Стратегии укоренения буддизма в русской культуре

Леонид Дубаков
СТРАТЕГИИ УКОРЕНЕНИЯ БУДДИЗМА В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ В ФИЛОСОФСКИХ, ЦЕРКОВНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ СОЧИНЕНИЯХ СТАРШЕГО СЛУЖИТЕЛЯ ЯРОСЛАВСКОЙ БУДДИЙСКОЙ ОБЩИНЫ

Аннотация: в статье рассматриваются философские, церковно-педагогические и художественные тексты служителя Ярославской буддийской общины «Сангъе Чхо Линг» Б. С. Гречина, которые посвящены размышлению об особенностях и перспективах русского общенационального буддизма, о соотнесении буддизма и русского этноса, о взаимоотношениях буддизма и православия, буддизма и российского государства, о пользе буддизма для русского человека; также в статье описываются те конкретные шаги, о которых говорит Б. С. Гречин и которые может и должен сделать русский общенациональный буддизм с тем, чтобы полноценно состояться; к ним, в частности, относится создание российской буддийской мирской образовательной системы и национального буддийского мирского духовенства.

Ключевые слова: буддизм, русский буддизм, Ярославль, педагогика, философия, духовенство, ламрим, православие.

Annotation: the article examines the philosophical, ecclesiastical, pedagogical, and literary texts of a Minister of the Yaroslavl Buddhist community "Sangye Cho Ling" B. S. Grechina, which is dedicated to thinking about the characteristics and prospects of the Russian national Buddhism, about the correlation of Buddhism and the Russian ethnic group, about the relationship between Buddhism and Orthodoxy, Buddhism and the Russian state, about the benefits of Buddhism for the Russian people; the article also describes the specific steps mentioned by B. S. Grechin and who can and should make Russian national Buddhism so that to fully happen, to them in particular include the creation of a Russian Buddhist worldly educational system and national secular Buddhist clergy.

Key words: Buddhism, Russian Buddhism, Yaroslavl, pedagogy, philosophy, the clergy, the Lamrim, Orthodoxy.

