослый мексиканский офицер.
–  Бах! – Со стороны мексиканцев прозвучал одиночный выстрел. Шеренга мексиканских солдат, находившаяся позади своих офицеров, мгновенно рассеялась, и каждый занял свое место в укрытии за скалами. Потом из мексиканского тыла цепью, стреляя на ходу, в сторону американцев двинулась другая шеренга мексиканских солдат. Том Хорн на мгновение оцепенел, оставаясь стоять, но капитан и лейтенант поспешили в укрытие к скалам, и, добежав до укрытия, капитан рухнул.
– Капитан убит! – воскликнул Чато, обращаясь к Хорну – Назад!
 Чато и Ка-итен-на выстрелили одновременно, и рослый мексиканский офицер, вскинув руку, выронил винтовку, упал лицом на землю.
– Задайте им, – крикнул Том Хорн, убегая.
– Бах-бах-бах!  – стреляли все.
Стройный мексиканский лейтенант упал изрешеченный. В него попали тринадцать раз! Двое других мексиканцев стояли за деревом, пули разведчиков почти срубив дерево, достали и их. Вся шеренга мексиканских солдат полегла, превратившись в распростертые на земле тела, неподвижные и извивающиеся в поисках хоть какого-то укрытия.
– Отгоните тех парней справа, – прохрипел лейтенант Маус, обращаясь к лейтенанту Шиппу.
Тут же, выполняя его приказ по отражению атаки с фланга, к брустверу метнулся молодой солдат из роты Шиппа.
– Кроуфорд убит выстрелом в голову!  – сухо бросил лейтенант в сторону, засевшего за камнем Джимми. – Вон там, за скалой. Хорн ранен в руку. Это мексиканские руралес (нерегулярные войска, конная полиция – И.К.). Что они задумали? Но они первыми начали.
Разведчики апачи вели стремительный огонь по всему, что двигалось. Мексиканцев теперь было трудно разглядеть.
– Прикажи мне послать моих людей на деревья и скалы, и мы перебьем всех мексиканцев! – крикнул Чато Тому Хорну.
– Не тратьте патроны попусту, – предупредил Том. – Будьте осторожны. Мы находимся далеко от места, где можно пополнить наши патронташи.
–  Тогда мы воспользуемся оружием мексиканцев, если что – возразил Чато.
– Отдай мне ружье и пояс убитого капитана, и я помогу тебе убивать мексиканцев,  – раздался голос из окружения Тома. – Прикажи мне сражаться.
Это был старик Нана, вождь чирикауа Теплых Ключей. Он каким-то образом приковылял сюда, ибо хромал на одну ногу из-за поврежденного бедра. – Я больше не воюю с американцами, –  сказал он усмехнувшись. – Но я буду сражаться с мексиканцами в любое время. Тоже будут делать и все мои люди.
Кивком головы назад он указал на враждебных чирикауа, которые повылазили из-за камней и настороженно наблюдали за происходящим.
Джеронимо вскочил на валун и крикнул: «Если вы сражаетесь с мексиканцами,  то скажите нам, что делать, и мы встанем на вашу сторону».
Складывалась нестандартная ситуация – враждебные чирикауа с одной стороны, мексиканцы с другой.
Мексиканцы стали кричать из своих укрытий: «Пришлите переговорщиков. Мы хотим говорить»!
Лейтенант Маус и Том Хорн подняв белые платки выступили вперед. Четверо мексиканцев пошли к ним навстречу. Один из мексиканцев плакал. Его братом был стройный молодой лейтенант, которого изрешетили пулями скауты апачи.
Поговорив, лейтенант Маус вернулся и что-то сказал лейтенанту Шиппу. По его словам мексиканцы утверждали, что совершили ошибку. Они потеряли всех своих офицеров, в том числе и майора Корредора, который был большим человеком и, как они заявляли, «самым храбрым человеком, который когда-либо жил на этом свете». Они попросили разрешения собрать с поля боя тела своих погибших.
Лейтенант Маус сопровождал каждый труп до мексиканской линии обороны. Чувствовалось, что мексиканцы побаиваются скаутов апачи.
Приближался полдень, но мексиканцы, вместо того чтобы отступить, заняли сильную позицию, угрожавшую лагерю, если на него напасть. Многие из них принадлежали к индейскому племени тараумара, которое проживало в мексиканских горах и издревле состояло во враждебных отношениях с апачи, не говоря уже об американцах. 
