Волшебник полосатого города полный текст

Максим Рябов 2
Предисловие.

Давным-давно наш заместитель командира взвода Саша Немирский в сердцах иной раз говорил:
- Это в сказке был Мудрый Гудвин, а у нас во взводе собрались одни Гудрые Мудвины.

Сам по себе последний термин, конечно, отнюдь не сашино изобретение. Во всяком случае, Интернет на запрос Гудрый Мудвин выдаёт кучу ссылок. Но я вот как-то задумался: каким мог бы быть мир, в котором неким городом правит волшебник с таким именем? Каков его титул? Кто его подданные? Что могла бы найти героиня из нашего мира в его волшебной стране? В конечном итоге мысли были записаны. Так появился этот текст.
 
Не подумайте только, что вам предстоит прочесть пародию на сказку Александра Мелентьевича Волкова. Нижеприведённое сочинение не более чем пересказ его истории. Почти такой же, как волковский пересказ сказки Лаймена Баума. Только вот я, в отличие от старинных писателей, не обладаю ни их добротой, ни талантом, так что сказка получилась, мягко говоря, сомнительного содержания. Впрочем, в мире Гудрого Мудвина и не могло быть по-иному. Но детям этого «Волшебника» лучше не читать. В смысле, родителям не читать книжку детям вслух, иначе придётся объяснять своим наследникам слишком много непонятного для их юных мозгов, а оно вам надо?

У читателя тут же может возникнуть вопрос, а для кого тогда всё это написано? Отвечаю – я писал «Волшебника Полосатого Города» прежде всего для взрослых, которые ещё помнят себя детьми. И для детей, которые уже почувствовали себя взрослыми.
Я понимаю, что это весьма узкая целевая аудитория, но что делать, что делать. Как говорят продавцы подержанными автомобилями, на каждый чермет есть свой лох. Так что если вы не относитесь к обеим вышеозначенным группам, смело закрывайте страничку и читайте умные, добрые и поучительные сказки других авторов и в других местах. Ну, а если таки да, то добро пожаловать в сказку, которая, я уверен, никогда и никем не будет издана на бумаге.

Глава 1.
Как попадают в Волшебную Страну.

Однажды девочка Катя шла по улице и считала ворон. Считала, считала и провалилась в открытый канализационный люк. А чего, обычное дело. Мало ли у нас в городе открытых канализационных люков?
 
Катя долго летела вниз. Ей даже надоело смотреть на мелькавшие перед глазами бетонные кольца и железные скобы. Потом она всё же приземлилась. Точнее, свалилась на голову какой-то тётеньке, отчего девочка нисколько не пострадала, пара синяков не в счёт, зато тётенька вскрикнула «Ой»! и приказала долго жить. 

Покойная была одета в клетчатое платье с передником и островерхую чёрную шляпу, которая с помощью Кати превратилась в берет. Сандалики тётенька откинула в сторону, а модный рюкзачок так и остался у неё за плечами. Кстати, шея у неё стала значительно короче, чем была при жизни. Можно сказать, у тётеньки вовсе не стало шеи, и прикрытый бывшей шляпой затылок торчал прямо из ключиц.

«Какой ужас. – Подумала Катя, - ведь на её месте могла бы быть я. И вообще, надо выбираться отсюда, пока менты не прибежали». После этого она посмотрела вверх, где в голубом небе почему-то виднелось круглое отверстие канализационного люка. Девочка решила, что это как-то странно и противоречит здравому смыслу. В небе ведь не может быть никаких люков!

Тут откуда ни возьмись на лужайке появилось множество маленьких человечков в зелёных одеждах, которые стали петь, плясать и резвиться в зелёной траве. Многих из них от радости даже стошнило.
Веселье человечков как-то не очень сочеталось с видом бездыханного тела неизвестной тётеньки. Об этом Катя и сказала им:
- Эй, мелкие, чего это вы? Тут всё же труп лежит.

- О, добрая фея, - тут же ответил ей один из маленьких человечков, очевидно, их главный, одетый в зелёную тогу и зелёную шляпу, сплетённую из прошлогоднего силоса, обутый в котурны и украшенный зелёной накладной бородой, - как нам не радоваться, ведь ты освободила нас от власти злой колдуньи Митральезы. А труп врага, да будет тебе  известно, всегда хорошо пахнет.
- Не, я не поняла, какая ещё Митральеза? Вот эта старушка что ли? – Катя кивнула в сторону трупа.
- Именно так, Добрая-Фея-Падающая-На-Голову. – Согласно кивнул человечек с накладной бородой.
- Понятно всё с вами. Ладно, раз у вас такая радость и всё обернулось не так уж плохо, вы тут её хороните, а я пошла. Мне домой надо. – Катя встала под отверстие люка и прикинула, как бы ей допрыгнуть до первой скобы, чтобы выбраться наружу. До скобы было высоко. Тогда Катя спросила у человечка:
- Слушай, бородатый, у вас тут, случайно, стремянки нету?
- Стремянки нет. Лестницы нет. Подъёмной вышки тоже нет. У нас вообще ничего нет. Всё отняла проклятая ведьма Митральеза, - человечек злобно пнул труп. - Но ты, добрая фея, не расстраивайся. Даже со стремянкой тебе не выйти отсюда тем путём, каким ты попала в нашу страну.
- Это ещё почему? Типа, нет лестницы в небо?
- Ну, в принципе да. И ещё, к твоему сведению, ты попала в Волшебную Страну, а выход здесь всегда не там, где вход, если ты понимаешь, что я хочу сказать.
- Так что же мне теперь, жить тут оставаться? Меня, между прочим, дома ждут. Родители волноваться будут, и вообще! – возмутилась Катя и достала мобильный телефон. На его экране возле значка антенны не было ни одной чёрточки. –  Блин, сети тоже нет. – Вздохнула девочка.
- И не будет.  – Заверил её человечек и потеребил свою накладную бороду, - это ведь Волшебная Страна. Мобильники тут не работают, порох не взрывается, общественный транспорт ходит без всякого расписания, зато волшебство действует безотказно.
- Да ладно тебе, хорош прикалываться. Скажи где выход, и я пошла. – Кате надоели разглагольствования зелёного человечка.

- Выход, выход… пробухтел бородач, - выход есть всегда, только в данном случае он труден, опасен и не здесь. Никто из моих соплеменников, в том числе и я сам, никогда не покидали пределов нашей зелёной местности. А она представляет собой лишь малую часть Волшебной Страны. Если кто и может тебе помочь, так только Мелкий и Прикольный Гудрый Мудвин, который живёт в Полосатом Городе. Он хреновый чародей и своеобразный волшебник. Он всё знает, хотя кое-что забывает. И может всё, кроме того, чего даже он не может, если ты понимаешь, что я хочу сказать.

- Час от часу не легче. – Вздохнула Катя. – Я уже вообще ничего не понимаю. Скажи хоть, он добрый или злой,  этот ваш Мудвин, и кто вы такие, и почему тут трава и светло? Я ведь как бы в канализацию провалилась, так что тут должно быть темно и плохо пахнуть, а здесь ничего так, симпатичненько. Не считая трупа, конечно. И почему люк в небе? Ведь так не бывает.
- Бывает, тут всё бывает. – Зевнул бородач, - Я ещё раз повторяю, что ты попала в Волшебную Страну, в которой возможно всё, кроме того, что невозможно в принципе. Люк в небе – это один из входов сюда. Впрочем, скоро он исчезнет или переместится в другое место. Входы вообще блуждают в небе непредсказуемым образом и открываются когда и где захотят. Здесь, в Зелёной Провинции, живёт мой народ рыгунов. Мы питаемся тем, что иногда льётся сверху и постоянно произрастает снизу. А плохо пахнуть сейчас будет. Вот, смотри! – Человечек с бородой засунул два пальца глубоко себе в глотку, и его бурно стошнило. – Видишь, - гордо сказал он, вытирая сначала пальцы, а потом и лицо своей бородой, - мы все так умеем, потому и называемся рыгунами.
- Да, да, все умеем, оттого и называемся рыгунами! – Закричали маленькие человечки в зелёном и их всех тут же стошнило. 

- Гадость какая. – Поморщилась Катя и, чтобы поскорее убраться с заблёванной лужайки, на которой ещё и труп лежал, сказала:
- Хорошо, вы тут продолжайте развлекаться, а я, раз у вас нет стремянки, пожалуй, пойду к этому вашему, как его…
- К Мелкому и Прикольному Гудрому Мудвину! – радостно подсказал ей бородатый. – Иди прямо, дитя моё, и через сколько-то лиг ты упрёшься в дорогу из зелёного линолеума. Она приведёт тебя в Полосатый Город. Но помни, путь туда труден и опасен. Тебя будут подстерегать многие неприятности и опасности, которые… - тут человечек снова стал рыгать, и Катя, не дослушав его предупреждение, пошла прочь, чтобы не видеть это мерзкое безобразие. На память она сняла и прихватила рюкзачок покойной колдуньи. Надо же ей было куда-то складывать свои пожитки. Она бы и сандальки взяла, но те оказались ей велики, да и негигиенично носить чужую обувь, мало ли что. Ещё, не дай Бог, грибок подхватишь.


Глава 2.
Храбрый Мыш.

Катя прошла через широкий тоннель, свод которого был сложен из красного кирпича, а по стенам змеились силовые кабели как в метро, и вскоре оказалась в деревне, застроенной картонными домиками, стены которых были усилены автомобильными покрышками. Кругом виднелись следы жизнедеятельности рыгунов. Вонь стояла такая, будто где-то поблизости сдох слон и пару дней пролежал на солнцепёке. На горизонте виднелось внушительное строение чёрного цвета, напоминающее крепость. Катя справедливо решила, что там жила безвременно усопшая Митральеза и постаралась обойти зловещее здание стороной.

Девочка прибавила шаг и, проскочив деревню, снова оказалась в тоннеле. На сей раз, он был сложен из металлических тюбингов и на его стенах росли грибы. Катя, повинуясь интуиции, тут же съела один из этих грибов, ибо именно так надлежит поступать всякому гостю любой волшебной страны. Её юбка немедленно удлинилась настолько, что закрыла щиколотки, а на шее появились бусы из белых шариков.
- Ни фига себе! – воскликнула Катя и, свернув за угол, едва не поскользнулась на зелёном линолеуме. Тоннель кончился, и теперь она снова была под открытым небом, на котором ярко сияло солнце и ползли ленивые облака. Никаких люков в небе видно не было. «Значит, тут никаких входов-выходов нет». – Решила девочка.

- Стой, ни с места, а то я тебя загрызу! – раздался вдруг настолько же грозный, настолько и тоненький писк где-то у неё под ногами. Катя присела на корточки и только тогда увидела, что возле её ног по зелёному линолеуму скачет на задних лапках крупная мышь, изображая лапками что-то, отдалённо напоминающее приёмы карате.

Вообще-то тут путешественнице полагалось бы испугаться, взвизгнуть и подскочить, приподняв юбку.  Девчонки ведь, как правило, боятся мышей, но этот мыш вёл себя настолько нагло и вызывающе, что Катя просто забыла испугаться.
- Ты кто? – Удивлённо спросила она, хотя и так было понятно, кто это.
- Я Храбрый Мыш, страж дороги из зелёного линолеума. Злая Митральеза, в мышеловку которой я угодил на прошлой неделе, всучила мне кучу смелости и назначила на эту должность, чтобы ни один рыгун не вздумал пойти и подать на неё жалобу в Полосатый Город! – Пояснил Мыш, по-прежнему стоя на задних лапках. Одну из передних он упёр в бок, а другой расправил усы.
- Странно. Я как раз иду в Полосатый Город к Гудрому Мудвину, а твоя Митральеза только что померла.
- Как померла? – Мыш опустился на все четыре лапки и поднял погрустневшую мордочку кверху. - Она ведь злая волшебница и всё такое. Кто же будет платить мне жалование?
- Я нечаянно упала ей на голову, – объяснила Катя, – а теперь иду в Полосатый Город, чтобы Мудвин, или как его там, помог мне вернуться обратно. Так что с жалованием ты, наверно, в пролёте.
- Это меняет дело. Мир вообще устроен несправедливо. Кто-то падает кому-то на голову, из-за чего кого-то лишают средств к существованию. Получается, я теперь безработный? И мне не надо охранять дорогу? Значит, я могу идти куда угодно и могу перестать быть смелым? – Вслух рассуждал Мыш.
- Наверно так. – Согласилась с ним Катя. – Только мне некогда болтать с тобой. Я ведь иду в Полосатый город, чтобы волшебник вернул меня домой.
- Меня с собой возьмёшь? – Спросил её мыш.
- Возьму, конечно, - легко согласилась Катя. При всех своих недостатках она всё же была доброй девочкой, которая любила животных. - Только я не поняла, тебе-то зачем в Полосатый город?

- Понимаешь, - сказал мыш, иСев на попу, задней лапкой почесал за ухом, - когда-то я был обычной местной мышью-самцом. И, как уже говорил, из-за колдовства Митральезы стал слишком храбрым. Я не боюсь никого и ничего и до сих пор жив лишь потому, что рыгуны слишком тупые и трусливые, чтобы бороться со мной, а кошки здесь не водятся. Зато есть совы, ласки, крупные жабы и прочие охотники. Если Мелкий и Прикольный Гудрый Мудвин в натуре столь крут, как о нём пишут в газетах, пусть он отберёт бОльшую часть смелости, которую всучила мне покойная колдунья, чтобы я не лез в драку без нужды, а мог вовремя убежать, или спрятаться и тем продлить дни своей жизни. А то ведь сожрут, и фамилию не спросят.
- Конечно, – сказала Катя, - Мудвин должен это уметь. На то он и Гудрый. В сущности, для него это просто ерунда, убрать из мыши немножко смелости. Пойдём, вместе веселее.
- Ура! – воскликнул мыш. 
И они пошли на запад по дороге из зелёного линолеума.


Глава 3.
Пугало и его история.

Они шли и шли среди зелёных холмов, небольших рощ, железнодорожных переездов и полей густой конопли. На одном из них была ограда из деревянных жердей.
На самой большой жерди, вертикально вбитой в землю, висело толстое огородное пугало и ковыряло пальцем в нарисованном носу. Оно было одето в милицейский китель без погон и армейские галифе с тонкими лампасами, а на голове имело фуражку без кокарды. 

- Стойте, наркоманы! – закричало пугало, вытаскивая палец из носа и тыча им в девочку и мыша. - Проход закрыт, поле охраняется!
- Мы не наркоманы. – Сказала Катя.
- Можно я загрызу это соломенное недоразумение? – Спросил у неё Храбрый Мыш,  привычно принимая позу каратиста.
- Я не соломенное. – Обиделось пугало, - у меня внутри самые настоящие опилки.
- Так ты родственник Вини-Пуха? – Захлопала в ладоши Катя.
- Нет, я родственник Совы. – Гордо ответил пугало.
- Почему, ты ведь совсем не похож на птицу? – Удивилась девочка. – Разве что висишь на жёрдочке.
- Жёрдочка тут ни при чём. – Сказало пугало. - Просто я очень умный.
- Умный? Странно. Тогда ответь, чему равен, скажем, кубический корень из двадцати семи? – Решила проверить его мудрость Катя.
- Трём, конечно. Меня все об этом спрашивают. – Пугало изобразило нечто похожее на вздох. – А теперь скажи мне, добрая девочка, могу ли я с таким умищем быть простым жупелом для птиц на конопляном поле?
- Наверно нет.
- Не наверно, а точно не могу. Кстати, кто вы такие и куда направляетесь?
- Мы идём в Полосатый Город, потому что я хочу вернуться домой, а он, - Катя указала на мыша, - желает избавиться от лишней смелости.
- Из сказанного я делаю вывод, что вашей целью является аудиенция у Гудрого Мудвина, ибо только он способен творить подобные чудеса.
- Именно так. – Кивнула ему девочка.
- Однако меня удивляют две вещи. Как мыш посмел оставить свой пост и почему чужестранка так спокойно разгуливает по владениям Митральезы?
- Ну, я, как бы это сказать… - замялась Катя.
- Она свалилась колдовке на голову и прикончила её на месте! – Объяснил ситуацию мыш. – У рыгунов нынче праздник.
- Понятно. – Пожевало нарисованными губами пугало. - Тогда я иду с вами.
- Хорошо. – Согласилась Катя. - Но зачем это тебе? Разве ты тоже был как-то зависим от Митральезы?
- Никоим образом. Причина иная. Я хочу попасть к Гудрому Мудвину, чтобы он прочистил мне мозги. Тогда я стану тупым-тупым и смог дальше спокойно торчать на шесте как обычное пугало, не отвлекаясь на размышления о сущности мироздания, о природе чёрных дыр и не доказывая в уме теорему Ферма. Или, если волшебник по какой-то причине не сможет провести процедуру оглупления, пусть даст мне должность, соответствующую моему высокому интеллектуальному уровню, а то это просто нонсенс какой-то.
- Пойдём, конечно, вместе веселее. – Согласилась Катя, у которой от умных речей пугала стали плавиться мозги. Она толкнула шест, на котором оно висело. Шест упал, и его жилец тоже свалился наземь.

Поднявшись на ноги, обутые в видавшие виды кирзовые сапоги, пугало приподняло фуражку и представилось:
- Огородное пугало Конрад к вашим услугам. Конрад – это моё имя. Единственное число, мужской род. В нём и следует обращаться ко мне. Хотя видовое название, не спорю, среднего рода.
- Катя. – Кивнула ему Катя, пропуская мимо ушей высокомудрые рассуждения своего нового знакомого.
- Конрад, а ничего, если я залезу в твои опилки? – Спросил мыш.
- И где бы мне чего поесть? – Поинтересовалась Катя.
- О, нет ничего проще. Ты, храбрая зверюшка, залезай, - кивнул добродушный Конрад мышу, а тебя, - он повернул к Кате свою нарисованную фломастерами физиономию, я отведу в деревню бакланов, там можно будет раздобыть чего-нибудь съестного.
- Бакланы это кто? Птицы такие?
- Вот тоже заладила, птицы, птицы. – Пугало сморщил свою нарисованную на казённой наволочке физиономию, - Никакие они не птицы. Это такие маленькие человечки, родственники рыгунов. Только они не рыгают, а всё время бакланят, оттого их племя так и называется.
- Можно я им пасть порву? – Спросил мыш, вылезая из-за отворота мундира Конрада.
- Можно, если осторожно. – Сказал пугало и пальцем кожаной перчатки, заменяющей ему кисть руки, запихал мыша обратно.

После этого они уже втроём пошли дальше по дороге из зелёного линолеума.
Пугало Конрад тут же сочинил песенку и запел её шуршащим голосом, безбожно при этом фальшивя:

Мы в Город Полосатый
Идём как октябрята,
Идём дорожкой лёгкой,
Дорожкою кривой.
Какие-то желанья
Исполнит Гудрый Мудвин
И Катя возвратится
Возможно, что домой.

Допев песню, Конрад, хотя его об этом никто не спрашивал, рассказал, что его смастерил на своей даче отставной прапорщик милиции Перетятько Назар Гаврилович. Бывшему менту нужно было не столько пугало для птиц, сколько собутыльник, вот он и постарался сделать свою копию, можно даже сказать, автопортрет.
- Оттого у меня такая толстая фигура, синий нос и полувоенная форма. – Сообщил пугало и добавил: - Назар Гаврилович, тем не менее, решил, что я похож не столько на него, сколько на немца, и назвал меня Конрадом. Хорошо ещё, что не Фрицем.
- А где находится дача этого прапорщика? – Спросила Катя.
- Где-то под Тамбовом, если я ничего не путаю. – Почесал в затылке Конрад и, знаком велев Кате не перебивать, продолжил свой рассказ:

- Однажды, решив пошутить, прапорщик влил в меня целый стакан водки. От этой чудесной влаги моё сознание пробудилось, и я обрёл способность двигаться. Назар Гаврилович, увидев, что я шевелюсь, решил, что это он поймал белочку…
- Кого поймал? – не поняла Катя.
- Делириум тременс, белую горячку, алкогольный психоз с галлюцинациями, в просторечии – белочку. – Охотно пояснил пугало.
- А. Понятно. Значит, не зверька. – Разочарованно протянула Катя, которая живо представила, как толстый прапорщик ловит в лесу рыжую белку. Немного подумав, она добавила: – Кажется, с моим дядей Максом на прошлый новый год было что-то подобное. Он говорил, что видит чёртиков. С тех пор родители больше не зовут его в гости.
- Сочувствую твоему дяде. Так вот, увидев, что я ожил, прапорщик испугался и кинул меня в колодец. Так-то я должен был плавать, ведь одежда и опилки легче воды. И так бы оно и было, но порождённый испугом моего создателя плезиозавр – это такой древний ящер - вдруг высунул голову на поверхность, схватил меня своими острыми зубами и утащил вниз. Так я оказался тут, в Волшебной Стране.
- Почему же этот, как его, плюгавр тебя не съел? – Удивился мыш.
- Не плюгавр, а плезиозавр. Ящер такой. Вымерший. – Объяснил Конрад. – Не забывай, я ведь сделан из тряпок и опилок, так что несъедобен для высокоорганизованных форм жизни, в том числе и для древних ящеров.

- Погоди! – вскрикнула Катя. – Если ящер утащил тебя в Волшебную Страну, а мы пока что недалеко ушли от места твоей работы, получается, что эта зверюга где-то здесь и может на нас напасть?
- Пусть только попробует! Я ему живо пасть порву! – Мыш снова высунулся из-за отворота мундира пугала.
- Он не сможет напасть на нас при всём своём желании. – Хмыкнул Конрад. – Дело в том, что провалившись через колодец, морской ящер оказался на суше, где был совершенно беспомощен и не мог постоять за себя. Так что он был немедленно разделан и съеден местными жителями. Бакланы вообще быстро всё съедают. У меня же хватило ума прикинуться мёртвым и они, убедившись, что я не пригоден в пищу, водрузили меня на шест в память о своём пиршестве.
- Так ты не охранял поле?
- С чего бы мне его охранять? Птицы на посаженную здесь сельскохозяйственную культуру не зарятся даже в голодные годы. Самое интересное, что глупые бакланы выращивают коноплю для изготовления верёвок и грубой ткани. Этого требовала от них злая Митральеза, которая держала шпагатную фабрику. Теперь, раз её больше нет, промысел, скорее всего, отомрёт как тот плезиозавр. О побочном действии конопли глупые бакланы не знают.
- Понятно. – Сказала Катя и задумалась. Она пыталась сообразить, какое побочное действие имеет конопля. И безуспешно думала об этом до самой деревни.

Глава 4.
Деревня бакланов.

Бакланы жили в больших скворечниках и всё время бакланили. Они были одеты в синие матроски и носили шапки с помпончиками. На ногах у них были тяжёлые ботинки с высокими каблуками. Мужчины отличались от женщин тем, что носили не юбки, а брюки. Других половых отличий у бакланов не было.
- Какая валюта тут в ходу? – Спросила Катя у пугала, когда они вошли в подозрительного вида скворечник, над которым висела неоновая вывеска «Кафе».
- Тут нет валюты, - ответил пугало и уселся за ближайший столик, - бакланы пользуются бартером.
- Чем, чем?
- Бартером. Они берут всё, что им дают, а на сдачу норовят подсунуть всякую гадость. Но чаще они вовсе не дают сдачи. – Объяснил пугало.
Мыш выпрыгнул из-за пазухи на стол и принялся обнюхивать солонку.
 
К путешественникам подошла официантка в матроске и юбке, которую украшало что-то вроде намёка на фартук:
- Что будете есть, придурки? – Вежливо поинтересовалась она и поковыряла в зубах накрашенным ногтем.
- Гамбургер и колу. – Сказала Катя.
- Сыр с гренками. – Потребовал мыш.
- Опилки, милая девушка, – попросил пугало. – Если можно, кипарисовые.
- Есть только сосновые, прошлогодние. – Сказала официантка и, небрежно черкнув что-то в блокнотике, удалилась, стуча каблуками и качая бёдрами.

Не прошло и получаса, как она вернулась, притащив поднос с заказом.
- Что тут у вас новенького? – Вежливо спросил пугало, пока официантка расставляла на столе тарелки.
- В кафе или вообще?
- Вообще.
- Что у нас может быть новенького? Миральеза вот, говорят, того, приказала долго жить. Но Железный Гомосек, несмотря на это, по-прежнему зверствует на дороге. А так всё по-старому.
- Вы, наверно, хотели сказать дровосек? – Спросила Катя, которая вспомнила старую детскую книжку.
- Это в нормальных сказках дровосек. – Вздохнула официантка. – У нас всё наоборот. Ты, девочка, можешь смело идти дальше, тебе ничего не грозит. Насчёт пугала не уверена, а вот он, - она ткнула пальцем в мыша, который по плечи вгрызся в кусок сыра, - может очень сильно пострадать.
- Ещё неизвестно, кто от кого пострадает. – Возмутился Храбрый Мыш, вылезая из своего сыра.

Катя порылась в трофейном рюкзачке и извлекла оттуда флакон китайских духов, фонарик и пакетик чипсов. Она посмотрела на пугало. Тот кивнул, и девочка положила вещи на поднос.
- Этого хватит за обед? – Спросила она.
- Вполне. – Ответила официантка и удалилась уже окончательно.

Когда пугало ссыпал в карманы своего кителя остатки опилок, они встали из-за стола и пошли дальше.
- Так-то я не ем, - пояснил Конрад, - однако же, мне необходимо периодически подсыпать внутрь свежие опилки взамен сопревших.
- Тут нет обходной дороги? – Поинтересовалась Катя у  своих спутников, хотя и так было понятно, что нет: зелёный линолеум вёл в очередной тоннель. Вокруг пока ещё сновали бакланы в своих матросках, но к тоннелю рисковали приближаться лишь те из них, на которых были юбки.
- Обходной дороги нет. – Прошелестел пугало. – Я видел карту этой местности. И потом, силовое поле, знаете ли…
- Мы будем биться с Железным Гомосеком! – Воскликнул мыш и весь затрясся от нетерпения.
Катя вздохнула и первой вошла под своды тоннеля, сложенного из деревянных железнодорожных шпал, сильно воняющих креозотом.


Глава 5.
В фикусовом лесу.

