Жак Превер Песня о Сене перевод

Татьяна Африканова
Песня о Сене
Жак Превер

Нет у речки забот
Плавно Сена течет
Отражая в воде
То закат,то восход

От истоков издалека
Тихо воды несет река
В ложе русла волной чуть дыша
Беззаботно, без куража
Пробирается к морю поближе
Берегами коснувшись Парижа

По Парижу гуляет она не спеша
В своем платье зелёном она хороша
Золотистые блики играют на ней
Берегов отраженья и след кораблей

Только каменный храм неподвластный векам 
Неподвижен и важен
С высоты своих стрельчатых арок и башен
С укоризной глядит Нотр-Дам
 
Но реке все равно
У неё нет забот
Она просто течет
Отражая в воде
То закат то восход

Изогнувшись, покинула город река
Ради Гавра, где море всё ближе
Плеск воды у причала чуть слышен пока...
Вслед за Сеной снялись и плывут облака
Мимо тайн и трагедий Парижа


Chanson de la Seine
Jacques Prevert

La Seine a de la chance
Elle n'a pas de souci
Elle se la coule douce
Le jour comme la nuit
Et elle sort de sa source
Tout doucement, sans bruit...
Sans sortir de son lit
Et sans se faire de mousse,
Elle s'en va vers la mer
En passant par Paris.

La Seine a de la chance
Elle n'a pas de souci
Et quand elle se promene
Tout au long de ses quais
Avec sa belle robe verte
Et ses lumieres dorees
Notre-Dame jalouse,
Immobile et severe
Du haut de toutes ses pierres
La regarde de travers

Mais la Seine s'en balance
Elle n'a pas de souci
Elle se la coule douce
Le jour comme la nuit
Et s'en va vers le Havre
Et s'en va vers la mer
En passant comme un r;ve
Au milieu des mysteres
Des miseres de Paris