Буддизм в России существует с XVII века и рассматривается сегодня в качестве одной из традиционных религий, наряду с православием, исламом и иудаизмом. Однако религией всей страны он по-настоящему пока так и не стал. Буддизм ещё не соединился с большой русской культурой. К XXI веку буддизм её безусловная часть, но в полной мере не приобрёл наиболее характерных её черт.
Тем не менее этот процесс идёт. Буддизм, его идеи и образы, труды индийских, тибетских и российских лам, его многовековая молитвенная и медитативная жизнь, которая идёт в калмыцких, бурятских, тувинских храмах, исследуется русской буддологией, о буддизме размышляет русская философия, буддизм ; тема русской художественной литературы. Появляются русские ламы, пишутся русские толковательные книги, рождаются русские буддийские молитвы.
При этом ни в отечественной буддологии, ни в отечественной философии практически не предпринималось попыток теоретически осмыслить этот процесс ; процесс рождения русского общенационального буддизма, обозначить или предположить те пути, по которым идёт сегодня и пойдёт в будущем его развитие, описать его специфические приметы.
Этот труд берут на себя сегодня сами русские буддисты, которые, обращаясь к разным областям знаний, к разным жанровым формам, формулируют, что есть русский общенациональный буддизм, в чём его особенность по сравнению с другими буддийскими традициями, какого его место в российской действительности.
В этой связи в качестве примера можно назвать «Манифест буддийского союза», написанный несколько лет назад М. В. Санниковым, ламой строящегося в г. Качканар, на Урале буддийского монастыря «Шад Тчуп Линг», в котором провозглашается идея объединения буддийских общин с «русским ядром» [6] с целью более эффективной реализации высшего буддийского идеала ; бодхисаттвического труда.
Об этом размышляет и старший служитель Ярославской буддийской общины «Сангъе Чхо Линг» Б. С. Гречин. Его взгляды на русский общенациональный буддизм представлены в сборнике философских очерков «Апология русского буддизма», статьях «Значение буддизма для России» и «О русском национальном буддийском духовенстве», в церковно-педагогическом сочинении «Зеркало поэтапного Пути» и в повести «Клирики».
В книге «Апология русского буддизма», которую сам автор определяет как цикл философских эссе, Б. С. Гречин рассматривает соотнесение буддизма с русским этносом, русским государством и сознанием русского человека. И через это соотнесение автор стремится показать те типичные проблемы, с которыми сталкивается любой буддист в России и которые тот старается решить и внутри себя, и во взаимоотношении с внешним миром. В первой части «Апологии» Б. С. Гречин описывает эти проблемы и предлагает свои ответы на них.
Можно ли быть буддистом и русским одновременно?
Можно. Потому что этнос и основная религия этноса (в случае с Россией это, конечно, православие) не полностью совпадающие феномены, а значит, русский и православный ; не синонимы, можно, потому что буддизм способен оказать уникальное и при этом положительное влияние на русское сознание.
В качестве примера такого влияния во второй части книги Б. С. Гречин производит разбор художественного и философского творчества русских буддаистов (так называл себя А. Шопенгауэр, известный симпатизант и исследователь буддизма), то есть тех, кто не является буддистом, но в чьём мировоззрении присутствуют буддийские черты. Среди них ; М. Ю. Лермонтов (мотив анализа страстей и страданий), А. П. Чехов (мотив такта и труда), Л. Н. Толстой (мотив разума, поверяющего веру), Е. Н. Рерих (мотив буддийского практического мистицизма), В. Р. Цой (мотив одиночного героизма).
Нужен ли буддизм российскому государству?
Нужен. Буддизм исторически в мире и в нашей стране сформировался как религия, готовая тактично сотрудничать с государством ради усовершенствования сознания хотя бы даже одного человека.
Что нужно буддизму, чтобы укорениться на российской почве?
Община. Препятствием для полноценного проникновения буддизма в русское сознание является отсутствие идеи общины. Буддист без общины может обойтись и готов спасаться в одиночку. Такова доминирующая буддийская сотериологическая стратегия. Русский же человек видит идеал в соборности, хочет спасаться вместе со всеми. Поэтому русский буддизм должен развивать идею апокатастасиса.
Название книги содержит в себе слово «апология», но содержание и цели её выходят за пределы защиты идеи русского буддизма. «Апология русского буддизма», скорее, утверждает русский буддизм, чем защищает его, и не только как возможность, но и как данность.
Также проблема соотнесения буддизма с российской действительностью и, в частности, с православием как основной религией России поднимается Б. С. Гречиным в статье «Значение буддизма для России». Автор исходит в ней из того, что буддизм обладает теми особыми чертами, которые могут воспитать в русском человеке то, чего ему недостаёт.
По мнению автора, буддизм вряд ли когда-нибудь будет в России первенствующей религией, однако при этом русский человек может сформировать у себя через буддизм ряд важных качеств: дружелюбную терпимость к инаковости, демократичность церковной жизни, готовность к самостоятельному осмыслению своего религиозного опыта, критичность мышления.
Отдельно автор останавливается на преимуществе восприятия этих качеств именно через буддизм, нежели через западную культуру. Терпимость на Западе и в буддизме ; разные терпимости: на Западе это, как правило, готовность закрыть глаза на омрачения другого, в буддизме терпимость основана на искренности и активном сострадании. Демократия на Западе и в буддизме ; также разные демократии: в первом случае по большей части это отвержение любых авторитетов и утверждение собственной свободы, в буддизме же присутствует уважение к духовным авторитетам и готовность к самоограничению ради общего блага. Наконец, критичность на Западе и в буддизме ; разные критичности: западный человек считает возможным подвергать критике всё без различия и исключения, буддизм выносит за скобки критики сакральное, критикуя лишь ложное и дурное и возводя на их месте истинное и благое.