Сразу за выходом из тоннеля дорогу обступил густой фикусовый лес, за который стремительно закатывалось солнце. Где-то вдалеке провыл волк, над головами путешественников порхнула летучая мышь,  дорогу перебежал скунс и тут же впереди  раздался такой звук, как будто кто-то бился головой об дерево.
- Это он, это он, скорее вперёд! – Заверещал мыш и, выскочив из кармана конрадова кителя, цепляясь за ткань острыми коготками, взобрался на фуражку пугалу.
- Может быть, нам стоит обойти это место через лес? – Спросила Катя. 
- Там много капканов и растений-людоедов. – Покачал головой Конрад. – Надо идти вперёд, делать, что должно и будь что будет. Во всяком случае, я могу подставить Железному Гомосеку свои опилки. Пока он разберется, что к чему, вы сможете убежать.
- А как же ты сам?
- Ничего мне не будет, я ведь не настоящий. Разве что потом придётся заштопать штаны, – вздохнул пугало. – Как говорится, один раз – не водолаз.
- Ты полезешь в воду? – Удивилась Катя.
- Проехали. – Обречённо махнул своей мягкой рукой Конрад.
- Вперёд! – Пропищал Храбрый Мыш, и они с опаской пошли дальше по дороге из зелёного линолеума.

Через восемьсот метров дорогу путникам преградила угловатая фигура, вооружённая банкой солидола.
- Стоять, бояться, ко мне спиной, брюки спустить! – Закричала фигура металлическим голосом. В сгустившихся сумерках её было плохо видно, и Катя пожалела, что расплатилась за обед фонариком.
- У меня нет брюк. – Пропищал мыш.
- Я не могу бояться. – Признался пугало.
- А я не могу повернуться к Вам задом. Это невежливо. – Сказала Катя и сделала книксен, изящно приподняв подол своей длинной юбки.
- Странно. – Заметила фигура, - бакланы обычно без разговоров выполняли все мои требования. Отсюда я делаю вывод, что вы – не бакланы. – Она, оно или он покрутило окуляры своих зрительных линз, чтобы лучше видеть.
- На редкость логичное замечание. – Проворчал пугало.
- Иди сюда, железяка, я тебя на запчасти разберу! – Запрыгал по его фуражке мыш.
- Э… дяденька, может быть, мы пойдём дальше, а Вы продолжите биться головой об фикус? – Предложила Катя.

- Как мне не биться головой!? – Запричитал вдруг Железный Гомосек, и, усевшись прямо на дорогу, заплакал машинным маслом.
- Ну-ну, зачем же так убиваться. – Сказал пугало, и, шагнув вперёд, погладил Гомосека по пластиковой канистре, заменявшей тому головной убор.
- Пока он отвлёкся, давай я втихаря перегрызу ему всю электропроводку. – Тихонько  предложил Кате мыш.
Та отрицательно помотала головой, и, присев на корточки, спросила у плачущего механического человека:
- Расскажи нам, чучело, как ты докатился до такой жизни?

Железный Гомосек протёр свои окуляры влажной салфеткой и сказал:
- Я расскажу. Только это будет длинная и грустная история.
- Ничего, мы не торопимся. – Успокоила его Катя. – Точнее, торопимся, конечно, но ради такого случая можем и подождать.
- И не вздумай врать! – Предупредил мыш.
Пугало ничего не сказал. Он уселся на зелёный линолеум и приготовился слушать.


Глава 6.
Рассказ Железного Гомосека.

- Меня, изначально задуманного как робота-переводчика для промышленной выставки в Осаке, - начал свой рассказ Железный Гомосек, - смастерили японские школьники из колледжа имени Кидаяси Дадзибуро. Они назвали меня Ямагото Одизаки. Я должен был работать гидом и по сути своей был бесполым.
Однако двоечник и хулиган Кидзи Сакэсидо, пробравшись ночью в мастерскую, встроил в мою конструкцию фалоимитатор и переписал программное обеспечение в стиле хентай-буккакэ. 

Утром, по причине изменения программы, я почувствовал себя мужчиной и воспылал страстью к восьмикласснице Хэримато Нимфэсидо, которая пришла налаживать контуры моей электропроводки. Я попытался овладеть юной японкой прямо на верстаке, но мне помешал школьный руководитель физкультуры Куценадо Гошисиме, который тоже был к ней неравнодушен. Он стукнул меня по голове циновкой, отчего некоторые электроцепи в ней, в голове, разумеется, а не в циновке, замкнулись неправильно.

Опасаясь новых ударов, я выбежал из мастерской и, подстрекаемый новой программой,  прямо в фойе совершил сексуальные действия в отношении нескольких школьниц. Это были Оятиро Миядзаки, иностранная практикантка Миранда Штольц, Ниисида Маруками и их классная руководительница Хитихито Банзай.   По-моему, все они остались мною довольны. – не без самодовольства заметил Железный Гомосек и продолжил рассказ:
– Тогда я понял, в чём моё истинное предназначение и сбежал из здания школы, после чего начал почём зря любить женскую часть населения городка Фиримигаси, в котором располагался колледж.

Местные мужчины, которым мои действия почему-то очень не понравились, при поддержке полиции пытались меня поймать и демонтировать, но я спрятался в канализационный люк. Увы, в нём не было дна, поэтому я провалился и оказался в Волшебной Стране. Эфирным течением меня вынесло прямо к замку злой колдуньи Митральезы. Она, если вы ещё не в курсе, контролирует западный сектор дороги из зелёного линолеума, дальние поселения рыгунов, ближние деревни бакланов, фикусовый лес и чего-то там ещё вдоль силового поля по контуру из тоннелей. Так-то она тётка страшная, на которую никто из лиц противоположного пола не зарится даже после литра крепкого сакэ. Я тоже не обратил бы на неё внимания. Тем более что мне, едва я оказался на новом месте, сразу приглянулось около дюжины бакланих, похожих на японочек. Я вознамерился овладеть ими в порядке очерёдности. Но проклятая программа двоечника и хулигана Кидзи Сакэсидо сделала своё дело! Едва увидев эту жуткую ведьму, вышедшую на шум из замка, я против собственной воли немедленно возбудился и овладел ею (к сожалению, ведьмой, а не программой) прямо на подъёмном мосту. Овладел восемь раз подряд! Проклятые восемь раз я использовал свой выдвижной стержень, да сломается его приводной механизм! 

После этого инцидента Миральеза поправила одежду и сказала, что я могу поселиться в её стране при условии, что буду продолжать в том же духе и с той же страстью. Если бы я обладал хотя бы зачатками дипломатических талантов, то ответил бы ей что-либо эдакое, приличное, и свалил прочь под благовидным предлогом и с концами. Но поскольку мои реле не запрограммированы на лесть, а эстетическое чувство настроено на максимум, я высказал ведьме всё, что думаю о её внешности, своей программе и хулигане  Кидзи Сакэсидо, а заодно, сдуру, признался в том, что мне приглянулись местные дамочки.
 
- Ах, так! – разозлилась Митральеза. - Так не достанься же ты никому, наглая железяка! - После этого она включила мощный электромагнит, к которому меня притянуло как мотылька к свету.
Вооружившись паяльником, коварная Митральеза поменяла в моём главном процессоре полярность вводов и половую ориентацию, после чего я стал равнодушно смотреть на женщин, но зато не могу пройти мимо хорошенького мужчины. И мимо нехорошенького тоже.

Сделав своё грязное дело, злая колдунья велела забыть имя Ямагото, прозвала меня Железным Гомосеком и послала патрулировать дорогу за тоннелем в фикусовом лесу, чтобы ни один баклан не мог эмигрировать от её тирании во владения Гудрого Мудвина. Вот я и слоняюсь среди фикусов, беседую с капканами и растениями-людоедами. Я с тоской вспоминаю те времена, когда любил женщин и мог сочинять стихи-танка. А эти противные бакланы, чтоб им пусто было, больше не ходят по дороге из зелёного линолеума. И к ним никто не приходит. От такой жизни мне приходится ловить самцов животных и домогаться до деревьев, чтобы хоть как-то успокоить неугомонную программу, да поразит её злобный вирус. О, Покровитель Всех Роботов, сделай так, чтобы мои аккумуляторы поскорее разрядились! – из окуляров Железного Гомосека снова потекло машинное масло.

- Да ладно тебе, не убивайся ты так. – сказал пугало и по-дружески обнял бывшего робота.
- Давай я отгрызу тебе эту штуку. – предложил проникнувшийся ситуацией Храбрый Мыш. – поверь, мне не западло.
- Вообще-то злой Митральезы больше нет в живых, а мы идём к Гудрому Мудвину в Полосатый Город, чтобы волшебник исполнил наши заветные желания. – сказала Катя и вздохнула:  - Если хочешь, можешь пойти с нами. Может быть, Мелкий и Прикольный волшебник сможет тебе помочь.
- То есть, моя работодательница умерла? – удивлённо воскликнул робот. - Значит, сторожить дорогу больше незачем? И вы согласны взять меня с собой?
- Слишком много вопросов задаёшь. – проворчал пугало. – Ты случайно не в милиции работаешь?
- Нет, а что? – удивился Железный Гомосек.
- Ничего, поговорка такая.
- Пусть идёт, - обречённо махнула рукой Катя, - может быть и ему поможет Гудрый Мудвин.
- Если он поможет, я снова смогу любить женщин? – сразу повеселел Железный Гомосек. – Это нравится мне больше, чем быть бесполым! Хотя и такая перспектива лучше, чем нынешнее положение. Коли дело выгорит, тебя, милая девочка, я в знак благодарности полюблю в первую очередь.
- Нет уж. – заявила Катя, - обойдусь как-нибудь. Я ещё несовершеннолетняя.
- Ладно, - вздохнул робот и в свою очередь отнюдь не по-дружески попытался обнять пугало. Конрад быстренько вскочил на ноги и закричал:
- А вот это уже лишнее, мой друг!
 
После этого они легли спать прямо на дороге из зелёного линолеума, и мыш всю ночь охранял тылы пугала.

Глава 7.
Замок людоеда.

На следующее утро путешественники отправились дальше. Первым шёл Железный Гомосек, производя монотонное гудение своими шестерёнками. За ним шагала Катя с изрядно полегчавшим трофейным рюкзачком. Замыкал процессию пугало Конрад, в кармане которого спал сильно уставший Храбрый Мыш, за ночь пресекший три попытки свихнувшегося робота покуситься на честь его друга.

Поскольку мышу хватало для пропитания всякой мелочи, пугало, как вы помните, вообще ничего не ел, разве что иногда подсыпал в себя свежие опилки, а Железный Гомосек раз в месяц подзаряжал свои аккумуляторы ворованным электричеством из силовых кабелей метрополитена, об обеде думала только Катя. С каждым шагом она думала о нём всё сильнее и сильнее. Когда на горизонте показался замок с башенками, эркерами и прочими архитектурными излишествами, ни о чём другом думать она уже не могла.
- Мальчики, давайте зайдём в замок и поедим. – предложила девочка своим спутникам.
- Как бы там не пообедали тобой. – засомневался пугало. – Я слышал, где-то в этих краях обитает злой людоед. Возможно, он живёт именно в этом фортификационном сооружении.
- Как будто бывают добрые людоеды. – усмехнулся мыш.
- О, людоед это классно. – оживился Железный Гомосек. – надеюсь, он хорошенький?
- Он рыжий. – сказал мыш.
- Это всё-равно. – вздохнул Ямагото. – Лишь бы он не носил железных трусов и не прикрывал свои тылы сковородкой. А то эти бакланы такие выдумщики…
- Тогда сходи, разведай что там и как. – велела ему Катя. – Надеюсь, людоед сломает об тебя зубы, а ты сломаешь об него... – она замялась и добавила: - Ладно, проехали. Только не задерживайся. Кушать очень хочется.
- Я мигом. – заверил её Железный Гомосек и, посмотревшись в зеркальце, стартовал с места сразу на третьей скорости.

- Бедный людоед. – зевнул мыш.
- Наверно, это будет интересно. – сказал пугало и предложил подойти поближе к замку. По пути он рассказал своим спутникам историю людоеда, которая слишком длинна и нудна, чтобы приводить её здесь полностью. В двух словах она заключалась в том, что свихнувшийся от обжорства латифундист сперва съел все свои припасы, потом слуг, потом чад и домочадцев, потом жителей окрестных деревень. Когда округа опустела, он начал есть путешественников. Когда те перестали ходить по дороге, людоед начал голодать, ведь пиявки, улитки и лягушки не являются полноценной белковой пищей. Во всяком случае, с точки зрения людоеда.

Когда Катя и Конрад с Храбрым Мышем в кармане дошли до главного входа, из верхнего окошка центральной башни замка послышались звуки борьбы, а потом кто-то закричал «Караул»! и это явно был не Ямагото. 
Крик как-то быстро оборвался и сменился ритмичным мягким постукиванием. Звук был такой, как будто кто-то бился толстым животом об край стола. Потом снова раздались звуки борьбы. Сквозь них до Кати, пугала и мыша донёсся голос Железного Гомосека:
- Ты куда? Я ещё не закончил!
- Аааа!!! – ответил людоед и выбросился в окно. 

Катя едва успела разглядеть пролетевшего вдоль башни полного  человека с рыжей бородой, одетого в приспущенные тренировочные штаны с вытянутыми коленями, несвежую майку и домашние шлёпанцы. В правой руке у человека была погнутая алюминиевая вилка. Он скрылся за стеной, сделал «бум»! и всё стихло.
- Может быть людоед ещё жив? – предположил мыш. – Я сбегаю на разведку.
Пугало опустил мыша на землю, и тот поскакал в замок.
- Ни фига себе сказочка получается. – заметила Катя, - уже второй покойник на семь глав.
- То ли ещё будет. – утешил её пугало.

- Козёл какой. – возмутился Железный Гомосек, выходя из ворот через минуту после того, как в них проскочил Храбрый Мыш. – Только я, понимаешь, приладился, а он в окно. Ну как работать с такими людьми?
- Да уж. – пропищал вернувшийся из разведки грызун, - я посмотрел. Людоед превратился в большую красную лепёшку. Мне даже не потребовалось его добивать.
- Ты поесть принёс? – Катя, насупившись, посмотрела на робота Ямагото.
- Да, хотя для этого мне пришлось основательно порыться в холодильнике. Там, в основном, расчленённые человеческие останки. Но я нашёл яйца…
- Блин, опять придётся голодать! – сморщилась девочка.
- Куриные яйца. Немного зелени и хлеб. – Железный Гомосек, улыбнувшись резиновыми губами, протянул Кате бумажный пакет.
- Соли, наверно, не догадался захватить? – спросила Катя, принимая корзинку и усаживаясь на придорожный камень.
- Обижаешь, начальница. – Гомосек поставил перед девочкой килограммовую пачку соли. – Там этого добра навалом. Людоед заготавливал солонину.
- Да ну тебя, весь аппетит испортишь. – Катя с шумом высосала сырое яйцо и зажевала его изрядным ломтём хлеба. – Сейчас бы колбаски бы. – мечтательно проговорила она с набитым ртом.
- Как знал, как знал! – обрадовался Железный Гомосек и, открыв двёрку у себя на животе, извлёк оттуда кольцо домашней колбасы. – У людоеда этого добра навалом.
- Убери! – замахала руками Катя, - меня сейчас стошнит. – и она съела помидор.
- Как знаешь. – пожал плечами Ямагото и швырнул колбасу в ров. Её тут же схватил вынырнувший на поверхность морской окунь.
- Пойдём отсюда. – сказала Катя, вставая с камня, - я на ходу доем. – а то тут только и делают, что аппетит портят.

- Мы в Город Полосатый
   Идём как октябрята! – запел пугало и они пошли дальше.


Глава 8.
Диплодок и королева полевых мышей.

Путешественники переночевали на маковом поле, на котором росла лебеда. Зато табличка на обочине извещала, что это именно маковое поле и настоятельно рекомендовала не ходить по нему во избежании. Во избежании чего понять было невозможно, так как часть таблички была закрашена похабными граффити.

Катя, как и в прошлый раз, легла прямо на дороге, благо, что та была из качественного зелёного линолеума. Девочка положила голову на живот пугала и укрылась рюкзачком. Мыш напросился на ночлег в живот к Железному Гомосеку:
- Если как в прошлый раз совершишь поползновения, перегрызу проводку. – предупредил он.
- Понял. – угрюмо ответил робот и сказал: - Мне будет тоскливо ночью, я ведь не сплю. Так что я буду ходить кругами, и тебе это может доставить беспокойство.
- Ничего, мы привычные к морской качке. – зевнул Мыш, закрывая за собой дверцу и запирая её изнутри.

Ночью от недалёкой реки наполз туман, вдалеке прогрохотала электричка, за горами завыл койот, на небо выкатилась полная луна и кругом запорхали ночные бабочки, за которыми принялись охотиться летучие мыши. Потом кто-то большой и тяжёлый затопал по полю и раздался хруст пережёвываемой травы.
- Надо посмотреть кто это. – сказал Железный Гомосек.
- Пошли! – ответил Храбрый Мыш из его живота, - если там кто-то большой и страшный, я его загрызу.
- Конрад, ты не спишь? – спросил робот у пугала.
- Я, как и ты, вообще никогда не сплю. – зевнул тот.
- Тогда охраняй Катю, а мы пойдём.
- Идите уже. – проворчал пугало и тут же заснул, а Гомосек с Мышем внутри зашагал по полю в сторону звуков.

Не успели они пройти две сотни метров, как увидели огромного травоядного динозавра, диплодока, кажется, мирно пасущегося на лужайке.
- Вау, какой большой! – восхитился робот Ямагото, - интересно, какого он пола?
- Какая разница, - сказал Мыш, - главное, что у него тонкая шея, и я смогу её перегрызть.
- Не, мёртвый он мне не нужен. Я же не некрофил.
- Зато я охотник.

Пока они пререкались, динозавр сожрал полгектара луговой растительности и внезапно завалился набок, далеко откину свою маленькую голову на длинной шее.
- Ты чего это? – спросил у чудовища железный Гомосек.
- Да вот, блин, забыл, что тут бывшее маковое поле, заросшее лебедой. – прохрипел динозавр. – Оно наводит сон и вообще. – он ещё раз зевнул и заснул.
- Теперь будет спать, пока не сдохнет. – объяснил роботу ситуацию добрый Храбрый Мыш, приоткрыв дверцу.
- Странно, а почему тогда ты не засыпаешь? – удивился Ямагото.
- Метаболизм другой. Это рептилия, а я млекопитающее. На меня лебеда вообще никак не действует.
- То есть Кате, она ведь тоже млекопитающее, ничего не грозит?
- Если только простуда от росы.
- Тогда идём обратно?
- Пошли.

Тут как раз наступил рассвет и Катя проснулась. Она потянулась, протёрла глаза  и посмотрела на поле. Потом ещё раз протёрла глаза и поинтересовалась:
- Пацаны, а что это за большая штуковина там, в поле, торчит из тумана?
- О, не обращай внимания, это всего лишь уснувший динозавр. Он надышался испарений, покушал сорняков и теперь будет спать пока не подохнет. – объяснил девочке  ситуацию просвещённый Мышем робот. – Пусть себе лежит, а нам надо продолжать путь в Полосатый Город.
- То есть, мы бросим бедное животное умирать? – возмутилась Катя.
- Именно так. – подтвердил пугало, - этот реликт и так зажился на свете, ведь все его сородичи вымерли ещё в юрском периоде. Ну, кроме моего алкогольного плезиозавра, конечно. Но и его давно съели бакланы.
- Нет, так дело не пойдёт. Надо что-то делать. Тираннозавр бы ещё ладно, но ведь этот динозавр травоядный, безобидный, жалко же. Давайте его спасём! – Катя попыталась достучаться до сострадания своих спутников.
- Как ты себе это представляешь? – спросил пугало. – Диплодок весит тонн десять, а чтобы его спасти, надо вынести с поля на свежий воздух. Нам вчетвером такую тушу не то что не поднять, а просто с места не сдвинуть.

Катя задумалась. В этот момент в траве послышался громкий писк, и тоненький голосок возмущённо закричал:
- Отстань от меня, похотливое животное!
- Кто тут? – спросила Катя и, присев, увидела, как Храбрый Мыш домогается до миловидной серой мышки. С виду та была вполне обычной полевой мышью, если не считать парчовой юбочки на поясе и маленькой золотой короны на голове.
- Добрая фея, - обратилась мышка к Кате, - приструни своего приятеля, а то он совсем распоясался.
- Хорошо, - кивнула мышке девочка и, ловко схватив Храброго Мыша за хвостик, подняла его над землёй.

- Фамилия, случайно, у тебя не Кайфоломова? – Мыш изогнулся и недовольно посмотрел на Катю своими глазками-бусинками, - пришла, понимаешь, и всё испортила. А ведь я уже почти овладел королевой полевых мышей!
- Ты что, правда королева? – спросила Катя у мышки и от удивления выпустила из рук хвост своего приятеля.
- Стал бы я размениваться. – хмыкнул Мыш в полёте и добавил, шмякнувшись об землю: – Сказано ведь, что если красть, так миллион, а если иметь, так королеву.   

- Так-то я бы велела тебя казнить. – задумчиво произнесла мышка, и её глазёнки затуманились - но мне нравятся решительные кавалеры. Живи пока, ведь никто из моих подданных до сих пор не решился на такую дерзость, оттого я и остаюсь королевой-девственницей. Во всяком случае, оставалась таковой до сегодняшнего дня. Но теперь…
- Теперь что? – спросила Катя.
- Неважно. – повела лапкой мышка и перевела разговор на другую тему: - Дамы, господа, позволь представиться. Я королева здешних полевых мышей. Моё имя Тума Триста Восемьдесят Четвёртая.
- Катя. Маленькая девочка Катя. – представилась Катя и сделала книксен.
- Конрад Перетятько к Вашим услугам. – в свою очередь поклонился королеве пугало.
- Ямагото Одизаки. Робот. – назвал себя Железный Гомосек. – Очень приятно иметь дело с коронованной особой. Банзай! – Он вытянулся по стойке смирно и отдал салют, вскинув левую руку к виску.
- Вы что-то тут забыли? – поинтересовалась мышка, узнав имена путешественников.
- Вообще-то нет. – сказала Катя. – Просто мы идём в Полосатый Город к Гудрому Мудвину, чтобы он исполнил наши желания. Мне надо вернуться домой, роботу исправить программу, пугалу получить должность, соответствующую его высокому интеллектуальному уровню…
- А мне убавить немного храбрости! – гордо заявил Мыш.
- Дорога в Полосатый Город полна опасностей. – сказала королева.
- Мы в курсе. – заверил её пугало.
- Так чего же вы хотите?
- Ну, сейчас мы озабочены судьбой вон того динозавра. – указала Катя рукой на спящую тушу. – Он ведь может умереть, если не проснётся.
- Непременно умрёт. – согласно кивнула королевы мышей. – и тогда у моего народа будет много-много вкусной и, главное, халявной еды. Так что пусть ящер спит, баюшки-баю, моё чудовище. – она нежно посмотрела на храпящую гору мяса.
- А, ну если так… – вздохнула Катя.
- Тогда мы пошли? – спросил Конрад.
- Позвони мне, крошка. – пылко обнял королеву Храбрый Мыш. – Жди меня, и я вернусь! Только очень жди!
- Ладно. – на сей раз не стала отбрыкиваться венценосная Тума № 384, - ты мне тоже понравился, шалунишка. Когда выполнишь свою миссию, приходи сюда. Мы поладим. А если соскучишься или твоим друзьям понадобится помощь, вот тебе волшебный свисток. – с этими словами королева протянула Кате миниатюрную свистульку, похожую на милицейскую.
- Эй, почему это если соскучусь, то я, а свисток ты даёшь ей? – возмутился Храбрый Мыш.
- Потому что ты сразу начнёшь свистеть, а Катя сделает это только в случае крайней необходимости. – нежно пропищала мышка и послала Храброму Мышу воздушный поцелуй.
- И это всё?
- Да, мой милый. Иди, и поскорее возвращайся. Поверь, награда не заставит себя ждать. Моему народу нужны наследники короны.
- Кайф! – воскликнул мыш.
- Тогда мы пошли? – спросила Катя.
- Счастливого пути. – помахала ей лапкой королева Тума. – и помни, милая Фея-Падающая-На-Голову, что мост через реку взорвали партизаны. – с этими словами мышка нырнула в траву и пропала из вида.

Мыш сел на линолеум и зарыдал от огорчения.
- Дай свиснуть! – обратил он  через некоторое время к Кате мордочку с повисшими усами.
- Не время сейчас. – ответила ему Катя. – Мы ещё не дошли до Гудрого Мудвина.
- Ну вот, опять облом. – Мыш мигом успокоился и почесал лапкой за ухом.
- Женщины коварны. – утешил его Ямагото и погладил пальцем по голове.
- Я чего-то не поняла, или ослышалась насчёт партизан? – спросила Катя.
- Ну, тут была небольшая заварушка в то время, когда Гудрый Мудвин и Митральеза делили сферы влияния. Так что мост, имевший стратегическое значение, действительно того, взлетел на воздух. – охотно обрисовал ей ситуацию Конрад.
- Ты же говорил, что порох в Волшебной Стране не взрывается?
- Да, порох не взрывается. А вот динамит – запросто. Так что тут нет огнестрельного оружия, зато пироксилина, аммонала, тротила и прочей взрывчатки как гуталина на той фабрике.
- И что же нам теперь делать? – спросила Катя.
- Фигня, прорвёмся. – беспечно вильнул хвостом отошедший от любовных переживаний Храбрый Мыш и первым поскакал вперёд по дороге из зелёного линолеума. Двое его спутников и девочка Катя уныло поплелись следом.

Глава 9.
Лагерь легионеров.

Река была большая и полноводная. Из неё подобно пенькам на лесной вырубке торчали бетонные сваи моста. Кое-где из воды высовывались фрагменты ржавых металлических ферм. Линолеум на берегу почернел. Он был оплавлен и продырявлен огнём во многих местах.
 
- Как называется эта река? – спросил Ямагото у Конрада.
- Эльфы зовут её Галадаринивиэль, а бакланы называют Вонючкой. – охотно пояснил пугало.
- Не всё ли равно, как она называется? – сказала Катя. - Как мы попадём на ту сторону?
- Существует несколько способов. – глубокомысленно изрёк пугало Конрад и стал перечислять, загибая пальцы своих перчаток:
– а) восстановить разрушенное сооружение;
   б) изготовить наплавной мост;
   в) найти брод и воспользоваться им;
   г) перелететь реку по воздуху.
Для последнего существует три возможности:
1) добраться до ближайшего аэропорта;
2) изготовить…

- Бррр! – замотав головой, перебила его Катя, - нельзя ли попроще?
- Проще – это не ко мне. – Обиделся Конрад. – Ты же знаешь, моя проблема в том, что я слишком умный. Между прочим, если ты забыла, именно поэтому я и иду с тобой к Гудрому Мудвину.
- А, ну да. Хотя, по-моему, сейчас ты проявил не столько ум, сколько занудство. Однако, как же нам переправиться через реку?
- Можно вплавь. – предложил Храбрый Мыш.
- Вот ещё! - возмутился Железный Гомосек, - тебе-то хорошо, ты сделан из мяса и меха. А я со своими аккумуляторами плаваю чуть лучше утюга.