В лагере не хватало продовольствия и боеприпасов. Несколько разведчиков были ранены, один из них тяжело. Рука Тома Хорна безвольно повисла. Смертельно раненый капитан Кроуфорд лежал под одеялом, его лицо прикрывал носовой платок, потому как его голова была простреляна, но он все еще дышал.
Наконец Джимми решил доложить о своем прибытии лейтенанту Шиппу.
– Да, я видел, как ты пришел, – ответил лейтенант. – Ты хорошо справился, но…, – откровенно добавил он, – мы все сейчас в плохом положении. Если из-за этого инцидента начнется война между Соединенными Штатами и Мексикой,  то наши вьючные обозы, скорее всего, будут захвачены. А пока мы будем пробиваться на север с раненым капитаном Крофордом, ничто не помешает нашим разведчикам апачи присоединиться к своим соплеменникам из числа враждебных чирикауа и всем им вместе делать то, что заблагорассудится. Где доктор? Лейтенант Маус спрашивал о нем.
Доктор Дэвис и Консепсьон, сгорая от нетерпения узнать, что же произошло, словно две тени внезапно предстали перед офицерами.  Подходя к лагерю на рассвете, они спрятались, потому что услышали стрельбу и сидели в укрытии, пока она не прекратилась.
Доктор осмотрел капитана и доложил, что он долго не проживет. Остальные раненые были залатаны его волшебными руками. Мексиканцам также понадобился врач, и он пошел к ним выполнять свой врачебный долг. Некоторое время его не было. Вернувшись, он сказал, что у мексиканцев много убитых и раненых, и что с ним они плохо обращались, хмурились и оскорбляли.
Некоторые воины чирикауа из числа людей Джеронимо по-прежнему  внимательно в ожидании наблюдали, каждый со своего места. Офицеры сочли целесообразным в этой ситуации сблизиться с враждебными чирикауа, хотя бы до тех пор, пока мексиканцы не отступят или не будут уничтожены. Только старик Нана не был напряженным. Он безмятежно беседовал со скаутами и казался абсолютно безобидным и не воинственным.
– Отдай нам приказ, и мы очистим эту территорию от этих мексиканцев, – умоляли Чато и Ка-итен-на Тома Хорна. – Тогда у нас у всех будет вдоволь пиноли (еда) и пуль.
Наступила еще одна холодная дождливая ночь. Лейтенант Маус приказал разбить лагерь, а на рассвете готовиться к выступлению на север. Капитана Кроуфорда следовало немедленно перевезти в обоз, который находился в тылу под охраной, после чего продолжить охоту на чирикауа, которые все же решат не сдаваться.
Утром, когда солдаты у реки делали тростниковые носилки для переноски капитана, то заметили, как мексиканцы пленили старика переводчика Консепсьона, который помогал собирать лошадей после водопоя. Консепсьон, только и успел крикнуть, что его схватили мексиканцы и требуют разговора с командиром американцев.
Лейтенант Маус пошел на переговоры. Мексиканцы, отведя его в сторону, за камни, якобы для того чтобы укрыться от дождя, схватили, и вскоре передали через своего посыльного американцам записку от лейтенанта.
В записке говорилось, что он тоже находится в плену, пока не предъявит документы, подтверждающие, что у него есть разрешение на «вторжение» в Мексику. Мексиканцы также настаивали на том, чтобы американцы дали им провизию и мулов для транспортировки раненых.
Посовещавшись, лейтенант Шипп и старший разведчик Хорн, приняли решение передать мексиканцам, чтобы те прислали четверых или пятерых своих людей за мулами и провизией. Между тем лейтенант Шипп со своей ротой разведчиков сумел занять удобную огневую позицию, позволявшую поливать мексиканцев смертельным огнем. Когда пятеро мексиканцев пришли в лагерь американцев за мулами и провизией, то внезапно их обступили стволы карабинов.
– А теперь, амигосы, – говорил главный разведчик Хорн, – зовите своих товарищей. Скажите им, что если наш лейтенант не будет немедленно освобожден, вы все будете убиты!
– Привет! – хихикнул старик Нана в сторону мексиканцев. – Это хорошо, что вас убьют, но вопрос в том, как быстро. Сначала мы положим всех вас здесь, а потом поубиваем в других местах. 
Щелкнули затворы карабинов. Присев на корточки разведчики лейтенанта Шиппа прицелились. Мексиканцы труханули и стали жалобно взывать к своим, чтобы отпустили лейтенанта.
Это, как сказал потом Том Хорн, «положило конец ссоре». После того как злой, но невредимый в лагерь вернулся лейтенант Маус, захваченным пятерым мексиканцам было позволено вернуться в свой стан.
