Ближе всех и родней мне мамин язык,
Он звучит для меня с колыбели.
И из нескольких тысяч он в сердце - один
Называется он - Папьяменто.
На тебе, мой язык, я могу описать
Все нюансы, оттенки Вселенной.
Ты как песня звучишь. Где, ещё, мне скажи,
Я мелодию в слове могла бы найти?
Среди тысячи тысяч чужих говоров
Я узнаю родной Папьяменто.
Он с пелёнок знаком мне; он в сердце зашёл
С материнским густым молоком.
В мире несколько тысяч других языков.
Я добавлю в копилку родного -
Переводы шедевров и свой скромный вклад.
Развивайся, родной Папьяменто!
Фермер вырастил тыкву, папайю, батат,
Экзотический фрукт Гуабану.
Пестрота урожая очень важна.
Однообразие губит природу.
Так и мы сохраняем палитру культур
Древних, редких, больших и не очень.
В мире несколько тысяч иных языков
Разнообразие красит планету.
Перевод с английского.
Автор “Mother Tongue” - Hilda de Windt Ayoubi.