- Может быть, построим плот? – предложила Катя.
- Интересно, чем мы его построим? – спросил пугало. – Я силён лишь интеллектом, мыш храбрый, но маленький, а про робота мне даже неудобно говорить, чем он может валить деревья.
- Я могу! Именно им могу! – воскликнул польщённый Ямагото, но его трудовой порыв был единогласно отклонён, тем более что ни одного грушевого дерева поблизости видно не было.
- Делать нечего, будем искать брод или другой мост. – подвела итог Катя и они, сойдя с дороги из зелёного линолеума, зашагали через поле вверх по течению реки, поскольку по заверениям Конрада любая река у истоков значительно уже, чем в устье.

Местность становилась всё более лесистая и вскоре тропа, по которой шли путешественники, нырнула в густую чащу, а чуть погодя и вовсе исчезла, утонув в буйной растительности, состоящей их метёлок, банных веников, хвощей и гигантских папоротников.
- Что делать, что делать!? – запаниковал робот Ямагото. – Это дикая природа! Тут нет электричества, я разряжусь на фиг!
- Без паники, - утешил его пугало, - я слышу, как в лесу раздаётся топор дровосека.

Действительно, где-то вдалеке слышался стук топоров, и визг двуручных пил.
- Хуже, наверно, не будет. – сказала Катя и они пошли на звук, продираясь через густой подлесок, путаясь в липкой паутине и смахивая с себя падающие с деревьев перья попугаев и экскременты обезьян.
- Какая гадость. – проворчал Железный Гомосек, и в этот момент наши герои вышли на широкую вырубку у обрывистого берега реки. Лес вокруг поляны был изведён и превращён в частокол, квадратом охватывавший большой палаточный лагерь. Вокруг частокола сновали люди в касках с плюмажем, сандалиях, юбках из железных полос и анатомических доспехах. На их поясах висели короткие мечи, а квадратные щиты были сложены в аккуратные пирамиды.

- Это древние римляне. – сказал пугало. 
- Откуда они здесь? – ахнула Катя.
- Ну, это же Волшебная Страна. Пропавший легион и всё такое. – глубокомысленно изрёк Конрад и на классической латыни обратился к ближайшему легионеру:
- Скажите, любезный, где находится ваш центурион?
- Там. – солдат автоматически указал на лагерь и, взглянув на спрашивающего, от удивления замер с открытым ртом, уподобившись мраморной статуе.
- Благодарю тебя. – величественно кивнул ему Конрад и пошёл к воротам. Катя, Железный Гомосек и Храбрый Мыш последовали за ним. Римские воины недоумённо смотрели на странную процессию, а процессия с ещё большим недоумением смотрела на римских воинов. И те и другие думали: «А эта фигня откуда тут взялась»?. 

- Что такое? – вышел навстречу путешественникам командир отряда.
- Аве цезарь! Идущие на тот берег приветствуют тебя! – сделал намёк пугало и сделал салют воздетой ладонью.
- Я бы сказал, идущие в другое место приветствуют меня. – Центурион, приложив ребро ладони ко лбу, подвигал шлем, устанавливая кокарду точно над переносицей. – Если же ты, инородец, насчёт переправы, то это не ко мне. Легион остаётся на этом берегу. Мы будем ждать здесь подхода филистимлян.
- Так я вас и не заставляю форсировать водную преграду. Просто хочу спросить. Вы ведь военные, да? – вкрадчиво спросил Конрад.
- Разумеется. – полез в расставленную ловушку  центурион.
- Любой военный обязан способствовать штатским лицам и защищать их, разве не так? – задал очередной вопрос пугало.
- Так, наверное. – несколько опешил центурион. – Я как-то не задумывался об этом. Кстати, судя по твоей одежде, ты ведь тоже военный?
- Я на пенсии. – небрежно отмахнулся Конрад и заявил, захлопывая западню: -  Короче, будучи военными, вы обязаны переправить нейтральных гражданских лиц через реку.
- Не вижу в этом ни малейшего смысла, но, так и быть, пойду навстречу бывшему коллеге. – сдался командир и спросил : - Ты в каком легионе служил?
- В Ингерманландском пехотном. – не задумываясь, соврал пугало.
- О, тогда вопросов нет. – сразу зауважал его центурион и, изобразив фальшивую заботу, принялся рассуждать: - Мы вас переправим, разумеется. Вопрос как? Плот отпадает, поскольку брёвна нам самим нужны для частокола. Лодок нет, и не будет, их повредили парфяне. Про мост я уже говорил. Могу предложить разве что катапульту.

- Это как? – поинтересовалась Катя. Она в прошлом учебном году изучала в школе древний мир и поэтому знала, что катапультой называется метательная машина. Но чтобы с её помощью можно было преодолеть реку? Им что же, придётся плыть на этой штуковине?
- Вот так, юная мисс. – отвечая на вопрос, центурион указал девочке на замысловатое сооружение из брусьев, канатов, растяжек и противовесов, стоящее снаружи возле частокола. – Это осадная машина. Она метает камни весом до двухсот фунтов на расстояние, на расстояние… Короче, далеко метает. Через реку вы всяко перелетите.

- Гм, но ведь подразумевается метание неодушевлённого снаряда, а мы, как я понимаю… - пробормотал пугало.
- Коллега, ты разве одушевлённый? – ехидно поинтересовался центурион и сам себе ответил: - Таки да, коли разговариваешь со мной. Но являешься ли ты биологическим объектом, которому может повредить жёсткое приземление?
- Согласен, мне оно не повредит. – признал правоту центуриона Конрад. – В худшем случае швы разойдутся, но их можно заштопать. А вот ему, - он указал на Железного Гомосека, столкновение с землёй на большой скорости повредит, и даже очень.
- Ничего, механического человека мы положим вон в тот стог сена. – римлянин указал на широкий луг, занимавший правый, низкий берег реки. – Девчонку запустим туда же, а мелкий грызун, как мне кажется, вполне сможет отправиться в полёт вместе с тобой.
- Насчёт мелкого я протестую, а так согласен. – пропищал Мыш и тут же забрался по штанине в карман кителя. 

- Страшно, вообще-то. – сказала Катя, приподнимаясь на носочках, чтобы заглянуть в чашу на рычаге катапульты.
- Страшно будет после запуска. – утешил её центурион и приказал солдатам приготовить орудие к стрельбе.



Глава 10.
Переправа через реку.

Двое дюжих легионеров взялись за ручки ворота и со скрипом принялись натягивать канаты.
- Пугало первым, пристрелочным. – скомандовал центурион.

Конрад при помощи Ямагото вскарабкался в чашу катапульты.
- Цельсь! – командир поднял руку.

Солдаты, взявшись за дышло, довернули раму метательной машины, наведя её на стог сена, который отсюда казался не больше напёрстка, как желудок у котёнка в старой рекламе.
- Возвышение, поправка на ветер, боковое смещение, траектория. – бормотал себе под нос центурион, поворачивая рукоятки горизонтальной наводки и подбивая киянкой клинья вертикальной. – Готово! – сказал он и лично дёрнул спусковую скобу.

Рычаг катапульты взлетел вверх и со страшным стуком ударился об верхнюю перекладину прицельной рамы. Пугало ногами вперёд вылетел из чаши и, нелепо махая конечностями, полетел над рекой. Легионеры, центурион и все остальные внимательно следили за ним. Кто-то из солдат уже делал ставки, споря с товарищами на точность попадания.

Конрад с Храбрым Мышем приземлились правее стога, перелетев его метров на пять.
- Почти угадал. – ухмыльнулся центурион и скомандовал:
- Заряжай!

Когда всё было готово, он галантно подал руку Кате:
- Теперь ты, милая девочка.
- Мерси. – ответила Катя и, придерживая длинную юбку, уселась в чаше готовой к стрельбе катапульты. Она обхватила колени руками и зажмурилась.
- Вес, возвышение, поправка на ветер, - привычно пробормотал центурион, наводя катапульту на стог. – Готово. Счастливого пути. – кивнул он Кате и выстрелил.

Девочка, вспомнив школьные уроки физкультуры, сгруппировалась, рыбкой пронеслась над рекой и головой вперёд врезалась точно в стог, так что только кроссовки торчали наружу.
- Классный выстрел. – польстили легионеры своему начальнику.
- А то! – гордо сказал он и, повернувшись к железному Гомосеку, велел: - теперь твоя очередь, железный человек. Как же вы мне все надоели!
- Я тоже тебя люблю. – ответил робот и, послав римлянину воздушный поцелуй, кое-как угнездился в чаше.
Солдаты привычно взвели механизм, центурион проверил наводку и выстрелил. 

Сверкая гранями корпуса, Ямагото взвился над рекой и, сделав длиннейшее сальто, вертикально воткнулся головой в дно реки сантиметрах в семидесяти от берега. Над водой торчало всё, что было у робота выше плеч.
- Акелла промахнулся! Акелла промахнулся! – радостно захлопали в ладоши легионеры.
- Ещё чего. – усмехнулся центурион. – я нарочно промазал, потому что эта железяка перед выстрелом сделала мне непристойное предложение, а я не такой. И вообще, чего встали? Я что ли за вас буду лагерь оборудовать?!
Солдаты сделали серьёзные лица и разбрелись по своим рабочим местам.

- Вот урод. – сказал на другом берегу реки Железный Гомосек, когда Катя и пугало за ноги вытащили его из воды. – Хорошо, что у меня в голове только датчики, сенсоры и окуляры. А если бы там были мозги? Их бы закоротило намертво!
- Может, от замыкания наладилась бы твоя программа? – предположил Храбрый Мыш.
- Вряд ли. – хихикнул пугало. – А если и так, тогда Гудрому Мудвину нечего было бы делать. Зачем тогда роботу идти к нему?
- Вам смешно, а у меня шляпа помялась. – проворчал Ямагото, показывая на пластиковую канистру, заменявшую ему головной убор.
- Ага, а были бы мозги, было бы сотрясение. – захохотал Мыш.
- Мальчики, не ссорьтесь. – успокоила своих друзей Катя. – Нам надо поскорее выйти к дороге из зелёного линолеума, ведь третий день идёт, как я в Волшебной Стране, а мы всё ещё не добрались до Полосатого Города! Меня, наверно, дома уже с милицией ищут. То есть с полицией.
- Ты определись сначала, кто и с кем тебя ищет, а уж потом маши крыльями и поднимай панику. – пискнул мыш.
- Ладно, пошли дальше. – прогудел робот и, сделав неприличный жест в сторону древнеримского лагеря, первым зашагал по скошенному полю.

После долгого пути по долинам и буеракам путешественники заночевали в деревне эльфов, где их (точнее, Катю и Храброго Мыша, остальные, как вы помните, не ели в силу своей природы) накормили гречневой кашей, папайями и маниокой. 
К обеду следующего дня путешественники выбрались из банановых плантаций на дорогу из зелёного линолеума.
- Ого! – сказала Катя, - вот нам повезло! – она показала на придорожный плакат, на котором было написано, что до Полосатого Города осталось всего восемь километров. Правда, дорога сразу за указателем ныряла в очередной тоннель.

- Мы в Город Полосатый
   Идём как октябрята… - привычно запел пугало и первым шагнул в чёрное отверстие.

Глава 11.
Полосатый Город.

Стены тоннеля, в который вошли путешественники, оказались обыкновенными, бетонными. На них отчётливо был виден отпечатавшийся при заливке рисунок деревянной опалубки. По паркетному полу пробежала крыса. Больше ничего интересного в тоннеле не произошло. Катя и её друзья снова вышли на солнечный свет и оказались возле полосатого частокола, построенного из красно-белых заграничных рождественских карамелек.
- Какое загадочное сооружение. – Заметил Железный Гомосек. – Не зря ни один враг никогда не смог взять Полосатый Город. Наверно, все они поломали зубы об этот частокол и умерли от кариеса.
- Значит, у них были плохие зубы. – заявил Храбрый Мыш и принялся обедать карамелью с основания ближайшего столба. 

- Тут какая-то табличка. – сказала Катя, поколупав подобранным с земли прутиком немного оплывшую от жары стену.
Конрад помочил в луже носовой платок, протёр табличку и прочитал: «Вы находитесь здесь. Вход в Полосатый Город расположен рядом. Если идти налево, до него пять лиг, а если наоборот, 250 фарлонгов».
- Странные у них меры длины. – сказала Катя, прочитав надпись. – Сколько же это будет в метрах или километрах? Перед тоннелем было указано, что нам ещё восемь километров идти, а тут какая-то стена. Интересно, как будет ближе до входа, в лигах или фарлонгах?

- Неважно в чём. По любому мы пойдём налево! – загудел Железный Гомосек.
- Ну не дурак ли? – проворчал пугало. – Мокрая голова явно не пошла тебе на пользу. Мы пойдём направо.
- Как же так, ведь нормальные герои всегда идут в обход! Зачем идти всего какие-то жалкие футы, когда можно прошагать по жаре почти три мили? – возразил робот.
- Кто тебе сказал, что мы нормальные герои? И с чего ты взял, что фарлонги переводятся в мили именно по такому курсу? – вопросами на вопрос ответил Конрад и зашагал вдоль стены направо. На ходу пугало ворчал себе под нарисованный нос:
 
– Это у нормальных авторов герои нормальные, а тут над нами просто издевается какой-то извращенец-сочинитель. Понапридумывал какой-то ерунды, не заботясь о последствиях. Ведь книжку могут прочитать дети! Страшно представить, какой урон их психике она нанесёт. Да ведь и большинство взрослых читателей эту галиматью не одобрит.
- Значит, её надо запретить, а автору сделать харакири. – выразил своё мнение робот Ямагото.
- Бог с ним, с автором. Он ведь только наблюдает и описывает то, что с нами происходит. Правда, я сама не в восторге от наших странных приключений. – сказала Катя и, подумав, добавила: - Надо идти, и поскорее, а то эта бодяга никогда не закончится.

Она зашагала в ту же сторону, что и Конрад, то есть направо. Робот и мыш, не без труда оторвавшийся от еды, неохотно последовали за ней.

Путешественники довольно долго шли вдоль полосатого частокола из карамелек, пока не оказались возле сторожевой башни, сложенной из чёрствых пряников. Вяжущим веществом кладки служило окаменевшее яблочное повидло. Ещё в башне были устроены широкие ворота, сваренные из прутьев чурчхелы. Сейчас они были открыты и, похоже, не закрывались никогда. Во всяком случае, распахнутые створки уже успели врасти в землю.

- Вот мы и добрались до входа в Полосатый Город. – торжественно объявил пугало, остановившись возле ворот.
- Не понимаю, почему этот город назвали Полосатым? По мне так он скорее сладкий или карамельный. – сказала Катя.
- Укрепления сей цитадели не внушают доверия. – не слушая её, продолжал свою речь Конрад. – Странно, что ни один враг не смог взять этот городишко. Наверно, никто и не пытался. Во всяком случае, во время осады гарнизон всегда нашёл бы, чего поесть. Но это ещё полбеды. Интересно, почему сладости не тают от дождя?
- Может быть, их защищает волшебство? – предположил мыш.
- Хотелось бы знать, откуда Мудвин набрал столько карамели? – почесал в затылке Железный Гомосек.
- Наверно, ограбил кондитерскую фабрику. – высказал предположение пугало.

- Как бы там ни было, по-моему, довольно симпатично получилось. – сказала Катя, с восхищением глядя на башню с воротами. – Напоминает пряничный домик из сказки. Только там, сколько я помню, жила злая ведьма.
- Вот! – поднял палец Конрад, - именно что злая ведьма. Хочу вам напомнить, что никто в Волшебной стране не может похвастаться близким знакомством с Гудрым Мудвином. Он живёт затворником и общается с посетителями исключительно через секретаря. В прессе нет ни одной его фотографии, и папарацци понапрасну дежурят по периметру дворца. Волшебника называют Мелким и Прикольным, и насчёт последнего титула я согласен. Надо быть большим оригиналом, чтобы выстроить крепость из съедобного материала. Впрочем, по моему разумению, когда обламывается халява, привередничать не приходится. Интересно, что ждёт нас внутри?
- Ничего хорошего. – проворчал робот.

- В любом случае, вход не охраняется. -  Катя показала рукой  на тяжёлые грузовики, мелкие фургоны и гужевой транспорт, которые один за другим беспрепятственно въезжали в город и выезжали из него через широкие ворота.
- Наверно, это обычная автотрасса, а таможня, пропускной пункт или иное затруднение для путешественников находится в другом месте. – предположил робот.
- Какая разница? – спросила его Катя. – Зачем усложнять себе жизнь? Давайте пройдём здесь.
- Давайте. – пискнул мыш и по штанине пугала быстро залез в давно обжитой им карман кителя. – Это чтобы меня случайно не разъездили. – пояснил он, чтобы друзья не подумали, будто ему лень идти пешком.

Вход, точнее, въезд в город, как уже было сказано, никак и никем не охранялся. Над ним не было даже привычного глазка видеокамеры. Катя и её спутники шагнули на тротуар и оказались в Полосатом Городе. Внутри он был значительно больше, чем выглядел снаружи.
- Как же мы найдём Гудрого Мудвина? – растерялась девочка. – Тут так много домов. Просто мегаполис какой-то!
- Ну, до Токио, и даже до Осаки ему далеко. – сказал Ямагото.
- Надо спросить прохожих. – внёс разумное предложение Конрад и тут же обратился к проходившей мимо сморщенной гарпии: - Гражданочка, не подскажете, к Гудрому Мудвину как пройти?

Гарпия задумчиво пошевелила своими длинными ушами и прокаркала, ткнув пальцем с острым когтем куда-то вбок:
- Вам туда.
- Премного благодарен. – поклонился ей Конрад. – Но я считал, что правитель города должен жить в его центре.
- Это для конспирации. – коротко пояснила гарпия и, игриво подмигнув роботу, пошла дальше, царапая когтями мостовую, выложенную ирисками.
- Ух ты! Похоже, я ей понравился. – обрадовался Железный Гомосек. – Значит, не всё ещё потеряно и у меня ещё есть шанс вернуть себе правильную ориентацию.
- Если на тебя будут заглядываться такие страшилища, - испуганно посмотрела вслед гарпии Катя, - то может не стоит её возвращать?
- Пошли уже. – высунулся из кармана мыш, - а то мы так никогда не доберёмся до дворца, хижины или в чём там живёт этот засекреченный волшебник.


Глава 12.
Резиденция волшебника.

Проплутав по улицам почти до вечера и достав вопросами едва ли не половину жителей Полосатого Города, друзья наконец-то вышли к резиденции Мелкого и Прикольного волшебника. Она располагалась на противоположной от восточного входа окраине, и представляла собой несколько роскошных бунгало, покрытых пальмовыми листьями. Строения были огорожено забором из полосатого карамельного штакетника. Шлагбаум на входе был открыт, охранника в будке не было. Улица вообще была безлюдной. Лишь несколько субъектов неопределённой видовой принадлежности с фотоаппаратами наизготовку нервно прохаживались перед входом.
- Это и есть папарацци? – спросила Катя, кивнув в сторону фотографов.
- Они самые. – заверил её Конрад.
- Почему же они не пройдут внутрь? Вход ведь открыт.
- На то они и папарацци, чтобы снимать исключительно из-за забора. Но мы не они, у нас нет профессиональных предрассудков. Вперёд, друзья мои!

Катя, пугало, Железный Гомосек и Храбрый Мыш без помех зашли на территорию и осмотрелись. Перед главным зданием был устроен огромный бассейн, на берегу которого толстый человек в поварском колпаке жарил шашлык. На веранде у входа в бунгало на скамеечке сидел пожилой солдат и расчёсывал свои пышные бакенбарды. Катя подошла к нему:

- Здравствуйте, генерал. Скажите, Гудрый Мудвин сегодня принимает посетителей?
- И тебе не хворать, милая девочка. – сказал солдат и убрал расчёску в нагрудный карман камуфляжной куртки с нашивками Бундесвера. Похоже, он не имел ничего против того, что его обозвали генералом. – Приёмные часы с девяти до полудня. Так что вы опоздали. Заходите завтра.
- О, это так долго.  Я и мои спутники впервые в вашем городе и не знаем, куда нам идти и где провести ночь. – Катя картинно заломила руки в жесте отчаяния.
- Зачем идти? – удивился солдат. – Ночуйте здесь, а утром Мелкий и Прикольный вас примет. Проходите, располагайся, у нас тут всё по-простому. – он указал рукой на гостевые домики, укрытые в зарослях декоративных лопухов, и потому не сразу заметные.
- Сколько это будет стоить? – осторожно поинтересовалась Катя. – Если дорого, мы лучше в гостиницу.
- Нисколько не будет стоить. – зевнул солдат. – Домики всё равно пустуют. У волшебника такая репутация, что мало кто рискует явиться к нему лично, все норовят отправить прошения по почте. Так что места вам хватит. Проходите, располагайтесь на ночлег. Кормёжка за счёт заведения. Кстати, меня зовут рядовой Му Дин Гиор. Можно просто Солдат Му.
- А ты хорошенький. – Сделал ему комплимент солдату Железный Гомосек.
- Я знаю. – кивнул солдат и снова достал спрятанное было зеркальце.
- Пошли устраиваться. – Пресекла поползновения своего спутника Катя.
- Шашлычок возьмите. – Окликнул их повар.
- Не нравится мне всё это. – Проворчал пугало и пояснил свою мысль: - Нас слишком хорошо встречают, и это явно не к добру. Сами знаете, что бывает, когда мягко стелют.
- Ничего, выкрутимся. – Беспечно отмахнулся от его слов мыш.

Глава 13.
Аудиенция.

Утром, покинув свои домики, в которых, кстати, были все необходимые удобства, путешественники снова собрались возле солдата Му Дина. На сей раз он не сидел на скамеечке, а стоял перед дверью в резиденцию и даже был вооружён большой метлой, которую взял на караул древком вниз.
- Вы к Мелкому и Прикольному Гудрому Мудвину? – для порядка уточнил солдат, хотя и так было понятно, к кому пришли визитёры.
- Ага. – Кивнула Катя. Она отдохнула, приняла душ, вычистила одежду и поэтому выглядела весьма хорошенькой и очень нарядной.
- Проходите. – Улыбнулся ей военный, сделал метлой салют и шагнул в сторону, освобождая проход.

Друзья, немного робея от предстоящей встречи с загадочным Мудвином, вошли в бунгало. Внутри, на ресепшене, за мраморной стойкой сидел енот в судейском парике.
- Скажите ваши имена и цель визита, - велел он, - я запишу.
- Катя. – Сказала Катя.
- Точнее! – строго велел енот и, нацепив на морду пенсне, занёс лапки над клавиатурой компьютера.
- Лебедева Екатерина Владимировна. Маленькая девочка. Я хочу вернуться домой.

Енот потыкал коготками в клавиши и, проворчав себе под нос, что не такая уж Катя и маленькая, приказал:
- Следующий!

- Конрад. Огородное пугало. Ищу должность советника, вице-короля, губернатора провинции или подобное. При отсутствии вакансий, согласен на операцию по удалению большей части своего могучего интеллекта, дабы продолжать занимать место пугала на поле.
Енот записал его данные и крикнул:
- Следующий!

- Не выпендривайся, животное. Я Храбрый Мыш, и хочу убрать из себя немного смелости. А пока она не убрана, смотри у меня!
- Попрошу не хамить должностному лицу при исполнении. – Равнодушно заметил енот и, записав данные мыша, привычно крикнул:
– Следующий.

- Робот Ямагото Одизаки по прозвищу Железный Гомосек. Хочу вернуть себе нормальную половую ориентацию, отнятую у меня покойной колдуньей Митральезой.
- Записано. – Подвёл итог енот и убрал лапки с клавиатуры. – Садитесь и ожидайте, вас вызовут.

Не успели просители сесть в расставленные вокруг журнального столика низкие кресла, как зазвенел звонок, и механический голос откуда-то сверху приказал:
- Пугало Конрад!
- Туда. – Енот лапкой указал вскочившему пугалу на дверь из ротанговых волокон в глубине помещения.
Пугало пошел, куда ему было велено. Вернулся он минут через пять и на его нарисованном лице были нарисованы не самые радужные эмоции.

- Ну, что он тебе сказал?
- Как он выглядит?
- Какой он вообще? Мелкий и прикольный? – посыпались вопросы.
Пугало ошалело посмотрел на своих друзей, открыл было рот, чтобы ответить им, но динамик под потолком снова ожил:
- Маленькая девочка Катя! – приказал из него механический голос.

Катя, пройдя через холл, скрылась за дверью из ротанговых волокон, а Конрад, немного успокоившись от пережитого волнения, поведал своим спутникам, что войдя в зал, он увидел сидящего на столе китайского мандарина в традиционном одеянии, который представился Гудрым Мудвином и обещал ему высокую должность в Полосатом Городе. Но при одном условии.
- Каком? – В один голос спросили Мыш и Железный Гомосек.
- Надо убить злую колдунью Какафонию. – Развёл руками пугало.

- Странно, мне он тоже велел её прикончить. – Сказала Катя, которая как раз вернулась из покоев волшебника и успела услышать окончание рассказа пугала.

- Храбрый Мыш. – прозвучал механический голос, и грызун мелкими прыжками  помчался на аудиенцию.

- Ты видела мандарина? – спросил Конрад у Кати.
- Да. Он был такой же оранжевый, как все мандарины, только очень большой. Больше крупного арбуза! Он лежал на столе. А ещё у него был рот, которым мандарин говорил. Это так странно, если не сказать страшно.
- Погоди, у всех мандаринов есть рты. – Удивился пугало. – Это же старинные китайские чиновники.
- Я вообще-то говорю про фрукты. – Сказала Катя.
- То есть мне Гудрый Мудвин явился в образе китайца, а тебе в виде цитрусового плода? – сообразил Конрад.
- Получается так. – Кивнула девочка.
- Интересно, какой же он имеет истинный облик, этот Мелкий и Прикольный волшебник? – прогудел Железный Гомосек. – Надеюсь, мне он явится хорошеньким?

- Железный робот Ямагото! – Тут же позвал его механический голос.