Ну уроды! – злобно произнес лейтенант Маус. – У них более тридцати убитых и дюжина раненых, – а они диктовать удумали. Консепсьон все еще у них. Я согласился дать им взамен шесть мулов, чтобы они его отпустили и катились ко всем чертям.
Мулов отдали мексиканцам, но лейтенант потребовал от них расписку, потому как животные были казенными, и впоследствии мексиканское правительство могло бы оплатить их стоимость Соединенным Штатам.
Заполучив мулов мексиканцы, наконец, отступили. По их следу Хорн направил разведчиков апачи, чтобы следить за ними на безопасном расстоянии. На следующее утро, 13 января, лагерь был свернут.
Капитан Кроуфорд был еще жив, но находился в коме. Четверо разведчиков несли его на носилках. Тропа была слишком неровной и узкой,  но другого способа не нашлось.
Чирикауа Джеронимо испарились, но оставались где-то рядом. Вечером Джеронимо направил в новый походный лагерь американцев старую скво. Она  запросила переговоров с американцами, которые должны были состояться еще до того как произошла потасовка с мексиканцами.
Утром лейтенант Маус, Том Хорн, Ка-итен-на, Датчи и еще двое разведчиков апачи без оружия встретились на совете с Джеронимо.
– Зачем ты спустился сюда, куда, как я думал, белые не могут прийти вообще? – прямо спросил Джеронимо у лейтенанта Мауса.
– Я спустился, чтобы захватить вас или уничтожить твою банду, – так же прямо ответил усталый лейтенант Маус.
– Я вижу, ты говоришь правду, – ответил Джеронимо. Он пожал руку лейтенанту и попросил, чтобы тот передал «Клуку» длинное послание, насквозь пропитанное различными жалобами с предложением встретиться с генералом на границе в полнолуние.
– Ты думаешь, он сделает это, Чато? – спросил Джимми.
– Да, Ка-итен-на рассказывал ему, какой великий народ вы американцы. Кроме того, Джеронимо знает, что старик Нана и несколько женщин, хотя сдаться. Желает сдаться и Чиуауа. Хуха убили мексиканцы. Очень скоро у Джеронимо никого не останется.
Скоро в лагерь с целью сдачи прибыли Нана, жена Джеронимо, одна из жен Найче, и еще какая-то женщина чирикауа с детьми. Лейтенант Маус  приказал разделить с ними и воинами Джеронимо скудный солдатский паек и двинулся дальше. Дела выглядели лучше.
Но это был долгий, печальный поход. Разведчики несли капитана Кроуфорда триста миль через горы под дождем и ветром. Капитан прожил без сознания пять дней, обладая, как говорил доктор Дэвис, «неукротимой волей». Не сказав ни слова, он умер 17 января. Конечно, никто и не думал оставлять его в глуши, поэтому его тело все еще несли на носилках.
Он был похоронен в маленьком мексиканском городке Накори, недалеко от границы. Мэр города обещал охранять могилу. Позже его тело перезахоронили в Соединенных Штатах.
Новость о возвращении экспедиции была передана в Боуи посредством гелиотелеграфирования. Также для надежности туда с новостями были высланы разведчики.
Чуть ли не первым, кого встретил Джимми, когда 3-го февраля экспедиция вошла в Боуи, был рыжеволосый Мики, как всегда жизнерадостный,  он также недавно вернулся из похода с колонной капитана Дэвиса.
– Где Джеронимо, Чимми?  – окликнул Микки.
– Скоро придет.
– Ну, если он этого не сделает, мы пойдем за ним, – заявил Микки. –  Мы вернем его понемногу. У тебя такой вид, словно ты проделала долгий путь, Чимми.
– Больше тысячи миль, – засмеялся Джимми. – Прикидываешь?
– Ладно, хвастаться, – сказал главный фрахтовщик Том Мур, когда Джимми доложил ему о прибытии. – А теперь отдыхай и расслабься.
Новости, поступавшие в Боуи, еще долго вещали об экспедиции капитана Крофорда и о его трагической гибели в конце похода – когда он достиг своей цели.
Лейтенанту Маусу, лейтенанту Фейсону и лейтенанту Шиппу, Тому Хорну и разведчикам вновь  было приказано перейти границу, разбить лагерь и находиться там до тех пор, пока чирикауа не подадут сигнал о готовности к переговорам.
Джимми пролежал с ноющей ногой несколько недель в лазарете.
А генерал Крук, находившийся в Боуи, с нетерпением ждал новостей из лагеря лейтенанта Мауса.