Традиционный буддизм в России, буддизм линии Гелуг, это консервативная школа с точки зрения отношения к нравственным ценностям. Именно это закладывает фундамент взаимопонимания между буддизмом и православием в России.
В статье делаются предположения о путях возможного обмена конкретным опытом и реального сотрудничества между буддизмом и православием в России, взаимонаучения буддизма и православия. Так, в сфере церковной жизни буддизм может учиться у христиан единству, христиане у буддистов — большему участию мирян в церковной жизни. В социальной сфере буддистам можно учиться у христиан активной совместной общественной работе на благо других. В литургической сфере буддизм может учиться у христиан соборности в практиках, христиане у буддистов — одиночности пути. В сфере церковной педагогики христиане могут учиться у буддистов практике индивидуального наставничества, которая в буддизме особенно разработана.
Теме индивидуального наставничества посвящена книга Б. С. Гречина «Зеркало поэтапного Пути», которая написана в традиции ламримов ; буддийских книг-инструкций к этапам Пути Пробуждения. Но её специфика состоит в адресации не ученику, а учителю, не тому, кто идёт по Пути, а тому, кто ведёт по нему. «Зеркало поэтапного пути» опирается на один из базовых церковно-педагогических текстов линии Гелуг ; «Ламрим Ченмо» Дже Цонкапы ; и предлагает целостную пошаговую систему нравственного воспитания в буддийской традиции. При этом «Зеркало поэтапного Пути» написана для людей, принадлежащих к русской культуре. В этом смысле она является оригинальной не только по жанру, но и с точки зрения её адаптированности для людей с русским мировоззрением.
Отдельная тема в связи с «Апологией русского буддизма» и другими книгами Б. С. Гречина ; русская общенациональная буддийская философия. В отличие от православия, в лоне которого в XIX и в начале XX века сформировалась школа русской религиозной философии, просиявшая множеством великих имён, буддизм в России практически не обладает ни одной значимой философской фигурой. (Исключая Б. Д. Дандарона, пытавшегося соединить посылки буддийского учения с посылками европейской философии.) Автор статьи «Значение буддизма для России» предполагает рождение русской общенациональной буддийской философии в будущем при условии необходимого труда со стороны самих русских буддистов.
При этом уже сейчас, что видно на примере гомилетических и иных сочинений самого Б. С. Гречина, на примере интернет-публицистики миссионеров Ярославской буддийской общины «Сангъе Чхо Линг», русские буддисты могут успешно обращаться к русской религиозной философии при осмыслении общерелигиозных и этических проблем. Философия Ф. М. Достоевского, В. С. Соловьёва, Н. А. Бердяева, С. Н. Булгакова, П. А. Флоренского и других способна стать одной из опор для русской общенациональной буддийской идеологии.
В статье «О русском национальном буддийском духовенстве» Б. С. Гречин размышляет о необходимости появления и легитимации в русском буддизме мирского духовенства как залоге его духовной самостоятельности и мирского буддийского образования. Произведя анализ ситуации, сложившей в центрах разных линий буддизма в России, автор констатирует наличие трёх моделей утверждения буддийского служителя в мирской общине: «христианскую» (по благословению или назначению), «западную» (через формальное образование) и «иудейскую» (посредством выборов в общине).
На основании практики, устоявшейся в общине «Сангъе Чхо Линг», Б. С. Гречин предлагает для целей легитимации буддийского мирского духовенства обращение ко всем трём моделям: избрание служителя общиной с учётом полученного им благословения ламы, при условии взятия им обетов буддиста-мирянина (геньена) и при наличии минимального формального образования или вероучительного или иного текстового труда по буддизму.
Обоснование именно такого подхода, обусловленного необходимостью принятия взвешенных, надёжных решений и учётом специфики буддизма, присутствует у Б. С. Гречина в повести «Клирики», в которой главный герой лама Озэр рассуждает о различиях между буддистами и православными. Различия эти, в частности, состоят в том, что буддийский служитель не может полагаться только на благословение, потому что ему обязательно нужно заслужить уважение членов своей общины; буддийский служитель не может положиться на Господа, как православный иерей, он может надеяться лишь на свои собственные усилия; буддийского служителя поддерживает не внешняя дисциплина (перед церковной иерархией), но внутренняя (взятие и удержание обетов перед самим собой).

Итак, русский общенациональный буддизм уже не только перспектива, но и в определённой степени реальность. Подтверждение этому ; общины с «русским ядром», которых становится в России всё больше. Причём речь не идёт об этническом сужении буддизма, но, напротив, о расширение буддизма до большого российского пространства. Осмысление этого процесса, обозначение стратегий укоренения буддизма в русской культуре ; большой и необходимый труд. Отдельные аспекты этого труда можно увидеть в работах служителя Ярославской буддийской общины «Сангъе Чхо Линг».
Б. С. Гречин в своих философских, церковно-педагогических и художественных сочинениях описывает проблемы, стоящие перед русскими буддистами, и предлагает проверенные опытом религиозной жизни ответы на них. Согласно этим ответам, буддизм приживётся в большой России при условии совместного, соборного труда всех буддистов ради общего блага, готовности отозваться своей спецификой на чаяния русского духа, выстраивания уважительных отношений с православием и учёбы у него в тех сферах, где буддисты отстают, опоры на русскую духовную философскую и художественную культуру, создании национального мирского буддийского духовенства.