- А по мне так Гудрый Мудвин похож на медведя-панду. – Сообщил вернувшийся с аудиенции Храбрый Мыш. – И он велел мне прикончить какую-то Какафонию.
- И мне. – Грустно сказала Катя. – Убей, говорит, Какафонию, и будет тебе дальняя дорога и казённый дом.
- И мне, – немного заикаясь, сообщил быстро вышедший с приёма Железный Гомосек, – выпали пустые хлопоты, дальняя дорога и чего-то там ещё. – Его корпус мелко вибрировал от пережитого ужаса.

- Каким Мудвин явился тебе? – В один голос спросили робота пугало, Мыш и Катя.
- Я предпочту не говорить об этом. Здесь дети. – Перестав заикаться, задумчиво промолвил Ямагото. – Но, поверьте, учитывая мою нынешнюю половую ориентацию, зрелище было премерзкое. А ещё у неё были зубы!
- Воистину Мудвин великий волшебник! – воскликнул Храбрый Мыш.
- И никто, в том числе и мы, не знает, как он выглядит на самом деле. – Добавил пугало. – Ибо Мелкий и Прикольный меняет внешность почище любого хамелеона.
- Ага, как же, мелкий и прикольный… – погрустнела Катя и вопросительно посмотрела на робота: – Ямагото, могу спорить, тебе тоже велели убить злую колдунью Какафонию. Так?
- Точно. – Кивнул Железный Гомосек. – Именно так она и сказала: «Как только ты прикончишь ведьму, приходи ко мне за наградой. Я немедленно перепишу твою программу». Проблема в том, что я никогда никого не убивал.
- А людоед? – не без ехидства осведомился Конрад.
- Это было самоубийство. – Поспешил заверить друзей Железный Гомосек.
- Спорное утверждение. – Пожевал нарисованными губами пугало. – Вот мы с мышем точно никого ещё не убивали. Однако у нас в компании есть опытный человек…
Все посмотрели на Катю. Она покраснела:
- Я же не нарочно. Та тётенька сама виновата, что оказалась под люком, в который я провалилась.
- Нарочно или нет, но ты уничтожила ровно четверть волшебниц Волшебной страны. – Посчитав на пальцах, подвёл итог Ямагото.

- Выбора у вас всё равно нет. – Прервал их разговор енот. – Или проваливайте и живите дальше со своими проблемами, или выполняйте задание Мелкого и Прикольного Гудрого Мудвина, а потом возвращайтесь за наградами. Условия сделки вам известны: исполнение желаний в обмен на труп Какафонии. Отрезанную голову приносить не надо. Достаточно фотографии с подписями трёх свидетелей или официального сообщения в средствах массовой информации. Ну что, какое ваше решение?
- Я так и знал, что это засада. – Пробурчал Конрад. – Не зря Мудвин так ласково нас принял. Воистину сказано, что когда мягко стелят, спать будет жёстко.
Ямагото и мыш переглянулись и промолчали. И тогда все, в том числе и секретарь волшебника, уставились на Катю. Она подумала ровно минуту и сообщила еноту:
- Мы согласны.
- Я сообщу ваше решение хозяину. – Енот снял пенсне и парик. - Аудиенция окончена.


Глава 14.
Начало похода.

Третий день путешественники двигались на север. За это время у них за спиной остались целых восемь километров пути. Енот-секретарь на прощание выдал им под расписку немного местной валюты под названием Гмудрики, а повар, зарезав очередного барана, снабдил сумкой-холодильником, набитой шавермой. Так что с пропитанием, во всяком случае, для Кати и мыша, проблем не было.

Друзья доехали на автобусе до ближайшего городка под названием Оксолотль и остановились в гостинице «Трусливый Лев», где Ямагото немедленно воткнул два пальца в розетку, чтобы зарядить аккумуляторы.
Катя приняла ванну и, почувствовав себя взрослой, выпила в баре чашечку кофе с молоком.
Пугало переоделся в пижаму, а свой мундир сдал в химчистку.
Мыш сказал, что переночует в подвале и утром персонал отеля жаловался, что мыши совсем обнаглели и достали постояльцев своей беготнёй, писком и шебуршанием.

- Всего-то с парой мышек порезвился. – Оправдывался Храбрый Мыш, когда друзья после завтрака собрались на совет. Происходил он в номере пугала.
- А как же королевы Тума? – спросила мыша Катя.
- Но я ведь не давал ей на этот счёт никаких обязательств. – Развёл лапками храбрец. – Мы даже не обручились. Свисток не в счёт.
- Да, здесь хорошо. – прогудел Ямагото. – Много электричества.
- Рано или поздно нам всё равно надо будет двигаться дальше. – Вздохнул Конрад.

- Может быть, пока мы доберёмся до её страны, Какафония сама помрёт? Она ведь, наверно, старенькая? – предположила Катя. - Кто знает, сколько ей лет?
- Говорят, она в преклонных годах. Только ведь колдуньи живут долго. Очень долго. – Просветил её пугало. – Практически вечно они живут, доколе не найдётся герой, способный положить предел их долголетию.

Пока они продолжали совет, переливая из пустого в порожнее, робот Ямагото втихаря вышел из номера и через администратора гостиницы собрал пресс-конференцию.  Он рассказал быстро сбежавшимся корреспондентам местных изданий, что их экспедиция имеет целью уничтожение конкурентки Мудвина, злой волшебницы Какафонии, деспотическому правлению которой давно пора положить конец. А потом так же незаметно вернулся к друзьям.
Совет продолжался до вечера, но к единому мнению компания так и не пришла. Посему было решено оставаться на месте и ждать пока не кончатся деньги, а там уже действовать по обстановке.

Путешественники, ни в чём не нуждаясь, ещё два дня прожили в гостинице, занимаясь в основном едой, сном и просмотром телепередач. Но после того, как газеты опубликовали сенсационное заявление Железного Гомосека, из Полосатого Города пришла телеграмма от Гудрого Мудвина, в которой он велел путешественникам заткнуться, не разглашать цель экспедиции, и немедленно продолжить выполнение боевого задания. Иначе, пригрозил волшебник, они будут под конвоем выдворены в необитаемые области Волшебной Страны без права на возвращение в лоно цивилизации.

- Делать нечего, - сказал Конрад. – придётся идти. – Если бы не чья-то болтливость, мы бы ещё недельку могли торчать в этом милом городке. Во всяком случае, пока есть деньги, из гостиницы нас никто не выгнал бы.
- Кроме Гудрого Мудвина. – заметила Катя. – И, по-моему, он прав, что торопит нас. Конечно, не хочется связываться с Какафонией, только я и так тут задержалась, а мне ведь надо поскорее вернуться домой.
- Тогда в путь, друзья мои, а то мне начинает сильно нравиться здешний коридорный, и я не ручаюсь, что смогу сдержать свои чувства и не соберу ещё одну пресс-конференцию! – совершенно нелогично заявил Железный Гомосек.
- Вперёд, вперёд, труба зовёт. – Пропищал мыш и, подняв хвостик, побежал к выходу. Катя подхватила свой доставшийся по наследству от Митральезы рюкзачок, и компания отправилась на вокзал, где они приобрели билеты на электричку до конечной станции.


Глава 15.
Поход продолжается.
 
Станция имела загадочное название «Логи-3» и была последним населённым пунктом, в котором имелась хоть какая-то цивилизация. Дальше на север тянулись дикие и почти пустынные земли, в которых обитали гоблины, скунсы, аксакалы и саксаулы.

- Мы в город полосатый
  Идём как октябрята… - Затянул свою песенку пугало.

- Вообще-то мы идём из полосатого Города. – Заметила Катя.
- Точно. – Согласился пугало и умолк. В Оксолотле, в сувенирной лавке гостиницы, он обзавёлся новенькой тростью с позолоченным набалдашником и теперь, в чистом и заштопанном мундире, выглядел почти как министр обороны некоего  опереточного государства. Разве что только портфеля не хватало.
- Это ненадолго. – Сказал мыш, тыча лапкой сначала в своего сверкающего чистотой и излучающего важность приятеля, а потом в необъятные дикие просторы, лежащие перед ними. – Конрад, скоро ты опять запылишься, а в твоих опилках заведутся короеды.
- Зато сейчас я выгляжу превосходно. – Заметил пугало, который уже не сомневался в успехе предприятия и готовился к должности вице-короля какой-нибудь провинции Волшебной Страны.
- Пошли уже, – топчась по узкому перрону, поторопил друзей робот Ямагото, нагруженный припасами, - а то у меня от этой тяжести быстро сядут аккумуляторы.
- А мы идём на север, а мы идём на север. – Нещадно фальшивя, запел лишённый музыкального слуха пугало. И все они, спустившись на землю по железной лесенке, действительно, пошли на север. Пешком.

Через пять дней пути по безлюдной дикой местности, на которой произрастали редкие веники и кактусы, текли мелкие реки с ручьями и в беспорядке были разбросаны овраги, путешественники добрели до деревни гоблинов.
- Далеко ли ещё до границы владений Какафонии? – спросил Конрад местного старейшину по имени Фыр.
- Э, не ходи туда. – Старейшина затянулся косячком, ибо, в отличие от бакланов,  знал, как правильно использовать коноплю, - Какафония злая. Оставайтесь здесь жить. Тут кайф.
- Нет, мне надо домой, а путь туда лежит через Какафонию. – отвергла его предложение Катя.
- Тогда я вам сочувствую. – Произнёс старый гоблин и, сделав глубокую затяжку, упал на циновку, отключился и захрапел.
- Может быть, дальше нам попадутся более разумные аборигены? – предположил Ямагото .
- Лишь бы у них не было телеграфа чтобы сообщить колдунье о нашем приближении. – Ответил пугало.
- Пойдём отсюда. – Поторопил своих спутников мыш. – Я только что узнал, что гоблины едят мышей.

Глава 16.
История Волшебной Страны.

Очередной привал друзья устроили под огромным грибом, который торчал посреди степи. Катя улеглась на траву и привычно положила голову на живот Конрада. Мыш залез в его карман. Железный Гомосек уселся на землю и включил свои сторожевые системы.

Кате не спалось, и она спросила Конрада:
- Скажи, пугало, а откуда вообще взялся Гудрый Мудвин, злые колдуньи и вся эта страна?
- Хороший вопрос. – Поправил фуражку Конрад. – Я проводил некоторые исследования на эту тему, пока висел на шесте. И вот что скажу тебе. Волшебная Страна, если верить Древним Хроникам, как бы параллельна тому миру, в котором ты живёшь. Попасть сюда оттуда можно только провалившись куда-либо. А как выбраться – я не знаю. Ещё никто этого не делал.

Рассказывают, что придумал эту местность добрый волшебник Лаймен, чтобы укрыться в ней от инопланетян и злобных кактусов. С собой он прихватил общий язык, оставшийся после строительства Вавилонской Башни. Так что тут все всех понимают и даже звери разговаривают, хотя кое-кто и произносит слова с акцентом.
Чтобы его никто не беспокоил, Лаймен сильно ограничил прогресс в своих владениях, и, забравшись в дальние пещеры, уснул. Возможно, он и сейчас там спит. Но, возможно, что его давно съела моль. Или он покинул нас на летающей тарелке. Во всяком случае, желающих проверить оба этих предположения до сих пор не нашлось. Разве что век спустя ещё один добрый волшебник по имени Мелентьевич внёс некоторые коррективы, а потом ушёл на север.

Так или иначе, созданная стараниями добрых волшебников Страна ныне имеет форму неправильного квадрата со сторонами неопределённой длины. Исторически сложилось так, что тот, кто первый сообразил назвать себя правителем любой из этих сторон, им и стал. Но потом начались разборки. В конечном итоге герои и разбойники древности перебили друг друга и власть перешла к разным колдовским тёткам, которые в сваре не участвовали. На востоке это была покойная Митральеза, повелительница Зелёной Провинции. На севере власть захватила Какафония. Она правит народом сморкунов и кем-то там ещё в Сиреневом Пределе. На юге и западе рулят добрые волшебницы: жёлтая Колонна и красная Пока Хонтас.
Эти достойные дамы, по примеру павших бойцов, объединились в пары и довольно долгое время пытались извести друг друга, чтобы вся Волшебная Страна стала доброй или злой. В старинных летописях и подшивках пожелтевших газет описываются разные ужасы, проистекавшие от последствий магических войн. Там упоминаются различные файерболы, молнии, огни святого Эльма, окопы и колючая проволока. Хорошо ещё, что порох тут не взрывается. Впрочем, как ты видела, они и без этого натворили дел с помощью динамита.

Злобные ведьмы вовсе развалили бы всё на свете, но тут как снег на голову на них откуда-то сверху свалился ещё один колдун. Правда, о том, что он колдун, было известно только с его слов. Звали его Гудрым Мудвином. Никто не знал, на что он способен, поэтому добрые и злые волшебницы на время притихли и стали ждать действий со стороны пришельца. И они не замедлили последовать. Взяв себе титул Мелкий и Прикольный, Мудвин открыл в свободном от централизованной власти центре страны сувенирную лавку, магазин товаров для розыгрышей и аптеку. На доходы от этих предприятий он объединил вокруг себя всякий сброд и свободные племена. Он со своими людьми ограбил кондитерскую фабрику, акции которой держала Пока Хонтас, и построил Полосатый Город из захваченной сладкой продукции.

- И всё же, почему город именно Полосатый? – спросила Катя. – Что-то я не видела там никаких полосок. Разве что только забор из карамелек соответствовал названию.
- Название дано для конспирации. – охотно объяснил пугало. – Все путешественники, входящие в Полосатый Город, невольно начинают искать полоски, и полиция за это время успевает отличить туриста от злоумышленника. Так что, благодаря элементарному приколу Гудрого Мудвина, все шпионы как добрых, так и злых волшебниц были своевременно задержаны, обезврежены или перевербованы, а слава основателя города разнеслась далеко по свету. Короче, все признали, что Мудвин мелкий, прикольный и лучше с ним не связываться, поскольку последствия могут быть непредсказуемыми.
- Не слишком хитро придумано. – Сказала Катя. – Вообще-то удивительно, что волшебницы купились на столь примитивную уловку.

- Да. – Согласился с ней Конрад. – Всё было на редкость незамысловато. Но именно благодаря этой простоте в Волшебной Стране установились равновесие сил и сравнительно мирное сосуществование, а путь, по которому когда-то прошёл  Лаймен, по указанию Мудвина был вскладчину застелен волшебницами зелёным линолеумом. Так продолжалось много лет, пока на голову злой Митральезы не свалилась маленькая девочка из параллельного мира.
- Но я же не нарочно! – возмутилась Катя.
- Разумеется, ты свалилась сюда не специально. Но, так или иначе, равновесие нарушилось и, как я понимаю, Мудвин решил встать на Светлую Сторону Силы и извести всех злых волшебниц. Хотя, по-моему, проще было бы прикончить одну из добрых и тем самым снова восстановить баланс волшебства. Наверно, Мудвин просто не мог решить с кого начать, с Колонны или Поки Хонтас. Вот и выбрал оставшуюся в единственном числе злую колдунью. По задумке волшебника, как я понимаю, устранить следует именно её.
- Как интересно. – Зевнула Катя. – Жаль, что эта честь выпала нам. – Она ещё раз зевнула и немедленно заснула.



Глава 17.
Битва с волками.

Злая волшебница Какафония жила в благоустроенном замке со всеми удобствами и двадцатью восьмью комнатами в трёх башнях. 
В тот вечер ей не спалось. Ещё неделю назад колдунья услышала по радио, что её коллега, союзница и конкурентка Митральеза скоропостижно скончалась от свалившегося ей на голову несчастья в виде какой-то мерзкой девчонки. Если же верить газетам, получалось так, что теперь, подстрекаемое Гудрым Мудвином, это самое несчастье собственной персоной идёт к ней, да не одно, а в компании сумасшедшего грызуна и пары подозрительных андроидов. И отправлены они отнюдь не для мирных переговоров.
- С этим надо что-то делать. – Поправила свою островерхую шляпу колдунья и достала волшебную тетрадь, в которую записывала кулинарные рецепты, приходы и расходы, а так же наличие колдовских припасов. Когда тебе за триста лет от роду, трудно держать все эти данные в уме.

Согласно выцветшим записям, в распоряжении Какафонии были двадцать волков с железными зубами, двести ос со стальными жалами, два пузырька с ядом, арсенал и секретное оружие.
- Начнём, пожалуй, с волков. Они едят мясо и потому их слишком дорого содержать. Если агрессоры сократят их поголовье, я ничего не потеряю. Наоборот, сэкономлю на кормёжке. – Решила колдунья, после чего призвала волков:
- Волки! Волки! – закричала она, сложив ладони рупором.
- Чего, хозяйка, надо? – спросил вожак хищников, когда стая прибежала в зал приёмов.

- В диких землях появились существа, решившие причинить мне вред. – Сообщила волкам злая колдунья и отдала приказ: - Найдите их и убейте! Трупы можете съесть. Только осторожнее, не все они удобоваримы.
- Слушаюсь и с удовольствием повинуюсь. – Поклонился главный волк, и стая убежала на юг. 
- Одной заботой меньше. – Хихикнула колдунья и скушала печеньку.

- Похоже, это волки. – Сказал железный Гомосек, когда путешественники, преодолев очередной овраг, приблизились к зарослям метёлок.
- Где? – принялся подпрыгивать мыш. Из-за малого роста он видел очень недалеко. Если, конечно, не сидел на фуражке Конрада.
- Действительно, волки. Ой, мамочка! – испугалась Катя, увидев бегущих гуськом им наперерез волков.
- Похоже, Какафония уже извещена о нашем предстоящем визите и шлёт нам привет. – Витиевато выразился пугало, поудобнее перехватив свою тяжёлую трость.
- А они ничего, хорошенькие. – Присмотревшись, сказал Железный Гомосек и достал из живота огромную пудреницу.
- Ты будешь наводить красоту? – удивилась Катя.
- Не совсем. – Ответил робот и открыл заслонку вентилятора своего процессора, к которой поднёс пудру.

Белое облако косметического порошка взвилось из коробочки и запорошило морду пошедшему в атаку вожаку волков. Тот закашлялся, остановился и принялся лапой тереть глаза. Пугало немедленно стукнул его по темечку своей тростью, а мыш, подпрыгнув, укусил за нос. Волк упал замертво. Мыш потом утверждал, что именно его укус отправил волка на тот свет. Конрад вертел в руках тяжёлую трость и не спорил с приятелем. Но это было потом.
 
Двадцать волков с железными зубами было у Какафонии. Восемь раз Ямагото включал вентилятор и сыпал в него пудру. Шесть раз он подавал напряжение на свой корпус, в который пытались вонзиться железные зубы. И семь раз использовал свои клешни как электрошокер.

Двадцать волков с железными зубами было у Какафонии, и двадцать раз пугало  поднимал и опускал свою тяжёлую трость, проламывая черепа и круша хребты ошалевших от шуток робота хищников.

Двадцать волков с железными зубами было у Какафонии, и двадцать раз Храбрый Мыш прыгал, кусая хищников за носы, губы и прочие незащищённые шерстью части тела. В двадцать первый раз он отлетел в сторону, полежал на песочке, немного пришёл в себя и прохрипел в сторону Ямагото:
- Блин, придурок железный, протри окуляры! Это не волк, это я! Хрен ты меня электричеством бьёшь?
- Извини, друг, увлёкся. – Виновато произнёс робот, снимая напряжение со своих наружных деталей.
- Скажи спасибо, что я не увлёкся и не опустил на тебя трость. – Утешил зверька пугало.
- Бедный Мыш. – проворковала не участвовавшая в битве Катя и, взяв грызуна на руки, как медсестра прижала его к груди.
- Хорошо быть раненым. – Блаженно закатил глазки-бусинки мыш.
- Всяко лучше, чем убитым. – Согласилась с ним Катя и не без отвращения оглядела место побоища.
- Не сомневайся, они все дохлые. – Заверили её робот и пугало. – Мы постарались.
- И я тоже. – Пискнул мыш.
- Тогда пойдёмте отсюда. Не нравятся мне эти трупы. – Быстро сказала Катя и, не оглядываясь, пошла на север.

Путешественники прошагали пару часов без остановки и лишь тогда сделали привал под большим саксаулом.



Глава 18.
Осы.

Пока Катя и мыш доедали остатки взятой в дорогу пищи, пугало пилил саксаул для получения опилок, а Ямагото подставлял светилу солнечные батареи, Какафония получила от лазутчиков сведения, что все её волки пали в неравном бою.
- Жаль. – Вздохнула она. – Печально, что волков больше нет. Но будет экономия на мясе. А теперь осы! Я сказала осы! – колдунья поворошила лыжной палкой в  большом бумажном гнезде под каминной полкой.
- Кому там глазки щёлочками сделать? – высунулась из круглого гнезда осиная царица. – А, это ты, хозяйка. Чего надо?
- Да так, Ваше Величество, сущую мелочь. Я бы даже сказала, ерунду. – Льстиво хихикнула хитрая ведьма. - Чужеземцы вторглись в мои владения, и неплохо бы их зажалить насмерть.
- Всего-то? Это мы мигом. – Обрадовалась царица ос, и весь её рой в четыреста особей следом за своей предводительницей немедленно полетел на юг. 

- Это жжжж неспроста. – Прислушавшись, сказала Катя.
- Да, неспроста. – Подтвердил Ямагото и настроил свои локаторы.
- Сюда что, летит какая-то пакость? – Удивлённо посмотрел в пустое небо Храбрый Мыш.
- Именно так. – Заверил его пугало. – Именно что летит. Думаю, это очередной привет от Какафонии и справиться с ним будет сложнее, чем с волками. К нам приближаются осы!
- Что делать?! Что делать?! – запаниковал Железный Гомосек. – Я не люблю насекомых! Они забивают воздухозаборники и замыкают проводку!
- Прекратить панику! – крикнул ему Конрад и, когда робот немного успокоился, приказал: - Немедленно сделай мне харакири и подай постоянное напряжение на свой корпус.
- А что делать нам с мышем? – Спросила Катя. Она боялась ос, и понятия не имела, как спастись от них.
- Да, что делать нам? – поддержал девочку мыш. – Я тоже боюсь ос. Хотя, что это я? Я же Храбрый Мыш! Но всё равно, что делать?

Конрад строго посмотрел на них своими нарисованными глазами и сказал:
- Когда Ямагото вскроет мой живот, дайте опилкам немного высыпаться и залезайте в меня. Там осы вас не достанут, но вы сможете достать их.
- Может, я лучше вместе с вами сражусь с осами? – Не слишком уверенно пискнул мыш.
- Внутри от тебя будет больше пользы. – Ответил ему пугало и, повернувшись к Железному Гомосеку, спросил: -  Ты готов?
- Всегда готов! – как пионер ответил Ямагото и, выхватив складной ножик, разрезал пугалу живот. Рез прошёл наискосок. Из него посыпались опилки, а на их место немедленно влезли Катя и мыш.
- Хорошо, что ты такой толстый. – Прошамкала Катя, выплёвывая набившиеся в рот опилки, - Мы уместились.
- Ага, - подтвердил мыш. – Уместились. И ещё я съел короеда.
- Значит, во мне уже завелись паразиты. Пора делать профилактику набивки. – Проворчал пугало и лёг на землю лицом вниз.

Тут же на отважных диверсантов налетели осы со стальными жалами. Двести из них попытались ужалить Железного Гомосека, но их жала скользили по металлическому корпусу, не пробивая его, а поданное на внешний контур постоянное напряжение заставляло ос взрываться так, что лапки и крылышки разлетались по сторонам, а жала просто испарялось, оставляя пятна на туловище робота.
- Большой расход энергии. – Стонал Ямагото, но силу тока не убавлял.

Ещё две сотни ос атаковали пугало и тут же застряли жалами в сукне его мундира и опилках. Они сучили лапками и пытались вытащить жала, которые изнутри старательно загибал сувенирными плоскогубцами Храбрый Мыш.

Робот Ямагото, сверкая вспышками электричества, взял в руки мухобойку.
- Я тебя отшлёпаю, противный. – Сообщил он не подающему признаков жизни пугалу и принялся бить на нём застрявших ос. Через пару минут в живых не осталось ни одной, но Железный Гомосек ещё с полчаса упражнялся с мухобойкой, чтобы уж наверняка. Ну, или из иных соображений. Пыль из Конрада летела как из персидского ковра.

- Эй, хватит уже, - прокричала из оболочки пугала Катя, - ты из него всю душу сейчас вытрясешь! И нам достанется. - Она вылезла наружу и вытащила мыша, который всё ещё сжимал в лапках плоскогубцы.
Друзья перевернули безжизненного Конрада на спину и затолкали в него высыпавшиеся опилки. Для восполнения недостачи добавили немного песка.
- Думаю, это ему не повредит. Более того, послужит балластом. – Сказал Ямагото.
Катя выразила сомнение, но песок был уже всыпан, и ей ничего не оставалось, как быстро заштопать разрезанный живот.
- Ура! – ожил пугало, когда был сделан последний стежок и завязан узел. - Мы снова победили! Помогите мне встать, подайте трость, и пойдём на север.
- Ага, и по пути будем помнить про очередную пакость, которую наверняка приготовила нам Какафония. –  Плеснул в его оптимизм ложку дёгтя Храбрый Мыш.



Глава 19.
Атака сморкунов.

- Конечно, я приготовила вам пакость. – Сказала Какафония. – Приготовила, как же не приготовить…  - она ненадолго задумалась. - Так, волки сдохли, осы кончились. Надо, кстати, спалить их гнездо, оно теперь без надобности. Что у меня осталось? Остались у меня сморкуны и чего-то там ещё. Эй, где вы, мои храбрые подданные?
- Мы здесь, повелительница. – Ответили сморкуны и повылезали из всех щелей. Они жили на севере, носили одежды сиреневого цвета и потому постоянно сморкались. Отсюда и произошло название этого отважного племени.

- Напомните мне, кто у вас главный? – грозно посмотрела на них сверху вниз Какафония. Она была рослой тёткой, а самый крупный сморкун был ростом чуть выше табуретки.
- Он. – Сказали подданные колдуньи и пальцами показали на своего старосту, которого звали Чак Бунчак.
- Тогда тебе и карты в руки. – Колдунья протянула старосте карту местности с обозначенным на ней маршрутом движения противника, - а вы, - она указала пальцем на остальных сморкунов, - пошли со мной, я вас вооружу.

Мелкие подданные колдуньи, вообще-то очень не любившие воевать, тяжело вздохнули, дружно высморкались и вереницей проплелись за своей госпожой к южной башне замка. Там был устроен арсенал. Какафония, вскрыв его бронированную дверь с кодовым замком, принялась лично выдавать своим подданным шлемы, мечи, щиты, пожарные багры, огнетушители, алебарды и оранжевые строительные каски.

Вскоре перед башней выстроилось сто двадцать четыре с ног до головы вооружённых бойца, не считая растерянных женщин и детей.
Мужчины-сморкуны, никогда не имевшие дела с оружием, выглядели не лучшим образом. Не было в их облике ни лихости, ни воинственности. По правде говоря, они выглядели как сборщики металлолома в очереди возле приёмного пункта.

Злая колдунья оглядела новоиспечённых солдат, обречённо вздохнула и обратилась к своему войску:
- У нас нет времени для проведения учений, ибо враги уже вторглись в пределы моей страны. Просто идите на юг, перехватите чужеземцев и убейте их! Эй, как тебя, Чак Собчак!
- Бунчак, Ваше Злодейство.
- Это всё равно. Назначаю тебя главным генералом. Вперёд, вперёд, мои верные подданные!

Сморкуны зарыдали и шумной нестройной толпой, гремя железом, ежеминутно роняя копья, щиты и огнетушители, которые поднимали с земли и подавали им рыдающие и сморкающиеся женщины и дети, отправились навстречу судьбе. Все они дружно шмыгали носами, сетуя на жизнь и свою жестокую повелительницу. Без сомнения, это были наихудшие вояки в обоих мирах.
- Это худшие вояки, какие только вообще могут быть. – Посмотрела им вслед злая колдунья. – Но других у меня уже не осталось. Может быть, чужеземцы побрезгуют их убивать, и повернут обратно. – Добавила она в не совсем тщетной надежде.

- Похоже, у нас опять гости. – Проворчал Конрад, увидев движущееся им навстречу войско.
- Смахивает на первомайскую демонстрацию. – Заметила Катя. – Только воздушных шариков не хватает.
- Давайте я им пасть порву! – пропищал мыш, предусмотрительно не высовываясь из кармана кителя.
- О, а они симпатичные. – Проворковал Железный Гомосек, наведя свои окуляры на сморкунов. – Пойду-ка я познакомлюсь с ними поближе.

- Похоже, сейчас наш железный друг будет заниматься всяким непотребством. Значит, нам можно перекурить и оправиться. Тебе, Катя, лучше отвернуться, чтобы не видеть эти отвратительные сцены. – Сказал пугало и уселся на низкую ветку ближайшего саксаула.
- Ты думаешь, он справится? Их же много. – Катя уселась рядом и, по совету пугала, закрыла глаза. 
- Тебе лучше всё же отвернуться. А то мало ли что. – Посоветовал ей Храбрый Мыш и вскарабкался на фуражку, чтобы лучше видеть предстоящее побоище.

Между тем Железный Гомосек во всей своей красе предстал пред вооружённой толпой сморкунов. Раздалось жужжание моторчика и  пластина, расположенная ниже пояса робота, поднялась, освобождая то, что привело сморкуний в восторг, их мужчин в трепет, а детей – в недоумение.
- Эй, металлисты, среди вас мужчины есть? – ласково спросил Ямагото у обвешанных железом сморкунов. – Подходи по одному, кто смелый. В очередь, в очередь строимся! Меня на всех хватит.

Внутри Железного Гомосека загудел ещё один моторчик, который привёл в действие восставший вибратор. Это было ужасное зрелище, которого противник не выдержал.
- Караул! – хором закричали мужчины-сморкуны и, бросая оружие, побежали прочь. Их женщины немного замешкались в надежде увидеть окончание представления, но ринувшаяся прочь толпа подхватила их, завертела и увлекла за собой.

Когда облака пыли, поднятые беглецами, осели на землю, Конрад оглядел усеянную железом равнину, снял мыша с фуражки и сказал своему ему:
- Приятель, метнулся бы ты к гномам. Тут намечается неплохой гешефт на металлоломе.
- Ага. – Кивнул понятливый мыш и, скользнув вниз, убежал.
- Уже всё? – спросила Катя, открывая глаза.
- Всё, всё. – Погладил её по спине пугало.
- Быстро, однако. Ой, сколько тут железа накидано. А где противник?
 
К ним вернулся закрывший свои пластины робот и грустно сказал Кате:
- Убежал противник. Не принял боя. Так всегда. Я, понимаешь, только собрался поразвлечься, а они наутёк. Обидно, да.
- Ничего, - утешила его Катя и вытерла ветошью капли машинного масла под окулярами Железного Гомосека, - ты ещё наверстаешь своё. Гудрый Мудвин обязательно исправит твою программу.
- Надеюсь на это. – Всхлипнул Ямагото.

На поле несостоявшегося боя наши герои дождались гномов-перекупщиков, которым довольно выгодно сбыли трофейные доспехи и вооружение. Гномы заверили их, что перекуют мечи на орала и нежно посмотрели на Железного Гомосека, после чего, гремя нагруженными железом тележками, ушли в свои кузницы под холмами. Железный Гомосек так же нежно смотрел им вслед.


Глава 20.
Волшебная панамка.

- Мы разбиты, разбиты! – прибежали к Какафонии её сморкающиеся подданные.
- Это плохо. Впрочем, ничего иного я от вас и не ожидала. – Проворчала злая колдунья. – Ладно, пошли прочь, Чапай думать будет.
- Какой Чапай? – насторожились сморкуны, услышав незнакомое имя.
- Вон!!! – заорала Какафония. У неё и так-то характер был далеко не ангельский, а тут такие неприятности.

Выгнав всех, она пошла в тайную комнату и там стала перебирать на полках пузырьки с ядом и искать секретное оружие. С пузырьками всё было понятно. На них крупными буквами было написано «Йад». Ещё бы вспомнить, какой из них на кого и как действует? Увы, увы, проклятый склероз! Он же мешал вспомнить, как выглядит секретное оружие. Колдунья огляделась. Ничего похожего в комнате не было. Разве что на вешалке болталась  пляжная панамка с розовой ленточкой. Неужели она и есть секретное оружие? Какафония задумалась ещё сильнее.

Её враги уже подбирались к замку, когда злая волшебница вспомнила, что это не просто панамка. Под видом легкомысленного головного убора скрывался могучий артефакт.
Тут вообще имела место быть интересная история, случившаяся ещё до появления в Волшебной Стране Гудрого Мудвина, но уже после того, как Лаймен впал в спячку, и сейчас, хотите или нет, вы её узнаете.
 
Много-много лет назад добрая волшебница Колонна была в отпуске и купалась на побережье в районе Клайпеды. Воспользовавшись тем, что она плескалась в морских волнах и не следила за своей одеждой, пролетавшие мимо летучие бибизяны спёрли у неё антикварную панамку, чтобы сдать её в комиссионный магазин гнома Хэма Буравчика.
 
Разгневанная волшебница, выскочив из моря, долго стреляла вслед похитителям молниями из пальцев, а когда сбила всех бибизян на землю, связала их мощным заклинанием и отобрала у вожака свою панамку.

Обездвиженные бибизяны сидели на песке и громко стенали, а добрая Колонна думала, как их покарать. 
- Может быть, ты уже отпустишь нас? – минут через сорок спросил её вожак. – Ты ведь уже вернула свою собственность. Какие ещё могут быть к нам претензии? Мы распродажу пропустим. И не одну.
 
- Ага, - воскликнула Колонна, - вот ты и выдал ваше слабое место! Знай же, подлый павиан, что я придумала наказание для твоего бибизянника. Отныне вы будете подчиняться этой панамке, как джинн подчиняется кольцу или двое своему ларцу. Я сделаю так, что стоит только кому-то потереть рукой изнанку шапочки и сказать волшебные слова «крекс, фекс, пекс и трикапу, производитель Вятская фабрика головных уборов», вы тут же бросите все свои паршивые делишки и предстанете перед лицом, сделавшим вызов, чтобы исполнить любое его желание. Я понятно выражаюсь?
- Так-то да, - сказал вожак, - но что будет, если мы не подчинимся?
- Будет вот это, только значительно сильнее. – Колонна ласково улыбнулась ему и слегка щёлкнула пальцами. Тут же каждой бибизяне под хвост ударила небольшая молния, и вся стая отчаянно заверещала.
- Ничего себе демо-версия. – Вздохнул вожак, почёсывая свои красные мозоли. – Но как мы узнаем, что вызов сделан?
- По жжению под хвостами. Место вызова вам будет сообщено телепатически
- То есть, если кто-то потрёт панамку и скажет волшебные слова, нам поступит вызов и мы, всё бросив, обязаны лететь на него?
- Именно так. – Кивнула волшебница. – Для самца-бибизяна ты на редкость понятливый.

- И во время рождественских распродаж тоже? – вразнобой спросили её остальные  бибизяны.
- Да!
- И когда в маркетах по акции дают пятидесятипроцентную скидку??
- Да!!
- А когда товар отпускается по ценам от производителя и предоставляется рассрочка???
- Да!!! – заорала взбешённая этим торгом Колонна.

- Но как же так? – взмолился вожак и бибизяны, аккомпанируя ему, зарыдали в голос. – Наше основное занятие состоит в том, чтобы летать из маркета в супермаркет и обратно в поисках скидок, уценок и распродаж, а потом жрать всякие вкусняшки, напяливать шмотки и спекулировать дешёвым товаром на окраинах. В этом заключается смысл жизни нашего племени. Ты представляешь, какой облом будет бросить место в очереди к кассе, потерять деньги и лететь по вызову незнамо куда, чтобы исполнить чью-то прихоть, возможно и пустую? Ведь скидки во многих магазинах суммируются и, потеряв однажды, мы не сможем наверстать потом. Опять же, срок действия дисконтной карты может закончиться, а акционный товар разберут без нас, и что тогда?
- Хорошо. – Вспомнив, что она добрая, сжалилась над летучими бибизянами волшебница. – Я не отменю своё наказание, но, так и быть, сделаю его мягче. Чтобы вас зря не дёргали и лишний раз не отрывали от традиционного промысла, пользователь панамки сможет заказать вам выполнение всего трёх своих желаний. Но если панамкой после него завладеет кто-то ещё, вы обязаны будете выполнить его три желания. И так далее. Надеюсь, понятно?
- Добрая  госпожа… - завыли бибизяны.
- Пошли прочь! – приказала Колонна, которую окончательно утомили эти разборки. – И помните, что в силу заключённого между нами договора отобрать панамку у владельца вы не имеете права! А то молнией шарахнет с летальным исходом.
- Я так и знал, что тут ещё какая-то засада, - проворчал вожак и тут же почувствовал, что удерживавшие его невидимые путы исчезли.

Когда летучие бибизяны улетели, волшебница, наконец-то, вытерла банным полотенцем и так почти высохшее тело, после чего надела халат, скрывший от нескромных взоров отдыхающих её превосходную фигуру.

С тех пор чудесный головной убор хранился в будуаре Колонны. Один раз она им даже воспользовалась, когда у неё кончился хлеб, а идти в булочную перед обедом было лень. Бибизяны безропотно выполнили первое желание доброй волшебницы. Ещё два она приберегла на потом, но так и не сумела ими воспользоваться, поскольку во время очередной магической войны волшебной панамкой завладела Какафония.

Колдунья наняла черепашек-ниндзя. Тёмной ночью те пересекли линию фронта, проникли в лагерь противника и, разрезав стену, похитили чудесный головной убор из походной палатки Колонны. На обратном пути черепашки были обстреляны дозорными лучниками, однако сумели уйти с трофеем к заказчице.
Колонна, обнаружив пропажу, прыгнула в колесницу, запряжённую двумя единорогами (автомобилей в Волшебной Стране тогда ещё не было) и немедленно кинулась в погоню. Заметив свою противницу, Какафония тут же воспользовалась панамкой. С перепуга она не придумала ничего лучше и велела бибизянам отнести её обратно в замок. Тут-то её и настигла добрая волшебница, но было уже поздно, власть над бибизянами перешла в другие руки.
- Ничего личного. Мы просто выполняем твои же инструкции. – Не без ехидства сказал Колонне вожак. Летучие бибизяны тут же поднялись на крыло и унесли ведьму в её замок.
- Сволочи! – крикнула им вслед добрая волшебница. – Я всего один раз послала вас за хлебушком, а вы мне уже изменили, не исполнив ещё два желания!
Бибизяны были уже далеко и потому ничего не ответили.

Тогда Колонна посмотрела вокруг и спросила:
- Интересно, а кто же это у нас такой смелый, что рискнул проникнуть в мой вигвам?
Короче, черепашкам-ниндзя пришлось спешно спасаться от посыпавшихся на их головы огненных шаров. С тех пор они никогда не нанимались на службу к злым волшебницам. И к добрым тоже. И вообще спустя короткое время они навсегда покинули Волшебную Страну и поселились в городской канализации города Нью-Йорка.

Второй раз Какафония использовала подчинённых волшебной панамке летучих бибизян когда Гудрый Мудвин вздумал объявить ей войну и начал боевые действия.
Бибизяны, напав сверху, разметали войско Мелкого и Прикольного, а многих его генералов даже опозорили, по собственной инициативе вымазав продуктами своей жизнедеятельности.
С тех пор военные Полосатого Города очень боялись летучих бибизян и, чтобы не было повода встречаться с ними, все они, кроме солдата Му Дина Гиора, вышли в отставку. Му Дин бы тоже вышел, но он был неграмотный и не смог подать рапорт об увольнении. Так что Гудрому Мудвину, оставшемуся без армии, пришлось отказаться от попыток военного разрешения конфликта и, довольствуясь вооружёнными силами в количестве одного человека, приступить к мирным переговорам.

«Теперь волшебник отправил в мои владения группу диверсантов. -  Подумала Какафония. – Они уже справились с моими волками, осами и верными сморкунами. Но это ничего. Я им сейчас напомню, что у меня ещё есть бибизяны и одно желание».
Злая колдунья рассмеялась и рукавом халата потёрла внутренность панамки:
- Крекс, фекс, пекс и трикапу, производитель Вятская фабрика головных уборов! – быстро произнесла она.



Глава 21.
Летучие бибизяны.

Тут же всё вокруг загудело, и в зал набились летучие бибизяны числом до сорока голов. Выглядели они примерно как помесь гориллы с белкой-летягой, имеющей в родне летучих мышей. Бибизяны были покрыты густой шерстью. Одежда их, чтобы не мешать кожистым крыльям за спиной, ограничивалась брюками и галстуками у самцов и бикини с парео у самок. Дети носили памперсы. Большинство бибизян тащили с собой набитые товарами металлические тележки и пластиковые корзинки из супермаркетов. У остальных были полиэтиленовые пакеты с логотипами известных торговых сетей.
- Что? Хозяйка! Надо? – хором заверещали бибизяны. – Говори скорее, а то там, на проспекте Лжедмитрия, гречку дают за полцены и акционное подсолнечное масло. Скорее, скорее, на кассе уже наша очередь подходит!
- Значит так, приматы… - Какафония сделала зловещую паузу, заставив бибизян прекратить свои вопли и прислушаться к её словам, - коварный Мудвин направил сюда диверсантов. Это два аномальных андроида, какая-то девчонка и мелкий грызун. Уничтожьте их всех!!!

Последние слова колдунья прокричала, брызгая слюной. Посуда на столе завибрировала от её воплей. Многие бибизяны, особенно молодняк, сморщились и начали ковырять пальцами в ушах, а совсем мелким мамаши поменяли памперсы.
Вожак расправил пышные бакенбарды на своей синей павианьей морде и сказал басом:
- Слушаем и повинуемся, хозяйка. – а потом с ужимками захихикал: - И это, хи-хи, если ты помнишь, твоё последнее желание.
- Я помню. Разумеется, желание последнее. – Вздохнула Какафония. – Но доложить о его исполнении вы обязаны. А теперь за дело, и быстрее!

С криками: «Ура! До закрытия успеем! Ещё и очередь не подойдёт»! бибизяны подхватили свои тележки с корзинками, расправили крылья и как вихрь вылетели в окно.
- Трындец пришельцам, – посмотрев вслед могучей стае, сказала Какафония. Она взяла из холодильника бутылочку пивка, уселась на диван перед телевизором и закурила трубку.

А вот Кате, пугалу, Железному Гомосеку и храброму Мышу было не до пива с перекуром. Едва они вышли на некое подобие полузаметённой песком просёлочной дороги, в конце которой виднелся жуткий замок злой колдуньи, небо потемнело от распахнутых крыльев. Злобно заскрипели колёсики тележек и рукоятки корзинок, зашелестели пакеты и стая летучих бибизян обрушилась на путешественников сверху, как будто на дворе был не белый день, а чёрная пятница.

Конрад, защищаясь от нацеленных в него когтей, принялся наносить удары тростью налево и направо. Тогда бибизяны вырвали у него из рук трость. Пугало стал драться голыми руками. Увы, его мягкие кулаки, набитые опилками, не причиняли бибизянам почти никакого вреда. «Надо будет набить перчатки конским волосом». – Ещё успел подумать Конрад, и на этом все его мысли прекратились. Летучие зверюги подхватили пугало, перевернули вверх ногами, оторвали голову, вытрясли через шею все опилки и пустили по ветру выпотрошенную одежду.

Храбрый Мыш, который успел выскочить из кармана своего приятеля, путался у приземлившихся бибизьян под ногами и до крови прокусил несколько пальцев и лодыжек, но тут его втоптали в землю и, возможно, вовсе лишили бы жизни, если бы мыш в последний момент не скрылся в кротовьей норе.

Железный Гомосек продержался несколько дольше своих товарищей. Его твёрдые кулаки свернули на сторону несколько бибизянних физиономий. Паховая пластина робота была открыта, по корпусу змеились разряды высокого напряжения, а окуляры горели красным боевым светом.
- Куда прёте, противные! Не царапайтесь! – кричал Ямагото, раздавая удары. - А вот ты ничего, хорошенький. Иди сюда, я тебя приголублю. – Говорил он иному самцу и немедленно использовал стержень.

Приголубить, однако, роботу удалось немногих. На его беду, бибизяны были давно знакомы с действиями электричества и не слишком его боялись. Один мелкий бибизян, специалист по бытовой электронике, натянул на все четыре лапы резиновые перчатки,  подкрался сзади и выдернул из робота аккумулятор. Железный Гомосек замер как изваяние. Бибизяны с шутками и прибаутками открутили ему все конечности и голову. Руки, ноги и аккумулятор они закинули в заросли репейника, туловище оставили на месте, а головой быстренько сыграли в футбол. 



Глава 22.
Как попадают в плен.

Катя при нападении бибизян не испугалась и вместе со своими друзьями вступила в схватку. Однако же бибизяны почему-то старательно обходили её стороной и не отвечали на удары. А потом, разделавшись с катиными друзьями, схватили девочку за руки и за ноги, взлетели и куда-то понесли.

Не прошло и нескольких минут, как Катя оказалась внутри мрачного замка. Бибизяны, влетев в окно, опустили девочку в центре большого зале с камином и мягкой мебелью. Там ещё на диване сидела пожилая тётенька весьма противного вида. Такими в телесериалах обычно показывают очень богатых и очень хитрых старух. Тётенька пила что-то из пластиковой бутылки и пускала изо рта вонючий дым с помощью какой-то кривой штуковины.
Бибизяны поклонились ей (в смысле, тётеньке, а не штуковине, а может и штуковине, Катя после произошедших несколько растерялась и не могла сказать точно кому кланялись её похитители) и доложили:

- Андроиды приведены в негодность. Мелкий грызун повергнут в прах. Девчонку мы принесли сюда и она в твоей власти. Мы всё сделали, как ты велела и теперь свободны. Надо лететь, а то всю гречку разберут и сахар кончится!
- Стоять! – взревела колдунья. – Я же сказала всех убить! Какого х..х.. – она немножко похватала ртом воздух, подбирая приличное слово, - хрена вы приволокли  сюда девчонку!? 
- Не гневайся, госпожа. – Сказал тогда вожак бибизян, - мы не можем убить её пока при ней волшебный рюкзачок Митральезы.
- О как! – сказала уже почти пришедшая в себя Катя и, вцепившись в этот самый рюкзачок как утопающий, который хватается за соломинку, горько заплакала. Она очень жалела своих погибших друзей. Ну, и себя, разумеется, тоже.
- Гм, ладно. – Проворчала Какафония. – Рюкзачок таки да, это вещь. Гм, рюкзачок. Ладно… Не думала, что когда-нибудь скажу это, но вы, сволочи, свободны.
- Свободны! Свободны! В маркет, в маркет! – Заверещали летучие бибизяны и, похватав свои тележки с корзинками, вылетели обратно в окно.

Когда они исчезли, колдунья довольно ласково обратилась к Кате:
- Отдай мне рюкзачок, добрая девочка.
- Ещё чего! – Вытерла сопли Катя. – Я вам рюкзачок, а Вы мне секир башка? Ищите дураков в другом месте. – Она демонстративно закинула рюкзак за спину и поплотнее затянула лямки.
- Вот же ж зараза какая! – выругалась разочарованная колдунья. – Ну ладно. Тогда считай, что ты под арестом. Я, конечно, не могу ничего тебе сделать, пока эта штука с тобой, но как только ты выпустишь её из рук, сразу окажешься в моей власти, мерзкая девчонка! Готовься.
- К чему? – с вызовом спросила Катя.
- К тому, чтобы позавидовать своим покойным друзьям, ибо муки твои будут безмерны!
- Типа, я сейчас не мучаюсь?
- Мучаешься, конечно. – Признала ведьма, посмотрев на заплаканное лицо девочки, - но не так сильно, как мне бы хотелось. Однако, поверь, как только ты окажешься в моей власти…
- Как будто сейчас я не в Вашей власти. – Шмыгнула носом Катя.
- В моей, разумеется в моей. Но ещё не в полной. Я ещё не могу ни пытать, ни убить тебя, но из замка не выпущу.  А кормить я тебя не буду. Но если ты станешь на меня работать, может  и кину какой кусок. Так что иди на кухню, будешь помощницей стряпухи. Полы там помыть, вынести объедки, тряпки грязные постирать. Потом я ещё что-нибудь придумаю. И не вздумай отлынивать!
- Ну и пойду! – с вызовом сказала Катя, шагая к дверям. – Только когда я освобожусь, Вы, тётенька, об этом пожалеете.
- Ха, напугала. – Расхохоталась ведьма и выпустила изо рта облако особенно вонючего дыма. - Ты тут останешься навеки, пока состаришься и помрёшь. Вот тогда я и завладею рюкзачком! – Крикнула ей вслед злая Какафония и, как всегда, оказалась не права.


Глава 23.
Несчастный случай.

Вот уже третий день Катя трудилась на кухне помощницей толстой поварихи, которую звали Хлоя. Она была не сморкунья, а принадлежала к какому-то другому племени. В принципе, повариха была тётка не злая, но тупая как полено, и разговаривать с ней было совершенно не о чем. Даже указания Кате она давала в основном знаками. Но зато такими, что у девочки и минутки свободной не было в течение дня.
Какафония периодически прибегала в хозблок под предлогом проверки качества приготовления пищи, но Катя знала, что колдунья только и ждёт, пока она расстанется с рюкзачком, и носила его, не снимая даже в душе, чтобы та не украла.

Кате было очень грустно. По вечерам, забившись в отведённую ей каморку под лестницей (семь на восемь метров, два окна, отдельный санузел и большая чугунная печь-буржуйка – это было самое тесное помещение в замке), она горько оплакивала свою участь и рисовала на обоях палочки, отмечая ими дни плена.

Как-то после ужина, нарисовав третью палочку, девочка привычно зарыдала, уткнувшись носом в жёсткую подушку на своей узкой кровати.
- Ты чего, оплакиваешь нашу гибель? – Спросил её очень знакомый тонкий голосок.
- Нет, это я лук резала. – Машинально ответила Катя.
- Ну вот, я так и думал. Быстро же ты забыла своих друзей.

Девочка тут же перестала плакать, села и принялась искать глазами своего мелкого приятеля:
- Мыш, это ты???
- Он самый, собственной персоной! – поклонился ей забравшийся на тумбочку грызун.
- Но как ты спасся? – Удивилась Катя.
- Сложно было. – Вздохнул мыш. – Во время битвы я кусал бибизян за лапы, но они втоптали меня в землю и я уцелел только потому, что провалился в нору весьма гостеприимного крота. Мы с ним мило побеседовали, поели корешки и дождевых червей, ну, так ещё, по мелочи… Там были земляные крысы. А потом я решил, что пора выбираться наружу. 
- Здорово. – Сказала Катя и вытерла мокрые глаза тыльной стороной ладони, - ты жив. А как же Ямагото и пугало?
- Они геройски сражались и остались на поле брани. – Торжественно-скорбным  голосом объявил грызун.
Катя снова зарыдала.
 
- Ну, я бы за них так сильно не переживал. – Ободряюще похлопал её лапкой по руке мыш. - Конечно, сейчас наши друзья не совсем живы. Но это нас с тобой, случись что, уже не воскресить. А вот с ними, я думаю, можно будет проделать такую хохмочку. Главное, собрать в кучу их доблестные останки.
- Мыш, это же здорово! Мы непременно их восстановим. – Обрадовалась Катя и тут же снова погрустнела. - Но сначала надо победить Какафонию и выбраться отсюда. Ты-то как сам?
- Я нормально. Вчера проник в замок через систему вентиляции. Нынче партизаню помаленьку. На днях в сахарницу нагадил. Пару каких-то счетов съел. Вроде как за газ и электричество. Полотенца в шкафу погрыз. Хотел ещё электропроводку, но она под напряжением. Теперь думаю, как извести эту противную Какафонию. Ты ведь на кухне вкалываешь? Может, подсыплешь ей в пищу крысиного яда?
- Нет. – Замахала рукам Катя. – У колдуньи знаешь сколько пробовальщиков? Пока до неё дойдёт отравленная еда, помрёт как минимум пять сморкунов. А мне их жалко. Они же не виноваты, что у них такая правительница. Да и сомневаюсь я, что колдунья  вообще восприимчива к ядам. Давай лучше составим заговор.
- Да ну, это долго и нудно. Ты ещё скажи, создадим революционную партию и подготовим вооружённое восстание. Может быть, ты просто ночью придушишь её подушкой?


- С кем это ты тут шушукаешься?! – Спросила Катю Какафония, которая подкралась незаметно, рывком распахнула дверь каморки и, вбежав внутрь, застукала девочку на месте преступления.
- Да вот, тётенька, думаю как выполнить задание Гудрого Мудвина и прикончить Вас. – Честно призналась Катя и, вскочив с кровати, как бы нечаянно бросила на пол шкурку от банана.
- Ха-ха-ха! – рассмеялась колдунья. – Где уж тебе справиться со мной, мелкая.
- Так-то она не одна. – Заявил мыш и вышел из-за вазы с фруктами, за которой спрятался при появлении злой волшебницы.
- Мышь!!! – закричала колдунья, которая с детства боялась мышей, и отшатнулась, наступив на скользкую банановую кожуру. От этого Какафония потеряла равновесие и замахала расставленными руками, пытаясь его поймать.
- Бу! – сказал мыш и, встав на задние лапки, угрожающе протянул передние в сторону колдуньи.
- Ой! – воскликнула так и не поймавшая равновесие Какафония и повалилась навзничь, попав затылком точно на ребро дверцы чугунной печки, которую заблаговременно успела открыть заботливая  Катя.

- Хрусь! – сделала шея колдуньи и больше Какафония не производила никаких звуков. Она вообще не подвала признаков жизни. Их, как правило, и не подают, когда сломано основание черепа.
- Снимай шкуру, пока тёплая. – Подвёл итог Храбрый Мыш.
- Она что, умерла? – Катя отшатнулась от трупа колдуньи и в испуге прикрыла рот ладошками.
- Перелом основания черепа, чтоб я сдох! – Подтвердил диагноз мыш.
- Но ведь это не я? Это несчастный случай? – Для успокоения совести спросила девочка.
- Тут, скорее, групповое деяние. Или, если тебе угодно, роковое стечение обстоятельств. Шкурка от банана, открытая дверца печки и моё «Бу»! Всё к месту, и, главное, вовремя. Как говорится, мы сделали это. Считай, что ты отомстила колдовке за Конрада и Ямагото. С Мудвина, короче, причитается.

На шум с кухни прибежала Хлоя и, присев над трупом Какафонии, запричитала с непонятным акцентом:
- Ой лишенько! Ой панночка, шо ции злыдни з вами зробыли?
- Шо зробылы, - передразнил её мыш, - то и зробылы. ПомЕрла твоя панночка.
- Точно помЕрла. – Удивительно легко согласилась с ним повариха. – Та и ладно. Пийду, пошукаю ейные гроши, чтобы, значит, взять расчет, та и ихать до дому.

Хлоя встала и хотела выйти из каморки, но её втолкнула обратно ликующая толпа сморкунов, которые, подобно рыгунам, о которых шла речь в самом начале этой гнусной сказки, включили весёлую музычку на магнитофоне и попытались завести хоровод вокруг бездыханного тела колдуньи.  Из-за тесноты ничего у них не получилось, и тогда они с шутками и прибаутками потащили труп в главный зал, чтобы развернуться по-настоящему.

- Ужас. – Сказала Катя. – Я, маленькая девочка, убиваю уже вторую тётеньку. Но эту хоть не так жалко – она была злая. А с первой я даже не была знакома.
- Это ничего, это бывает. Поверь, Митральеза была не лучше Какафонии, мир с ними обеими. – Утешил её мыш и крикнул вслед ликующим сморкунам: - Эй, клуб весёлых человечков! Хорош резвиться. Быстро метнулись в поле и принесли сюда останки наших друзей. Мы их будем реанимировать.
- И хватит глумиться над трупом. – Добавила Катя. – Какая-никакая, но всё же это была ваша правительница. Лучше устройте ей пышные похороны.
- Я могу приготовить угощение на поминки. – Тут же предложила свои услуги Хлоя, - тока гроши с вас!


Глава 24.
Реанимация.

Катя и Храбрый Мыш заночевали в опустевшем замке. Девочка, чтобы не оставаться в опостылевшей каморке, нашла уютную гостевую комнату на втором этаже (двенадцать на двадцать четыре метра, шесть окон, две ванны, центральное отопление), а мыш по привычке спустился в подвал.
- Для снятия стресса. – Туманно объяснил он Кате странное с её точки зрения место ночлега и заодно отговорил девочку от немедленных поисков останков Железного Гомосека и пугала.
- Уже темно, - сказал мыш. – И потом, я уже отдал распоряжение, и сморкуны всё сделают в лучшем виде. Утром тела будут в замке, и тогда мы подумаем, как помочь нашим друзьям вернуться в этот жестокий мир.

Выдрессированные покойной Какафонией сморкуны, действительно, не подвели. К полудню в мастерской замка на двух больших верстаках, слесарном и столярном, были аккуратно разложены тряпки и железки.
Робот Ямагото выглядел почти как живой, несмотря на то, что его голова и конечности были отделены от тела, а детали корпуса сильно помяты и поцарапаны.
Останки Конрада выглядели куда более плачевно: пустой грязный мундир, смятые сапоги и  фуражка, а так же грязная наволочка с полустёртыми чертами  лица.

- Вот. – Староста Чак Бунчак указал мышу и Кате на верстаки. – Мы всё собрали. Прикажете позвать гробовщиков и готовить похороны героев?
- Я сейчас тебя самого похороню! – запрыгал по столярному верстаку забравшийся туда Мыш.
- Уважаемый товарищ Бунчак, не надо гробовщиков. – Сказала Катя. – Позовите лучше слесаря, плотника и портного.
- О! Неужели у покойных героев есть шанс? – Удивлённо поднял густые брови староста и послал мальчишку-посыльного за специалистами.
- Разбудите меня, когда всё будет готово. – Зевнул мыш и, забравшись в барометр, немедленно уснул.
 
Катя отошла в сторону, уселась в кресло и до самого вечера наблюдала, как специалисты трудятся над бренными останками её друзей. Оно ведь всегда приятно смотреть на то, как другие работают. Обед ей принесли с кухни прямо в мастерскую.

Сморкуны постарались на славу. Портной вычистил, заштопал и выгладил мундир и перчатки пугала, а так же заменил козырёк фуражки. После этого он собрал всё в кучу и пришил голову к туловищу плотными стежками.
Плотник настрогал рубанком кучу сосновых стружек со свежих досок и плотно набил ими внутренности Конрада.
Столяр принёс новенькую трость с вызолоченным набалдашником, а жестянщик – блестящую кокарду на фуражку.
Сапожник приладил к ногам Конрада нулёвые яловые сапоги. Теперь тот выглядел как новенький, но признаков жизни всё ещё не подавал.

- Наверно, он испортился окончательно и необратимо. – Осторожно, чтобы не травмировать Катю, предположил Чак Бунчак.
- Нет, тут дело в другом. – Сообразила девочка и достала из своего рюкзачка шариковую ручку и фломастеры. Ими она принялась подрисовывать стёршиеся черты лица, которые были изображены на наволочке.

Едва она закончила, Конрад открыл нарисованные глаза, сел на столе и самостоятельно надел фуражку.
- Ура, я снова с Катей. – Сказал он, увидев свою спасительницу. – А где Какафония? И мыш с Ямагото?
- Мыш спит. – Обняла пугало Катя. Бока Конрада теперь приятно пружинили от стружек, а не деформировались при нажатии. – А колдунью мы с ним того… В общем, её больше нет в живых.
- Надо будет положить цветы на могилку покойной. – Имитируя вытирание несуществующих слёз, сказал Конрад и слез со стола. – Думаю, чертополох будет в самый раз. И, как я понимаю, теперь Мудвин сдержит слово и даст мне должность? Кажется, тут освободилась вакансия.
- Наверно так. Меня сейчас больше волнует Ямагото. – Вздохнула Катя и потащила пугало к железному верстаку.

- Друг, как так-то? – всплеснул мягкими ладонями Конрад, посмотрев на расчленённого Железного Гомосека. – Нужна была тебе эта смена ориентации? Лучше бы ты был живым геем, чем мёртвым героем.
- Не причитай, приятель! – вылез из барометра выспавшийся мыш. – Поверь, когда тебя принесли сюда, ты был не в лучшем состоянии, а сейчас ходишь и даже разговариваешь. Да и выглядишь как новенький. Эй, сморкуны, слабо оживить второго покойничка?
- Не слабо. – Ответили мастера. Они сходили на ужин, а вернувшись, включили хирургическую лампу и принялись за ремонт робота Ямагото.
Мыш привычно забрался в давно обжитой им карман кителя своего набитого стружками друга. Катя зевнула.
- Пойдём, поужинаешь, а потом мы проводим тебя в спальню. – Сказал ей пугало.
- Я хотела посмотреть.
- Не волнуйся, нашего железного друга починят и без тебя. Мы с мышеем посидим здесь, присмотрим.
- Да, мы присмотрим. – Крикнул из кармана Храбрый Мыш.
- Хорошо. – Согласилась девочка. – Мне и правда очень хочется спать.

Проводив Катю, пугало вернулся в мастерскую и стал наблюдать за работой.
Жестянщик переклепал корпус робота и приладил к нему шарниры рук, ног и головы. Электрик соединил порванные провода и вставил на место аккумулятор.   Механик надел респиратор и резиновые перчатки, после чего снял паховую пластину, отремонтировал подъёмный механизм, отполировал стержень и поставил пластину на место. Перчатки он после этого выбросил в мусорное ведро.
Потом сморкуны до блеска начистили металлические детали Ямагото и подсоединили его к сети – заряжаться, а сами пошли спать.

Около полуночи, когда уровень заряда в аккумуляторе достиг рабочей отметки, робот открыл окуляры, осмотрелся  и прогудел, что рад видеть своего друга Конрада. Он спросил про Катю и Мыша, после чего потребовал рассказать ему то, что он пропустил, находясь в отключке. Пугало до утра развлекал робота разговорами, а тот, лёжа на верстаке, жадно впитывал в себя информацию и электричество. Мыш вылез из кармана, влез на верстак и снова заснул. На сей раз на груди Ямагото.

Утром, ещё до завтрака, в мастерскую прибежала  Катя. Теперь она плакала от радости: её друзья снова были живы и в добром здравии.
Чак Бунчак внимательно смотрел на друзей, а потом, дождавшись паузы в их разговоре, сказал:
- Досточтимый Ямагото-сан, не соблаговолишь ли ты занять освободившуюся вакансию нашего правителя взамен своевременно усопшей Какафонии, да не будет ей ни дна ни покрышки?
- Гм, интересное предложение. – От удивления робот со скрипом сел на стол. – Но за что мне такая честь?
- Да, за что ему такая честь? – возмутился Конрад, который сам был бы не против занять должность правителя сморкунов.
- Ну, во-первых, мы не можем жить без Предводителя. – Принялся объяснять старый сморкун, разумеется, периодически сморкаясь в кружевной платок. Мастера слушали старосту и тоже сморкались в платочки от умиления.
- Во-вторых, - продолжал Чак Бунчак, - тебя выгодно содержать, ибо роботы потребляют только электричество. И, в-третьих, ты не окончательно смертен, в отличие от нашей прежней правительницы. Имея пожизненного правителя, нам не надо будет тратить средства на проведение выборов.
- Заманчивое предложение. – Согласился робот. – такая работа нравится мне больше, чем страж дороги или переводчик-экскурсовод. Но разве вас, противные, не смущает моя нынешняя половая ориентация?
- Смущает. – Признался староста. – Поэтому принять должность ты сможешь лишь тогда, когда вернёшься от Гудрого Мудвина с исправленной программой.
- Не забывай, - напомнил старосте мыш, - что Мудвин мелкий и прикольный. Не факт, что ваш новый правитель, утратив с его помощью свои гомосексуальные замашки, не обратится к другим нехорошим излишествам.
- Я надеюсь, что мне снова будут нравиться существа женского пола. – Застенчиво прогудел робот. – Желательно, двуногие, прямоходящие и разумные.
- Не беспокойся, Ямагото-сан, мы найдём тебе невесту. В крайнем случае, склепаем железную. Может быть, она будет без излишеств, но работящая. – Высморкался Чак Бунчак и обратился к путешественникам: – Возвращайтесь в Полосатый Город и добивайтесь осуществления своих желаний, но помните, что мы ждём уважаемого Ямагото-сан обратно.
- Да, будем ждать. – Подтвердили слова старосты мастера. – Нам нравится, как блестит его корпус. И мы помним, как он страшен на поле боя.
- А как же я? Почему не прошла моя кандидатура? – Спросил сморкунов пугало.
- Ты не блестишь. – Выразил мнение общественности Чак Бунчак.
- Ладно, поищу счастья в другом месте. – Поправил фуражку Конрад. – Ждите своего железного вождя.
- Я вернусь! – уподобившись терминатору, заверил сморкунов робот. Он выдернул пальцы из розетки, соскочил со стола и твёрдо встал на ноги: – Вперёд, друзья, Гудрый Мудвин ждёт нас.

Глава 25.
Гудрый Мудвин.

Обратная дорога была гораздо легче и показалась куда короче той, которой Катя и её друзья добирались до логова злой волшебницы Какафонии. С пропитанием тоже проблем не было - освобождённые от тирании сморкуны снабдили их огромным количеством провианта.
Путешественники, обойдя стороной деревню гоблинов, миновали пустыню, преодолели холмы, прошли заросли метёлок и вскоре добрались до станции Логи-3. Оттуда утренняя электричка доставила их прямо в Полосатый Город. Она прибыла туда около полудня и путешественники прямо с вокзала отправились к мелкому и прикольному волшебнику.

За прошедшее время бунгало Гудрого Мудвина ничуть не изменилось.
- Интересно, а изменился ли сам волшебник? – вслух подумала Катя. – В каких видах он явится нам на этот раз?
- В новых и интересных. – Заверил её енот-секретарь, разглядывающий вчерашнюю газету с некрологом Какофонии. Он поправил пенсне и добавил: - А может быть, и нет. Вы пока располагайтесь на ночлег, а утром он вас примет. Надеюсь, вы не забыли гостевые домики, в которых отдыхали в прошлый раз? Мы не меняли там бельё.
- Не забыли. – Проворчал Конрад. – Мудвин мог бы и не откладывать аудиенцию. Не каждый день приходят герои, изничтожившие его конкурентку.
- Мелкому и Прикольному виднее, когда кого принимать. – Прекратил дискуссию енот.
Остаток дня Катя и её друзья потратили на осмотр местных достопримечательностей.

Утром, в половине одиннадцатого, как и было назначено, девочка, пугало, робот и Храбрый Мыш собрались в приёмной Мелкого и Прикольного Гудрого Мудвина.
- Что-то я волнуюсь. – Сказала друзьям Катя. – Неужели мои приключения скоро закончатся, и я, наконец-то, попаду домой?
- Мы так тебе надоели? – Спросил мыш.
- Нет, что ты! Но ведь я живу не здесь, и мама с папой наверняка очень сильно за меня волнуются.

- Это они правильно делают. Я бы тоже волновался за свою дочь, если бы она у меня была. – Согласился с ней мужчина средних лет в костюме-тройке и лакированных штиблетах, вышедший из боковой двери. – Но, увы, увы, до того, как попасть сюда, я не успел жениться, а здесь было не до того. То да сё, дела, заботы, боевые действия, строительство и государственные заботы.
- А ты кто такой, собственно говоря? – Навёл на незнакомца свои окуляры Железный Гомосек. – Если ты тоже к волшебнику, то в очередь, в очередь, противный. За нами будешь.
- Я и есть волшебник Полосатого Города, – слегка поклонился роботу мужчина, - Мелкий и Прикольный Гудрый Мудвин собственной персоной к вашим услугам.
- Ты гонишь! – Пропищал Храбрый Мыш и от возмущения запрыгал по журнальному столику.
- Да, мы как-то иначе представляли себе волшебника. – Подтвердил общие сомнения Конрад.
- А как же говорящий мандарин, китаец, панда и та неизвестная штука, которую увидел Ямагото? – Удивилась Катя.
- Это был имидж для поддержания репутации. – Развёл руками Гудрый Мудвин. – Иначе бы вы мне не поверили и не согласились выполнить задание. Пришлось использовать муляжи. Мне ведь надо было устранить Какафонию прежде чем… Впрочем, об этом чуть позже.
- Так ты не меняешь облик? Ты, может, и не волшебник вовсе? – Сурово посмотрел на него Ямагото и его паховая пластина угрожающе задёргалась.
- Э, я, скажем так, не совсем волшебник. – Спокойно ответил ему  Мудвин и уселся в кресло. -  Просто здесь мне поневоле пришлось нахвататься всякого. Вообще-то свою карьеру я начинал менеджером среднего звена в одной известной фирме, и, кстати, добился весьма неплохих результатов в сфере продаж. Но как-то раз на новогоднем корпоративе, во время игры в прятки, я спрятался в вентиляционной трубе, но не удержался там, соскользнул вниз, провалился и оказался в Волшебной Стране. Выбраться обратно я тогда не смог. Пришлось приспосабливаться к местным условиям. Тут был полный бардак, и мне, чтобы выжить, пришлось взять власть в свои руки и произвести кое-какие усовершенствования.
 
- Полосатый Город и вправду построил ты? – Спросила Катя.
- Да. – Подтвердил Мудвин. - Но стройка началась не на пустом месте. В старые времена здесь была небольшая деревушка, населённая всяким сбродом типа дикобразов, енотов, гремлинов, гарпий и гомункулусов в колбах.  Один из них до сих пор работает моим секретарём. Деревня была настолько мелкая, что ни у кого из поделивших Волшебную Страну ведьм и колдуний просто не было интереса прибрать её к рукам. Так что это пришлось сделать мне. Пока конкурирующие организации разбирались в обстановке, я развил бурную деятельность и, заодно, провозгласил себя волшебником.
- Мелким и Прикольным? – Уточнил пугало.
- Именно так. На Великого и Ужасного эти ведьмы, объединившись, ополчились бы сразу, потому что испугались бы. А так, пока они смеялись над моим титулом, я успел построить город и укрепить как его стены, так и свою репутацию. Ещё напустил тумана относительно своей личности и открыл магазин товаров для розыгрышей. Да, ещё пришлось совершить налёт на кондитерскую фабрику. После этого колдуньи сидели тихо, опасаясь, что я устрою им ещё какую либо хохмочку или прикольчик и их подданные будут смеяться. Ведь что может быть хуже правителя, над которым смеются его подданные? А теперь скажите мне, кто знает, чего можно ожидать от Гудрого Мудвина? Правильно, ничего хорошего и серьёзного. Так что с подобным субъектом лучше не связываться. Что ведьмы и делали, и я их прекрасно понимаю. Правда, и мне не удалось их победить. В конечном итоге, не без моего участия, в стране установилось равновесие сил. – Волшебник потёр подбородок рукой, явно ожидая одобрения.
Повисла пауза.

- То есть, всё твоё волшебство - это пустые понты? Ты не сможешь убрать у меня часть храбрости и безумной отваги? – Первым нарушил молчание разочарованный мыш.
- А я останусь при своём уме и буду вынужден дальше пугать ворон, хотя даже робота сморкуны пригласили править их провинцией? – Дрожащим от обиды голосом произнёс пугало.
- А мне не удастся вернуть нормальную ориентацию, и мои добрые подданные останутся без правителя? – Затуманились окуляры Железного Гомосека.
- И я не попаду домой? – Катя едва не плакала от такого облома.

- Что вы, что вы, друзья мои! – Вскричал Гудрый Мудвин и протестующее замахал руками. – Я бы не продержался так долго у власти, если бы не овладел азами магии и волшебства. Во всяком случае, простейшие фокусы мне вполне удаются. Я ведь не зря назначил вам аудиенцию на утро и сразу раскрыл все карты, хотя и дальше мог бы дурачить вашу компанию своими так называемыми чудесами. Нет уж. Вы сделали Большое Дело, и весь прошлый вечер я готовился в качестве награды исполнить ваши желания, а заодно и своё тоже.
- Разве у тебя тоже есть заветное желание? – Удивилась Катя. – Зачем оно? Ты же и так тут самый главный.
- Милая Катя. – Усмехнулся Мудвин, - мы ведь с тобой земляки. Я из того же мира, что и ты, и тоже очень хочу вернуться домой. Да, тут я главный, но там лучше. Я бы давно покинул эту страну, но не имел такой возможности.
- А сейчас ты построил воздушный шар, чтобы добраться до люка в небе? – С надеждой спросила Катя.

Ответить Мудвин не успел.
- Может быть, для начала уберём часть моей храбрости? – Встрял в их разговор, нервно шевелящий усами мыш.
- Да, да, разумеется. – Улыбнулся ему Мудвин. – Каждый получит то, что он заслужил. Прямо сейчас и начнём исполнять желания, и первым будешь ты, нетерпеливая зверюшка. Пойдёмте со мной.



Глава 26.
Исполнение желаний.

Повинуясь приглашающему жесту мелкого и прикольного волшебника, друзья проследовали за ним в давешний кабинет с дверью из ротанговых волокон. Они уже бывали там, но не все вместе, а по одному и выходили оттуда очень быстро. Теперь им представилась возможность неспешно осмотреть помещение.

Кабинет был довольно большим, хотя и не таким огромным, как помещения в замке Какафонии. У окна стоял массивный письменный стол. На полу лежал толстый ковёр. Вдоль стен размещались книжные полки и закрытые шкафы.
- Колдовской реквизит, учебные пособия и бухгалтерские книги. – Указал на них Гудрый Мудвин и добавил, посмотрев на потайную дверь в углу. – А там хранятся манекены, аппаратура и маски. Впрочем, не стоит о них. Давайте начнём исполнять желания.
- Давайте, давайте! – Хором закричали обрадованные путешественники.

Волшебник выдвинул верхний ящик письменного стола и достал из него маленькую фигурку кошки, сделанную из какого-то жёлтого материала.
- Съешь её! – Приказал он мышу и поставил скульптурку на стол прямо перед его мордочкой.
- Кошку?
- Именно. Я лично вырезал её из самого лучшего сыра.
- Ну, как бы это… - замялся мыш. – Я не могу её съесть. Это неправильно. Она же кошка…
- Ты что, боишься? – Делано удивился Мудвин.
- Нет, но…
- Тогда съешь её! И когда съешь, запомни, что теперь эта кошка всегда будет внутри тебя. Если ты захочешь совершить безумную храбрость, вспомни, что она сидит в тебе, и твой пыл сразу убавится.
- А, ну если так… Если это для моей же безопасности… - мыш с опаской посмотрел на вырезанную из сыра кошку и зашёл к ней с тыла.
- Ешь уже. – Подбодрил его Конрад.
- Съешь её, съешь её! – Начали скандировать Катя и Ямагото.
- Ладно. – Храбрый Мыш закрыл глаза и начал с большой опаской есть сырную фигурку.

- Пока он избавляется от лишней смелости, - Гудрый Мудвин повернулся к пугалу Конраду, - давай решим твою проблему.
- Давай. – С важным видом кивнул тот и напомнил: - Вообще-то у меня их две, мозги и должность.
- Я помню. Но не в моих силах сделать существо глупее, чем оно есть. – Сказал волшебник. – Впрочем, ты ведь и не стремишься к этому. Тебе, как я понимаю, нужна должность, соответствующая твоему интеллектуальному уровню.
- Совершенно верно. Я согласился бы даже на губернатора провинции.
- О, бери выше. Зачем тебе филиал? Я назначу тебя сразу главой корпорации.
- То есть? – Очень удивился Конрад.
- То и есть, что моё пребывание здесь, надеюсь, заканчивается. Я нашёл способ вернуться домой. Мне нужен преемник. Так что после моего ухода именно ты останешься править Полосатым Городом. Указ я уже подготовил, осталось только опубликовать его. Устраивает тебя такой вариант?
- Воистину ты Прикольный Волшебник. – Поклонился Мудвину пугало. – Я и не рассчитывал на такую удачу!

- Но ты должен соответствовать своему новому посту. – Строго посмотрел на пугало Гудрый Мудвин. - У нас в Полосатом Городе не военная диктатура. То есть диктатура, конечно, но не военная. А вот лишний ум правителю ни к чему.
- Ты на что намекаешь? – Конрад с удивлением посмотрел на волшебника. – Сам же только что говорил, что не можешь сделать кого-то глупее, чем он есть.
- Почему намекаю? – Пожал плечами Мудвин, - прямо говорю, что твой внешний вид должен внушать подданным уважение и трепет, а вот ум, напротив, не должен сверкать как снега Джомолунгмы. Пройди за ширму и смени свои милитаристские тряпки и фуражку на приличный костюм со шляпой. Там же тебе заменят мозги. Опилки и стружки, это, знаешь ли, хорошо для путешественников и искателей приключений. Настраивают на романтический лад и всё такое. Однако для тебя, будущего диктатора Полосатого Города, я приготовил отличные мозги из первосортной мякины.
- Но я как бы…
- Привык ходить в форме? – Перебил его Мудвин. – Ничего, в гражданской одежде тебе будет не хуже. Мой, точнее, теперь уже твой дворецкий поможет тебе сменить и одежду, и имидж и содержание головы. Дворецкий! – Волшебник взял со стола колокольчик и позвонил.
В кабинет вошёл пожилой эльф с заросшими шерстью острыми ушами, одетый в старинный камзол. Он поклонился и представился:
- Лункас Гольфиус к вашим услугам, - после чего щёточкой почистил мундир пугала и увёл его за ширму, стоящую в самом дальнем углу кабинета.

- Что со мной? – Напомнил о себе Ямагото, когда дворецкий увёл Конрада.
- С тобой сложнее всего. – Признался волшебник. – Я ничего не соображаю в электронике. Ни в харде, ни в софте. Не в моих силах изменить твою программу ни с помощью паяльника, ни  средствами программирования.
- То есть, я так и останусь Железным Гомосеком, мне будут нравиться всякие противные дядьки и я не смогу вернуться к ожидающим меня сморкунам? – Из левой линзы Ямагото выкатилась жирная капли машинного масла. Катя привычно достала из рюкзачка кусок ветоши.
- Отчего же останешься? – Осторожно похлопал робота по плечу Гудрый Мудвин. – Не всё ведь упирается в электронику. Я придумал другую штуку. Катенька, отвернись, пожалуйста.

Когда Катя отвернулась и стала разглядывать корешки многочисленных книг на стеллажах, Мудвин достал из среднего ящика письменного стола весьма откровенный мужской журнал, который развернул перед роботом.
- Смотри. – Прошептал он, - как картинки?
- Да! – Воскликнул Ямагото, разглядывая голых красавиц. – Впечатляют.  Я чувствую себя так, как до встречи с Митральезой и её паяльником!
- Эге, так я и думал. Значит, не всё ещё потеряно. – Весело сказал Мудвин и подмигнул Железному Гомосеку. – Раз картинка так на тебя действует, мы исправим программу по технологии голема.
- Как это?
- Сейчас увидишь. Сядь на стул, расслабься и отключи сенсоры.

Взяв в руки отвёртку, волшебник быстро вскрыл голову робота и, заглянув под крышку, сказал:
– Ого, да тут полно места! Я думал, будет хуже. Отлично, можно не рвать страницы, а засунуть журнал целиком. Поверь, он мигом начнёт действовать и уже к вечеру твоя ориентация станет правильной.
Волшебник не без труда сложил пополам толстое периодическое издание, затолкал его в голову Железного Гомосека и привинтил на место крышку: – Как-то так. Остальное доделают твои подданные, когда придёт время профилактических работ. Журнал можно менять, а вот его тематику – не стоит. На этом операция закончена. Можешь включить сенсоры и встать.
- Благодарю тебя, о великий… - вскочил со стула Ямагото.
- Мой титул Мелкий и Прикольный. – Жестом остановив готового разразиться словами благодарности робота, напомнил Гудрый Мудвин.

- Они своё получили. – Закончив разглядывать книги, повернулась к волшебнику  Катя. – Теперь пора исполнить моё самое заветное желание. Как ты отправишь меня домой?
- Очень просто отправлю. Ты вернёшься в наш мир вместе со мной. – Кивнул ей волшебник. – Пойдём, я покажу как. Старт назначен на утро, так что у тебя и твоих друзей будет время попрощаться. Эй, все, пошли со мной!

Они вышли в сад, прошли следом за Гудрым Мудвином по узкой дорожке среди декоративных кустов и оказались перед семиметровой башней, склёпанной из металлических швеллеров.
- Вот наш путь домой! – Сказал волшебник и указал на отверстие портала, висящее в небе метрах в трёх от площадки на вершине башни. – Завтра в полдень выход будет точно над вышкой.

Катя посмотрела на портал. Он был очень похож на вход в канализационный люк, и девочка вдруг с предельной ясностью поняла, что завтра она вернётся домой!

Глава 27.
Прощание.

Утром в назначенный час все вышли на улицу из своих гостевых домиков и собрались возле бунгало Гудрого Мудвина. Ярко светило солнце, с севера по краю неба ползли редкие облака.
Волшебник в сопровождении солдата Му повёл друзей к вышке, рассказывая на ходу:
- Я довольно долго изучал появление ходов в Волшебную Страну. Теорию мне так и не удалось постичь, но на практике кое-что прояснилось. Предсказать точную дату появления порталов невозможно. Но они периодически появляются в том или ином участке неба и висят там около месяца, медленно двигаясь с севера на юг или с востока на запад. А потом исчезают и спустя некоторое время появляются в другом месте.
Тогда я стал готовиться к эвакуации и приказал заготовить строительные материалы для монтажа вышки. У меня была уверенность, что рано или поздно выход откроется над этим садом. Мне оставалось только ждать. И я не ошибся! Портал открылся здесь за несколько дней до вашего появления. Мне оставалось лишь построить к нему лестницу. Проход будет доступен ещё около трёх дней. Я бы воспользовался им сразу по окончании работ, но раз уж вы пришли, пришлось задержаться, чтобы закончить тут все дела и передать Волшебную Страну в надёжные руки. – Волшебник кивнул пугалу, который в новеньком пиджаке и широкополой шляпе очень напоминал главу сицилийского мафиозного клана, тем более что теперь под носом у него были нарисованы тонкие усики весьма зловещего вида.

Гудрый Мудвин посмотрел на часы:
- Половина двенадцатого. Времени остаётся не так много. Впрочем, мы уже на месте.
Они, действительно, вышли к давешней вышке. Теперь отверстие портала висело почти точно над её верхней площадкой.
Местность вокруг вышки была очищена от кустов и забита жителями Полосатого Города. Здесь были гномы, эльфы, гоблины, скунсы, дикобразы, несколько колобков, Бармалей и тридцать три богатыря с дядькой Черномором. Присутствовали делегации от народцев рыгунов, бакланов и сморкунов. Все выглядели нарядно и торжественно. В толпе шла бойкая торговля воздушными шариками, сосисками в тесте и газированной водой.

Волшебник и его спутники прошли к трибуне, устроенной под вышкой. Проход им расчищал солдат Му Дин. Он дудел в утиный манок и от пронзительных звуков народ шарахался в разные стороны. Тех, кто мешкал, солдат подталкивал метлой.
- Это Мудвин, Мудвин! – послышалось среди народа. – Мелкий и Прикольный собственной персоной. Он хочет сделать важное сообщение. Об этом писали в газетах!
- Да, я хочу сделать Важное Сообщение. – Подтвердил народное мнение правитель и взобрался на трибуну, жестом пригласив пугало следовать за ним.
Толпа почтительно притихла, ожидая, что скажет волшебник, сумевший из никому не нужной помойки создать процветающий город.

- Друзья мои. – Простёр руки  Гудрый Мудвин. – Мы с вами пережили многое. Здесь наверняка есть те, кто помнит те времена, когда мы грабили кондитерскую фабрику. Есть те, кто помнит строительство завода по производству линолеума. Есть те, кто облапошил меня при строительстве дворца и кого я облапошил при раздаче подрядов и производстве расчётов. Это всё в прошлом, друзья мои. Я устал и ухожу. Ухожу в Чёрную Дыру, из которой пришёл к вам и которая давно ждёт меня. Видите, вон она, висит над площадью. – Волшебник ткнул пальцем на отверстие портала. – Для того я и построил к ней лестницу. Со мной в качестве сопровождающего лица последует юная дева, известная большинству из вас как Фея-Падающая-На-Голову. Есть ещё желающие, чтобы отправиться вместе с нами в Чёрную Дыру?
- Нет, Нет! – раздались протестующие крики. – Нас и здесь неплохо кормят. Ищи других дураков за четыре сольдо!
- Превосходно. Тогда мы отправимся вдвоём. И ещё. Вы не задали мне главный вопрос. Какой? Да самый элементарный: кто вместо меня будет править моими бестолковыми подданными и отеческой рукой направлять их к цивилизации и процветанию?
- Кто, в натуре? Кого ты оставишь вместо себя? – Заревела толпа, а видные городские чиновники устремились к трибуне, подпрыгивая и тыкая себя пальцами в грудь.
- Выбери меня! Выбери меня! – Кричали они, пытаясь обратить на себя внимание.

- За меня побудет вот этот парнишка. – Осадил их Мудвин и пригласил на трибуну пугало. – Его зовут дон Конрад. Прошу любить и жаловать.
Пугало посмотрел на толпу как удав на стаю кроликов и пошевелил нарисованными усиками. Народ притих, и даже чиновники перестали подпрыгивать.
- Ну что, покувыркаемся, смертнички? – Конрад подмигнул чиновникам: - Кто-то сомневается в мудрости Мелкого и Прикольного волшебника и хочет оспорить мою кандидатуру?
- Не, не, всё нормально. Мы это, согласны! – закричали в толпе люди, которым Мудвин заплатил заранее. – Пусть правителем будет дон Конрад!
- Тогда присягайте ему. – Потребовал Гудрый Мудвин, - а я слагаю свои полномочия.
- Клянёмся честно служить дону Конраду и не изменять ему! – Нестройным хором прокричали жители Полосатого Города.
- И я клянусь заботиться о процветании Полосатого Города и благополучии своих подданных. – Выступил с ответной речью пугало и, сняв шляпу, приветственно замахал ею над головой.
Горожане зарыдали от умиления.

- Прошу! – Волшебник, сойдя с трибуны, сделал Кате приглашающий жест в направлении вышки.
- Только после Вас. – Сделала книксен девочка. – Вы уже попрощались со своими подданными и даже назначили преемника, а мне ещё надо попрощаться с друзьями.

- Как же мы тут без тебя? – Завопил мыш.
- Ой, точно, чуть не забыла. – Катя порылась в рюкзачке и, выудив из него, протянула грызуну свисток: - Держи. Ты ведь хотел, когда придёт время, встретиться с королевой полевых мышей.
- Я обязательно в него свистну. Потом. – Заверил её мыш и крепко зажал вещицу в лапке.

- Спасибо тебе. – Обнял девочку подошедший следом за волшебником Конрад. – Если бы не ты, я бы так и висел на шесте. Надо будет проложить в Полосатом Городе новую улицу и назвать её в твою честь.

- Пока, Катя. – Помахал девочке рукой Железный Гомосек. – Своим исцелением и карьерным взлётом я обязан только тебе. Благодарю. Я бы тоже тебя обнял, но боюсь, что моя новая программа заставит меня сначала поцеловаться с тобой, а потом перейти к более решительным действиям.
- Я поняла и оценила. – Улыбнулась роботу Катя. – Ты молодец, что держишь себя в руках. Думаю, твои подданные тоже это оценят.

- Ты идёшь? – Окликнул девочку Гудрый Мудвин, который уже был на верхушке лестницы и даже сунул в люк свой чемоданчик с предусмотрительно прихваченными ценностями, котирующимися в обоих мирах.
- Да, я иду, иду. До свидания, друзья. – Крикнула Катя и, закинув за спину рюкзачок, ступила на лестницу. Длинная юбка довольно сильно мешала ей, поэтому двигалась она не очень быстро.

Гудрый Мудвин, убедившись, что Катя уже близко и скоро достигнет верхних ступенек, послал наблюдающим за ним горожанам воздушный поцелуй, нырнул в открытый портал и исчез из вида, будто и правда провалился в чёрную дыру.
Девочка, добравшись до площадки, приготовилась последовать его примеру, но тут случилось неожиданное.
Гремя своими тележками и корзинами по небу пронеслась стая летучих бибизян и, облетая портал, прямо через ажурную  вышку пошла на посадку.
- Распродажа! – Кричали бибизяны друг другу, врезаясь в толпу жителей Полосатого Города. – Поднажми, а то не успеем! Эй, народ, что дают? За чем очередь? Почём сосиски?
 
Портал, будто испугавшись налетевшей стаи бибизян, немедленно захлопнулся. Теперь над вышкой не было ничего, кроме пустого неба.

Катя, убедившись, что всё пропало, села на площадку и горько заплакала.


Глава 28.
Что делать?

- Оставайся тут жить. – Предложил Кате мыш, когда девочка в самых расстроенных чувствах спустилась с вышки на землю.
- Я бы с радостью. – Всхлипнула Катя. – Но мама с папой… И бабушка… И сестрёнка Лиза. А ещё кошка Муся. Подружки, одноклассники… Они ведь скучают. Наверно думают, что я уже померла.
- Да ладно. Трупа нет, значит, ты жива и здорова. Только немного огорчена случившейся неприятностью. Но это, наверно, поправимо. – Неуклюже утешил Катю Ямагото.
И все они посмотрели на Конрада, потому что он был самый умный. Пугало сделал успокаивающий знак своим друзьям, велел подождать и быстро взобрался на трибуну. Оттуда он обратился к народу:
- Жители Полосатого Города и гости столицы! Вы слышите меня?
- Слышим. – Без особого пока энтузиазма ответили граждане, а бибизяны и вовсе промолчали, потому что лихорадочно скупали остатки праздничных товаров.
 - Мелкий и Прикольный Гудрый Мудвин ушёл в Чёрную Дыру, - продолжал свою речь пугало, - а это знаете что за штука? О, вы ничего не знаете про эту штуку. Это такая штука, что если её того, то вам всем будет ого-го! То-то же. Смотрите у меня, а то так будет с каждым. И чтобы ни-ни, понятно? Митинг считать законченным, вольно, разойдись!
- Вау! – Сказали жители Полосатого Города, - вот это речь! Гудрый Мудвин никогда не выступал публично и не произносил таких проникновенных слов. Да здравствует премудрый дон Конрад!
- Ура, товарищи! – согласился с ними пугало и помахал мягкой рукой в лайковой перчатке расходящимся по домам подданным и взлетающим бибизянам. И так он стоял и махал, пока с площади не ушёл последний скунс, и лишь тогда позволил себе сойти с трибуны.
- С государственными делами покончено. Я весь в вашем распоряжении, друзья. – сказал он.
- Ну, ты и загнул речь! – Похлопал его по спине робот Ямагото. – Я даже диктофон включил, чтобы, значит, сказать то же самое своим сморкунам.
- Да, прикольно. – Согласился с ним мыш, - похоже, власть несколько притупила твой мудрый ум.   

Пугало снял шляпу, промокнул лоб платочком  («Интересно, зачем Конрад это сделал? – подумала Катя, - он ведь по определению не может потеть») и сказал:
- Да, тяжела ты, шапка Мономаха. Но что делать? Кто, если не я?
- Ты, ты. – Согласилась с ним Катя. – Мы рады за тебя и вообще Полосатый Город в надёжных руках. Все получили по заслугам. Одна я в пролёте. Ты же у нас самый умный, вот и скажи, что мне сделать, чтобы попасть домой? Только не вздумай сказать, что надо ждать новый портал. У меня нет на это времени.

Конрад посмотрел на Катю, потом обвёл взглядом всю компанию, приложил палец ко лбу и, немного подумав, высказался:
- В том, что наша подруга обломилась с люком, виноваты летучие бибизяны. Увы, они уже улетели. Как их вызвать, мы не знаем. Зато, насколько я помню, их когда-то за что-то покарала добрая волшебница Колонна из Жёлтой Провинции. Вроде бы они стащили у неё какую-то редкую штуку. Значит, управу на бибизян надо искать у неё. И кто как не она подскажет, как Кате вернуться домой?
- Я слышал, в Красной провинции есть ещё фея Пока Хонтас. – подсказал Храбрый Мыш. – Может она знает?
- Ей шестьсот восемьдесят четыре года. У Поки Хонтас плоскостопие, артрит, несварение желудка и последние тридцать шесть лет прогрессирующий маразм. Что хорошего может подсказать такая древняя развалина? – Сказал пугало.
- Колонне вообще-то четыреста двадцать два года. – Заметил Ямагото, тыча пальцем в подобранную на земле газету с большой статьёй к юбилею волшебницы. – Думаю, она не в лучшем состоянии, хотя… - Ямагото снова навёл окуляры на газетную статью.
-  Эта волшебница, в отличие от той, обладает секретом вечной молодости и в том году даже участвовала в региональном конкурсе красоты среди пенсионеров.

- То есть, мы по любому должны идти к Колонне? – Уточнил мыш.
- Ну вот, а я только собирался идти знакомиться со своими подданными. – Сказал робот Ямагото.
- Пугалу как бы тоже надо принимать дела Полосатого Города, а Мышу идти к королеве полевых мышей. – Сказала Катя и грустно добавила: - Вы занимайтесь. Я всё поняла и одна пойду к волшебнице. Это уже мои проблемы, как попасть домой.

- Нет, так дело не пойдёт. – Возмущённо пропищал мыш. – Ещё неизвестно, кто попадётся тебе на пути. А мы, твои проверенные друзья, не дадим тебя в обиду. С нами ты точно не пропадёшь и вернёшься домой, хотя нам и не хочется расставаться с тобой. Подумаешь, подданные. Говоришь, меня тоже ждёт королева мышей? Ничего, подождёт. Кто как, а я иду с тобой!
- И я. – Сказал Ямагото.
- Аналогично. – Подтвердил Конрад. – Выступаем на рассвете.
- Спасибо. – Поблагодарила друзей растроганная Катя. – С роботом и мышем всё ясно, у них отсрочка, но, Конрад, как же без тебя будет Полосатый Город?
- Ерунда. – Отмахнулся пугало. – У Мудвина система налажена и не нуждается в особом присмотре. На время отлучки я посажу в кресло правителя солдата Му Дина. Он стойкий и будет сидеть там до моего прихода.
- Знаю я это волшебство. – Зевнул мыш. – Ты намажешь сиденье клеем?
- Это мысль! – Обрадовался пугало.
- Да, с такими друзьями я точно нигде не пропаду. – Простонала Катя и горько заплакала.
- Не расстраивайся. – Утешил её пугало. – Иди лучше переоденься. Через два часа начнётся банкет в честь моего вступления в должность.
- Ну вот, ещё несколько глав мучиться. – Простонала Катя. – А я-то раскатала губу, что эта бодяга скоро кончится.
- Ну, когда-нибудь всему на свете приходит конец. – Философски заметил Ямагото. – рано или поздно закончится и эта история. Хотя и меня она, честно говоря, сильно притомила.
- Пошли уже на банкет. – Прекратил дискуссию Храбрый Мыш.


Глава 29.
До конечной станции.

Утром следующего дня Катя, Храбрый Мыш, робот Ямагото и дон Конрад проснулись поздно. До обеда они приходили в себя после давешнего банкета и, если бы не желание девочки поскорее оказаться дома, вовсе никуда бы не пошли. А так, зевая, почёсываясь и тихо жалуясь на головную боль, друзья побрели в сторону автовокзала.
В бунгало за главного остался солдат Му Дин, чьи форменные брюки были накрепко приклеены к креслу правителя. Так что за едой или по иной надобности он мог отлучиться, только выскочив из них.
- Воистину у нас мудрейший правитель! – Сказал солдат и взяв в одну руку пульт от телевизора, другой рукой принялся расчесывать свои бакенбарды.

- Ваше донство, -  подбежали к идущему по улице пугалу главные городские чиновники, - зачем же Вы ножками? Мы бы тележку запрягли. Или машину подали.
- Надо быть ближе к народу! – Наставительно поднял палец Конрад. – Но если  вы так хотите услужить, можете купить автобусные билеты для меня и моих друзей на южное направление. До последней станции.
- Будет исполнено! – Засуетились чиновники и убежали.
- Хорошо быть доном. – Сказал пугало.
- А я, пожалуй, возьму титул сёгуна  в память о родине. – Мечтательно произнёс Ямагото.
- Ну а мне, когда я женюсь на королеве, придётся стать королём полевых мышей. – Скромно заметил Храбрый Мыш.
- Начальники, - хихикнула Катя, - ничего, что я к вам на ты обращаюсь?
- Нормально всё. – Хором ответили её друзья, - если бы не ты, мы бы по-прежнему охраняли дорогу из зелёного линолеума или торчали на шесте в конопляном поле.
- То-то же. - Сказала Катя. – А то зазнались, понимаешь, короли да сёгуны, из грязи в князи.
Потом они с третьей платформы сели в автобус и отправились в путешествие.

Через восемь часов путешественники добрались до конечной станции, которая называлась Журавинкой. Все остальные пассажиры вышли раньше, и друзья стояли на платформе в гордом одиночестве. Водитель автобуса, пожилой дикобраз, погасил фары и, свернувшись на сиденье калачиком, немедленно уснул.

- Пошли в гостиницу. – Скомандовал пугало.
- А финансы? – спросил Ямагото. – Я тут по старой памяти палатку прихватил, чтобы не тратиться на жильё.
- Хе, с этим теперь нет проблем. – Усмехнулся дон Конрад и погремел монетами в кармане. – Я теперь не только мудрый, но и богатый. Не хрен с бугра, а целый дон.
- Пошли скорее, богатенький Буратино, – Катя взяла пугало за руку,  - а то что-то меня растрясло в этом автобусе. Надеюсь, в местной гостинице будут удобства?

Глава 30.
На большой реке.

- Когда я налажу сбор налогов, - сказал пугало, - непременно проведу дорогу дальше этих мест. Безобразие, заставлять путешественников топать в такую даль пешком.
- Да, уже третий час шагаем. – Согласилась с ним Катя, старательно обходя выбоины в грунтовой дороге.
- Кажется речка впереди. – Ямагото приложил руку козырьком ко лбу и посмотрел вдаль.
- Моста через неё не видно? – Поинтересовался мыш, высовываясь из кармана пиджака. По его мнению там было хуже, чем в кармане кителя, поскольку не было верхнего клапана.
- Не видно, – приложив ладонь козырьком к линзам, посмотрел вдаль робот.
- Этот мост, наверно, тоже взорвали партизаны? – спросила Катя, уже знакомая с обычаями Волшебной Страны.
Пугало заглянул в туристический справочник и объявил:
- Да, мост отсутствует. Только тут сказано, что его никогда и не было. В древности имелась паромная переправа, но её сожгли повстанцы. Не партизаны, конечно, но тоже добра мало.
- Час от часу не легче. – Вздохнула Катя.
- Ничего, что-нибудь придумаем. – Заверил её Ямагото.
- Эх, как хорошо было в гостинице. – Сказал храбрый мыш и сполз на дно кармана.

Вскоре путешественники действительно вышли к реке. Она была широкая, не меньше двух ли от берега до берега.
- Вода – это не суша. – Глубокомысленно заметил пугало, с опаской ступая на песчаный берег.
- Римлян, слава Покровителю Всех Роботов, поблизости не видно. – Облегчённо вздохнул Ямагото, вспоминая своё давнее купание.
- Смотрите, здесь лодка! – Закричала Катя.

Действительно, в камышах у кромки воды виднелась полузатопленная плоскодонка без вёсел. Мыш подбежал к ней, понюхал борта и вернулся к друзьям.
- Это корыто вряд ли будет держаться на воде. К тому же, вёсел нет. – Сообщил он то, что все и так видели.
- Что делать, что делать? – Привычно впал в панику и запричитал Ямагото. – Мы не сможем выполнить свой долг и доставить Катю к Колонне, чтобы та отправила её домой! Право, мне от такого позора надо бы сделать себе харакири!
- Ты не можешь сделать себе харакири. – Осадил его Конрад. – Точнее, сделать можешь, но оно, увы, не прекратит твоего существования. Иди лучше утопись. Думаю, вода замкнёт твои контуры и тогда летальный исход будет гарантирован.
- Не дождётесь. – Буркнул робот.

- Мальчики, не ругайтесь. – Сказала Катя. – Лучше подумайте, как нам переправиться на тот берег. И, кстати, это та же самая река Вонючка, или другая? 
- Другая. – Ответил пугало, снова заглянув в справочник. Эта водная артерия называется Магнолия и течёт с запада на восток, питая озеро Магнезия, расположенное в Зелёной Провинции.
- А нам что с того? – Удивился мыш.
- Ничего. – Вздохнул Конрад. – Это я так, для общего сведения.
- Пугало, миленький, ты же умный, придумай уже что-нибудь. - Взмолилась Катя. – Не может быть, чтобы мякина настолько испортила твои мозги!
- Хорошо, – сказал Конрад, – я подумаю. - Он уселся на прибрежный камень в позу мыслителя и стал думать.

Прошло два часа. Пугало всё так же сидел на камне. Мыш спал в его кармане. Ямагото медитировал в сторонке, раскинув солнечные батареи.
Катя, в отличие от своих друзей, не могла быть спокойной. Она нервно ходила по берегу, иногда бросая камешки в воду. Дом был так близко, и вот из-за этих противных летучих бибизян…

Катя не успела додумать свою мысль. На реку наполз туман, и из него к берегу выдвинулась узкая лодка, в которой стоял тощий бородатый старец с шестом, закутанный в длинный плащ.
- Дяденька! – Закричала ему Катя, - перевезите меня и моих друзей на тот берег!
- Один обол с головы и прошу на борт. – Бодро откликнулся перевозчик.
- А что такое обол?
- Монета такая. Древнегреческая. – Пояснил заметно удивлённый вопросом старец.
- У нас только гумудрики. Да, и у меня ещё несколько рублей осталось. – Развела руками Катя.
- Тогда вам не ко мне. Нет оболов - нет переправы. – Перевозчик оттолкнулся шестом и, окутавшись туманом, исчез с глаз.
- Где-то я его уже видела. – Сама себе сказала Катя и снова посмотрела на реку.

На сей раз вниз по течению, на стрежень реки выплывало несколько расписных челнов. На носу переднего стоял здоровенный мужчина с короткой бородой. Он был одет в щёгольский красный кафтан. Его синие портки были вправлены в алые сапоги, а голову венчала высокая шапка. На поясе у морехода висела длинная сабля в богатых ножнах.
- Эй, гражданин! – Закричала Катя, - перевезите на тот берег меня и моих друзей!

Мужчина внимательно посмотрел на девочку и спросил:
- Слушай, а ты, случайно, не персидская княжна?
- Нет. – Растерялась Катя.
- Живи тогда. – Разочарованно почесал бороду человек и велел гребцам сильнее налечь на вёсла. Челны ускорили ход и скрылись за поворотом реки.

Катя была готова поклясться, что этого человека она тоже где-то уже видела. Во всяком случае, слышала о нём. Но легче ей от этого не стало. Она ведь находилась на этом берегу, а Колонна была на том.
 
С востока снова послышался плеск воды и над рекой  раздалось тарахтение машины. Вскоре из-за поворота реки показался колёсный пароходик, который, нещадно дымя трубой, производил эти звуки.
- Пароход! – Закричала девочка своим спутникам. Она надеялась, что с их помощью сможет остановить хотя бы этот корабль.
- Надо подать ему знак! – Вскочил с камня Конрад и бестолково заметался по берегу.
- Странно, кто это ещё плавает по столь пустынной местности? – Удивился робот и, включив лампочку в голове, замигал пароходу на манер семафора и загудел сиреной.

Когда корабль поравнялся с путешественниками, на его мостик вышел крупный бобёр в капитанской фуражке и, подняв к морде жестяной рупор, поинтересовался:
- Чего надо?
- Нам бы на тот берег бы. – Сложив ладони лодочкой, прокричал в ответ пугало.
-  Не имею полномочий. – Ответил бобёр и, потянув рукоятку, дал гудок.
- Ладно, приплывёшь ты ещё в Полосатый Город. – Погрозил ему кулаком пугало.
- Ты сказал в Полосатый Город? – Насторожился бобёр.
- Именно так я и сказал!
- А ты кто вообще такой?
- Я дон Конрад Мудрый, правитель этого городка, чтобы ты знал. – Пугало приподнял шляпу и улыбнулся бобру своим нарисованным ртом под нарисованными усами.
- Как знал, как знал! – От его улыбки тут же засуетился капитан и повернул штурвал парохода в сторону берега. - Мы как раз везём туда груз морковки, так что принять на борт столь важную персону честь для меня.
- О как заговорил! – Подмигнул пугало своим спутникам. – Всё же хорошо быть доном.
- Да уж. – Согласилась с ним Катя. – Хотя, персидской княжной, наверно, тоже неплохо. Мы могли бы отбыть предыдущим рейсом.

Пароход застопорил ход у берега и матросы-гоблины спустили трап. По нему путешественники поднялись на борт.
- Дон Конрад, как же, как же, наслышан. Это надо же, преемник самого Гудрого Мудвина на моём корабле! – забегал вокруг пугала бобёр. – Вот уж не чаял вас тут встретить. Места, сами видите, пустынные.
- Ничего, ничего, любезный. – Заверил капитана пугало, - и сюда под моим чутким руководством придёт цивилизация. А пока доставь-ка нас на тот берег.
- Всенепременно. – Заверил бобёр и, когда трап был убран, повёл пароход туда, куда было велено.

Не прошло и часа, как путешественники сошли на правом берегу реки, а пароход, дав гудок, снова задымил и пошёл дальше на запад.
- Это всё конечно хорошо, - сказал пугало, ступив на твёрдую почву, - только дороги тут вовсе нет. Там она была плохая, но это ведь лучше, чем полное её отсутствие, как здесь.
- Наверно, нам надо продолжать идти на юг. – Предположила Катя, оглядывая поросшую травой и кустами акации холмистую равнину.
- Как знал, как знал. – Обрадовался Ямагто, доставая компас. – С этой штукой мы не потеряем направление!
- Тогда веди нас, запасливый ты наш. – Сказал ему мыш, выглядывая из кармана пиджака.

- Вообще-то солнце уже клонится к закату. – Остановила своих друзей Катя, открывая корзинку с едой. -  Не пора ли нам поискать место для ночлега?
- Пора, пора. – Согласился с ней робот и принялся ломать ветки акации, чтобы сделать шалаш, а пугало, даром, что стал теперь доном Полосатого Города, начал рвать лопухи для устройства кровли. Он не боялся уронить своё достоинство, ведь здесь не было его подданных.
Короче, переночевали они нормально. 


Глава 31.
Неожиданное препятствие.

Едва рассвело, путешественники загасили костёр, свернули лагерь и двинулись в путь по покрытой росой траве.
- Я испорчу свои штиблеты. – Вздохнул пугало.
- Моя проводка искрит от сырости. – Пожаловался робот.
- У меня все носки промокли. – Согласилась с ними Катя. – Про кроссовки я уже не говорю.
Только мыш промолчал. В кармане пиджака ему было тепло и уютно.

Впрочем, довольно скоро солнце поднялось выше и высушило как траву, так и ноги путешественников. Они упорно шли на юг, иногда сверяя свой маршрут с компасом.
- Я обязательно построю мост и проложу здесь дорогу. – Сказал Конрад. – Или не здесь? – добавил он, когда перед путешественниками вырос большой холм, больше похожий на низкую гору.
- Умный в гору не пойдёт. – Глубокомысленно заметил Ямагото.
- Эту штуку обойти не получится. – Возразила Катя, показывая на глубокие овраги по сторонам холма. Их откосы были покрыты зарослями колючек и кактусов.
- Придётся лезть наверх. – Кивнул Конрад и, опираясь на свою массивную трость, первым пошёл к вершине по едва заметной тропке.

- Стоять, бояться! – Как из-под земли вырос вдруг перед ним гном в строительной каске. В руке он держал увесистое кайло.
- Ты кто такой? – Спросил его пугало.
- Я местный повстанец. – Представился гном. – А ты кто?
- Дон Конрад. Диктатор Полосатого Города.
- Гонишь. Полосатым Городом правит Мелкий и Прикольный Гудрый Мудвин, а у нас с ним война.
- Так вы за волшебницу Колонну? – Спросила снизу Катя.
- Не, мы против неё тоже. Мы сами по себе. Повстанцы, короче.
- Но пройти-то к ней нам можно? – Поигрывая тростью, задал новый вопрос пугало.
- Не можно. – Гном удобнее перехватил свою кирку.
- Но ведь ты один, а нас много. – Посмотрел на него правитель Полосатого Города.
- Это вы одни, а нас много. – Хихикнул повстанец и свистнул в два пальца.
Тут же из всех щелей на гребень холма вылезло множество гномов, вооружённых кирками, отбойными молотками и увесистыми кусками горной породы.

- Ха, много их! – Храбрый Мыш высунулся из кармана пиджака. Он вытащил  свой серебряный свисток и со всей дури подул в него.

Тут же, откуда ни возьмись, на склонах холма появились тысячи мышей. Несколько самых крупных самцов, очевидно, гвардейцы, почтительно несли изящный паланкин, в котором сидела сама Тума Триста Тридцать Восьмая.
- Что за шум? – Важно спросила она. – Кто здесь?
- Повстанцы, коллега. – Тростью указал на вооружённых гномов пугало.
- О, моя королева! – Подбежал к Туме Храбрый Мыш.
- Я скучала по тебе. – Узнав Мыша, улыбнулась ему королева.
- Я тоже скучал. - Пылко пропищал мыш. – Однако сейчас не время для нежных чувств. Мы сопровождаем фею Катю к доброй волшебнице Колонне, а эти… - он многозначительно указал лапкой в сторону гномов.
- Это, я тебе скажу, пустяки. – Усмехнулась Тума и, взмахнув  правой передней лапкой, направила свою армию на гномов, - с этими мои подданные разберутся быстро.

Гномы были крупнее и лучше вооружены, однако мышей было много больше, и они были куда лучше организованы. Как известно, никакие повстанцы не могут долго противостоять регулярной армии. Подземные жители не стали исключением. Теряя каски и отбойные молотки, они поспешили укрыться в своих норах, захлопнули люки и заперли их изнутри на три замка каждый. В общем, гномы исчезли с холма будто их там никогда и не было.

- Путь свободен. – Величаво известила друзей королева Тума. – Если что, вызывайте ещё.
- Непременно, моя прелесть! – Поклонился ей Храбрый Мыш. – Поверь, как только мы выполним свою миссию и отправим Катю домой, я тут же буду у твоих ног.
- Смотри не обмани. – Погрозила ему лапкой королева и обратилась к пугалу:
- Эй, дон пугало, не стой столбом. Гномы могут вернуться, так что поторопитесь с переходом через эти Альпы.
- Да, да, - согласился с ней Конрад и они с Катей, Ямагото и мышем быстренько перешли холм.
Тума смотрела им вслед и махала платочком своему суженому. Этим же платочком она иногда вытирала свои глазки-бусинки, на которых от умиления выступали слёзы.

Глава 32.
Добрая волшебница Колонна.

Вскоре после того, как компания перевалила холм, в траве наметилась небольшая тропка, а вскоре и вся местность начала приобретать цивилизованный вид. Появились поля, заросшие жёлтыми одуванчиками и лютиками, покосы, нивы, шалаши и даже огороды, на которых торчали примитивные огородные пугала.
- О, и здесь наши. – Помахал им рукой Конрад. Пугала не ответили.

Жители деревни, через которую прошли путешественники, с недоумением смотрели на странную компанию, однако не проявляли даже признаков враждебности. Катя заметила, что все аборигены малы ростом и одеты исключительно в жёлтое. Мужчины носили камзолы и треуголки, а женщины – халаты и кокошники.
- Колонна где живёт? – Спросил у них  Ямагото.
- Там, там, - охотно показали рукой на юг люди в жёлтом.
- Мы на правильном пути. – Обрадовался Конрад и сказал роботу: - Спрячь ты уже свой компас, а то туземцы пугаются.

Они миновали ещё две деревни, и вышли к высокой ограде из жёлтого профлиста вокруг чудесного сада, в котором зрели жёлтые яблоки и груши, золотистые абрикосы и ещё какие-то неведомые плоды. Но тоже жёлтые.
- Наверно, в этом саду и живёт добрая волшебница Колонна. – Сказала Катя. – Неужели мы, наконец-то, пришли в пункт назначения?
- Не произноси этих слов, чтобы не накликать беду. – Предостерёг её пугало.   
- Да, этих слов лучше не произносить. – Согласился с ним Ямагото и нашёл дыру в ограде.
- Может лучше поискать ворота или хотя бы калитку? – Спросила его Катя.
- Так быстрее. – Ответил робот и первым пролез в сад через отогнутый лист забора.

Путешественники оказались среди аккуратно подрезанных деревьев и, оставив ограду за спиной, пошли вперёд, справедливо решив, что так проще всего попасть в центр сада где, несомненно, должен находиться дворец доброй волшебницы. Но не успели они пройти нескольких сотен метров, как раздался грозный окрик:
- Хальт! Хенде хох! Аусвайс, битте!

Ямагото замер как изваяние. Мудрый дон Конрад послушно поднял руки вверх. Катя открыла рот от удивления, а мыш, ставший теперь осторожным, предпочёл не высовываться из кармана пиджака.
Компанию окружила дюжина легкомысленно одетых низкорослых девушек, прекрасных как лилипутские богини. Грозные воительницы были вооружены пластиковыми выбивалками для ковров и опахалами на длинных рукоятках. Одна из них шагнула вперёд и спросила на ломаном общем языке:
- Что ви тут делайт есть?
- Мы идём к доброй волшебнице Колонне, чтобы просить у неё совета и помощи, фройляйн. – Изящно поклонился ей вышедший из ступора Ямагото и линзы его заблестели, а щиток завибрировал. 
- Мы безоружные туристы. – Заявил дон Конрад и помахал своим справочником.
- Я вообще безобидная маленькая девочка. – Сделала книксен Катя и поправила лямки рюкзачка.
- Про меня и вовсе нечего говорить. – Пискнул мыш, высовываясь из кармана. – я всего лишь… Эй, куда вы? И незачем так визжать! – Прокричал он вслед разбегающимся девушкам, в панике роняющим свои выбивалки и опахала. – Почему женщины так боятся мышей?
- Не знаю. – Развела руками Катя. – Наверно потому, что так принято.
- Вперёд друзья, путь свободен. – Торжественно провозгласил пугало и первым зашагал к показавшемуся за деревьями жёлтому павильону.

- Могли бы дойти до ворот и не пугать моих служанок. – Попеняла им добрая волшебница Колонна, которая сидела на веранде в кресле-качалке и вязала носок.
- Мы не нормальные герои и потому не ходим в обход. – Сняв шляпу, поклонился ей Конрад.
- Я вижу, что вы ненормальные. – Отложив вязание, встала с кресла волшебница. Ростом она была повыше Кати, но пониже Ямагото. Её наряд состоял из золотистого брючного костюма и пуховой шали. На ногах были длинные сапоги жёлтой кожи, а голову венчала высокая меховая шапка. – Что привело вас в мой уединённый уголок добрые лю… э, милая девочка и иные существа? - спросила Колонна.
- Две вещи, коллега. – Важно сказал дон Конрад и поправил свои нарисованные усы. – Нам надо найти управу на летучих бибизян и отправить домой вот этого ребёнка. – Он подтолкнул вперёд Катю, которая с нескрываемым восхищением разглядывала волшебницу. Та выглядела как двадцатипятилетняя девушка и никоим образом не напоминала четырёхсотлетнюю старушку.
- Тамбовский волк тебе коллега. – Ласково посмотрела на пугало волшебница и ободряюще помахала рукой своим стражницам, которые начали с опаской выбираться из зарослей.
- Отчего же волк? – Удивился Конрад. – Разве дон Полосатого Города не ровня правительнице какой-то провинции?
- О, Мелкий и Прикольный Гудрый Мудвин даже выше меня по своему могуществу. – Закатила глаза Колонна. – Во всяком случае, даже я не знаю, какой подлянки можно от него ожидать и потому предпочитаю с ним не связываться.
- Так вот теперь я за него. – Сообщил пугало. – Позволь представиться, дон Конрад, с прошлой пятницы назначен самим Мелким и Прикольным его преемником и полновластным правителем с неограниченными полномочиями. Указ подписан,  утвержден и вступил в силу.
- А где же сам Мудвин?
- Он отправился в Чёрную Дыру и обещал никогда не возвращаться.
- Это меняет дело. – Вздохнула волшебница и посмотрела на Ямагото, который давно пожирал её глазами и весь вибрировал от страсти.

- Мне бы мой вопрос решить. – Рискнула напомнить о себе Катя.
- Нет ничего проще. – Отмахнулась от неё волшебница, продолжая изучать робота.
- Э, а подробнее?
- До чего настырные пошли нынче дети. – С неохотой отвлеклась от своего увлекательного занятия Колонна. – Ты давно могла бы быть дома, милая девочка, ведь на тебе волшебный рюкзачок Митральезы. Он волшебный и способен выполнять все прихоти своего хозяина. Достаточно положить в него кирпич, вслух сказать своё желание, и оно немедленно исполнится.

Катя тут же принялась озираться в поисках кирпича, а Конрад снова обратился к Колонне:
- Итак, один вопрос мы решили. Во всяком случае, заминка только в кирпиче. Но позволь мне всё же напомнить тебе про летучих бибизян.
- Ой, что там напоминать. – Отмахнулась от него добрая волшебница. - С давних пор я не имею с ними никаких дел. Был, конечно, один артефакт, которому они подчинялись, но его давным-давно, ещё во время войны, украла у меня Какафония и где он сейчас я не знаю.
- Как он выглядел? – Спросил Ямагото.
- Кто?
- Артефакт, о котором ты говоришь.
- Ну, насколько я помню, это была моя пляжная панамка с лентами.
- Не эта случайно? – Робот открыл дверцу в своём животе и извлёк на свет помятый головной убор. – Я прихватил её как сувенир, когда занимался мародёрством в замке покойной Какафонии.
- Похоже, что это она. – Сказала волшебница, доставая позолоченный лорнет из-за голенища сапога. -  Но мне надо рассмотреть эту штуку подробнее, чтобы провести идентификацию. Вы тут пока располагайтесь, чайку попейте, - обратилась она к путешественникам, - а ты пойдёшь со мной в качестве помощника и ассистента! – Колонна, схватив Ямагото за железную руку, потащила его вместе с панамкой в сторону спальни.
Через несколько шагов робот страстно подхватил волшебницу на руки и вместе с ней исчез за захлопнувшейся дверью.

- Воистину Мудвин был великим волшебником. – Восхищённо сказал Конрад и уселся в садовое кресло на веранде. – Раньше эта противная железяка смотрела только на мужчин, а теперь стал прямо кавалер и дамский угодник!
- Где мне найти кирпич? – Пропустив его слова мимо ушей, спросила Катя, нервно расхаживая по веранде, - здесь, как нарочно, все постройки деревянные!
- О, да тут печеньки! – восхитился мыш, покидая карман своего друга и забираясь на стол.

Девушки, начавшие собираться возле веранды, увидев мыша, снова завизжали и разбежались по саду.
– Ого, да я, оказывается, внушаю трепет. – Самодовольно заметил мыш и, запрыгнув в вазочку, вгрызся в крекер.


Глава 33.
Последняя и самая длинная.

Часа через полтора, когда Катя уже не находила себе места от нетерпения, Колонна соизволила, наконец-то, выйти к своим незваным гостям. На сей раз, она была в банном халате, тапочках на босу ногу и с тюрбаном из полотенца на голове. Ямагото шагал за ней, переставляя ноги как в замедленной съёмке.
- Такая нагрузка на аккумуляторы! – Подмигнул он Конраду.
- К счастью, по своей природе я выше этого. – Гордо ответил дон и отложил в сторону модный журнал, который листал от нечего делать.
- Чего-то вы быстро. – Икнул объевшийся мыш и, с трудом перекатившись по столу, встал на подкашивающиеся лапки.

- Тётенька волшебница, у Вас тут где-нибудь есть кирпич? – Спросила Катя.
- Увы, кирпича у меня нет. – Обломила её ставшая почему-то очень довольной и доброй Колонна и добавила, достав из-за пазухи пляжную панамку: - Зато у меня есть вот это,  и сейчас мы будем творить чудеса. Причём каждый из вас получит свою долю. С тобой, Катя, всё понятно. Ты хочешь домой и тебе для этого нужен кирпич. А чего хочет мелкая зверюшка?
- Я хочу оказаться на лугу возле речки Вонючки. Конечно, для этого я мог бы воспользоваться волшебным свистком, который подарила мне королева полевых мышей, но мне не хочется лишний раз её беспокоить. А тебя за язык никто не тянул. 
- Разумно. – Кивнула грызуну Колонна и, повернувшись к пугалу, спросила: - Что будет угодно новому дону Полосатого Города?
- Прежде всего, я бы хотел, чтобы исполнилось желание Кати. Ведь именно благодаря этой доброй девочке я сделал головокружительную карьеру. Но, поскольку оно, как я понимаю, и так вот-вот будет исполнено, позволь мне пожелать для себя как можно скорее оказаться в Полосатом Городе среди моих добрых подданных, чтобы они не распустились без твёрдой руки своего мудрого правителя.
- Я поняла твоё желание и одобряю его. – Волшебница кивнула пугалу и обратила свой нежный взор на Ямагото: - Чего хочешь ты, пупсик?
- Я хотел бы никогда не расставаться со своей волшебницей, - пропел Железный Самурай (так теперь решил называться Железный Гомосек),  - но увы, у меня тоже есть подданные и я хотел бы немедленно приступить к своим обязанностям сёгуна. Однако же, и с тобой мне надо будет видеться как можно чаще.
- Льстивый шалунишка. – Колонна игриво шлёпнула робота веером по плечу и обратилась ко всем: - Я вас поняла. Приступим к исполнению желаний.

Волшебница Жёлтой Провинции потёрла рукавом халата изнанку панамки и быстро сказала волшебные слова «Крекс, фекс, пекс и трикапу, производитель Вятская фабрика головных уборов».
Минут через пять послышался скрип колёсиков и дужек, шорох крыльев, свист рассекаемого стаей воздуха и перед верандой нестройными рядами опустились летучие бибизяны со своими тележками, корзинками и пакетами из супермаркетов.
Помня последнюю встречу с бибизянами, пугало обеими руками выставил перед собой трость, а Ямагото принял боевую стойку. Но увидев, что прилетевшие существа не проявляют враждебности, друзья немного расслабились.

- Чего надо, хозяйка панамки? – Закричали бибизяны, а их вожак, поклонившись волшебнице, сказал слова древнего приветствия, доставшиеся ему по наследству от предыдущих вожаков:
- Приветствую тебя, ведьма!
- И тебе не хворать, павиан. – Усмехнулась Колонна. – Отвлекитесь на время от своих магазинных забот. Вам предстоит выполнить как минимум четыре моих желания.
- Так-то по условиям договора мы обязаны исполнять всего три желания, после чего правообладатель заколдованного головного убора теряет над нами власть. – Заявил вожак. – И потом, тут возникает юридический казус, ибо в договоре не прописано, имеет ли право лицо, использовавшее свои три желания, задавать нам новые задачи, ещё раз став обладателем панамки. Если ты, конечно, понимаешь, что я хочу сказать. 
- Понимаю, грамотный ты наш. – Усмехнулась Колонна. – Да, я наложила заклятие на панамку и была её первой хозяйкой. В давние времена я уже предъявляла твоему племени к исполнению одно своё  желание. И, поверь, непременно предъявила бы ещё два, если бы Какафония не похитила артефакт. Сейчас я снова обладаю им и имею полное право на три новых желания. Итого, с неиспользованными двумя, получается пять. Но в любом случае панамка остаётся моей собственностью, и я могу делать с ней что захочу. Так что никакого казуса тут нет и быть не может. А вопрос о повторном использовании волшебного предмета одним лицом, если тебе станет от этого легче, можешь считать пробелом в законодательстве. Что же до исполнения желаний, то ты, наверно, забыл, что договор не запрещает дарить, продавать и передавать безвозмездно эту вещь третьему лицу, которое, став пользователем панамки тут же получает власть над вашим племенем?
- То есть… - испугался вожак.
- То и есть, что я могу передать панамку дону Конраду, сёгуну Ямагото, Осторожному Мышу, фее Кате или любому из своих подданных, и вы обязаны будете исполнять их приказы. По три штуки на каждого. Скажи, будет тогда у вас время летать по супермаркетам и скупать акционные товары?
- Хорошо. Говори свои желания, а то мы и так опаздываем на осеннюю распродажу. – Проворчал вожак, а его племя, усевшись на корзинки и в тележки горько заплакало, вытирая морды крыльями как носовыми платками.
- Я рада, что мы поладили. – Улыбнулась Колонна вожаку. – Первую мою просьбу можешь даже не считать желанием. У тебя есть кирпич?
- Кирпич? – удивился вожак бибизян и посмотрел на своих соплеменников. Те развели лапами и задумались.
- Понятно. – Вздохнула добрая волшебница. - Тогда придётся зачесть это как желание. Ну-ка, бибизяны, живо метнулись за кирпичом. Одного будет достаточно, но на всякий случай можете прихватить парочку.

Стая расправила крылья, но тут один маленький бибизёныш шагнул к волшебнице и достал из своей корзинки белый силикатный кирпич:
- Тётенька ведьма, - Сильно смущаясь, сказал он, - я ещё не потребитель, я только учусь, но при ликвидации остатков на строительном рынке люди дали мне вот это. Оно подойдёт?
- Подойдёт? – С надеждой посмотрели на Колонну Катя и стая бибизян.
- Кирпич он и в Африке кирпич, - пожала плечами волшебница, отчего её халат немного разошёлся на пышной груди. – Подойдёт, конечно. Первое моё желание засчитано. – Она улыбнулась, показав фарфоровые зубы, и сказала Кате: - Можешь класть эту штуку в рюкзачок и отправляться домой, дитя моё.

- Нет. – Взяв кирпич, твёрдо ответила Катя. – Сначала я хочу проститься со своими друзьями и убедиться, что их желания тоже исполнены.
- Это похвально, что ты заботишься о близких тебе существах. С кого начнём?
- Давайте с меня, - запрыгал мыш, сжимая в лапке свисток.
- Будь осторожен, Мышик. – Наклонилась к нему Катя и одним пальцем погладила грызуна по голове.
- Буду. – Заверил её Осторожный Мыш и, сложив свой хвост сердечком, обеими лапками пожал руки роботу и пугалу. Последнему он сказал: - Мне было уютно в твоих карманах. Надеюсь, ещё свидимся.
- Конечно, - заверил его расчувствовавшийся Конрад и порадовался тому, что в нём нет ни капли воды, и он не может заплакать, поскольку это дело недостойно настоящего сурового дона.
- Не забывай нас, противный. – Напутствовал мыша Ямагото.

- Ну и что стоим? – Спросила Колонна бибизян. – Быстренько взяли моего мелкого друга и отнесли на луг возле реки Галадаринивиэль. Конкретное место он вам укажет сам.
- Рядом со скелетом диплодока, – тут же указал мыш. – Он там один, не ошибётесь.
- Исполняем второе желание. – Поклонился вожак и, подняв со стола мыша, взлетел. Стая последовала за ним.
- И чтобы быстро обратно! – Крикнула вслед бибизянам волшебница. – А то с вас станется, опять застрянете в каком супермаркете! Тогда я снова панамку потру!

Потом она повернулась к роботу и сказала:
- Пока они летают, пойдём я ещё раз проверю твою новую программу.
- Всегда готов, повелительница! – Как пионер ответил Ямагото, и снова заперся с Колонной в спальне.

- Странные они какие-то. – Сказала Катя пугалу, имея в виду волшебницу и робота.
- Ну, наш железный друг всегда был с причудами. – Согласился с ней Конрад, - а Колонну можно понять. Живёт тут, понимаешь, на выселках в окружении одних женщин и молодится, как может. А ради кого? С мужчинами, как я понимаю, тут худо. Вот она и пользуется моментом. Эх, хотел бы я в четыреста лет выглядеть на двадцать пять.
- Ты будешь выглядеть ещё лучше, – сказала Катя, старательно укладывая кирпич в рюкзачок, - главное, вовремя меняй костюм, стружки в туловище и мякину в голове.
- Спасибо за совет. – Кивнул девочке пугало. – Я так и сделаю.

Не прошло и часа, как вернулись летучие бибизяны и доложили о выполнении первого задания:
- Мыш сдан его королеве вместе со свистком.
- Хорошо, - кивнула им вышедшая на веранду Колонна, за которой туда же приковылял слегка помятый Ямагото и озвучила третье желание: – Теперь доставьте в Полосатый Город его дона. Конрад, надеюсь, мы станем друзьями и союзниками?
- О, конечно! Всё будет как при Гудром Мудвине и даже ещё лучше. Я велю проложить сюда железную дорогу. – Сказал пугало и ещё пять минут прощался с Катей и Железным Самураем. Они наговорили друг другу много добрых и тёплых слов, обнялись, расцеловались и только тогда бибизяны подхватили дона Конрада и унесли его прочь.

- Пойдём, пупсик. Мы ещё не закончили. Пока они летают, я ещё раз проверю состояние твоих контуров. – Волшебница втолкнула расчувствовавшегося робота обратно в спальню.
«Что такого интересного она нашла в его микросхемах»? – Подумала Катя, в одиночестве сидя на веранде. Ей было очень грустно от расставания с друзьями и немного тревожно перед возвращением домой. Девочка ещё раз ощупала кирпич через ткань рюкзачка и приготовилась к долгому ожиданию.

Впрочем, долго ждать ей не пришлось. Бибизяны вернулись быстро.
- Живее, живее! – кричали они. – Мы с этими доставками уже две распродажи пропустили!

- Успеете. – Осадила их Колонна, в сопровождении своего кавалера вышедшая на веранду. Она нежно поцеловала железную физиономию робота и сказала ему: - Лети мой друг, но обещай вернуться!
- Разумеется, милая. Более того, я велю сморкунам проложить шоссе в твою провинцию.
- Я буду ждать!
- Меня или шоссе? – Уточнил Ямагото.
- Вас обоих. – Серьёзно сказала волшебница.

- До свидания, железяка. – Сквозь набежавшие слёзы  улыбнулась бывшему Железному Гомосеку Катя. – Больше не бейся головой о фикусы и не меняй свою ориентацию.
- Не буду. Спасибо тебе за всё и пока, милая девочка! – Тщательно рассчитав усилие, дружески обнял её Железный Самурай. - Береги себя. 

Как только Ямагото отстранился от Кати, бибизяны с радостными воплями «Четвёртое желание»! подхватили его, подняли в воздух и понесли на север.

Колонна помахала им вслед платочком, им же вытерла скупую слезу, выкатившуюся из её левого глаза, и удивлённо посмотрела на Катю:
- Девочка, ты почему ещё здесь?
- Понимаете, гражданка волшебница, - сказала Катя, - мне почему-то стало очень жалко бибизян. Они, конечно, не самые милые существа в вашей стране, но их постоянно отрывают от любимого дела по всяким пустякам. Может быть, вы их освободите и уже тогда я с чистой совестью отправлюсь домой?
- Освободить, говоришь? Интересная мысль. Правда, у меня осталось ещё одно желание…
- Вот и используйте его, чтобы бибизяны стали свободны.
- Гм, действительно. Можно попробовать. – Колонна сходила в дом за панамкой и протянула её девочке со словами: - Возьми эту штуку на память о волшебной стране.
- Спасибо. – Катя повертела в руках чудесный головной убор.
Как раз в этот момент перед верандой приземлилась стая.

- Мы доставили железного человека к его сморкунам. – Доложил доброй волшебнице очень недовольный вожак бибизян и напомнил: - У тебя осталось одно желание. Исполнить его сейчас или оставишь на потом?
- Сейчас. – Сказала Колонна. – Только загадаю его не я, а вот эта юная мисс.
- Это не по правилам! – Возмутились бибизяны.
- Думаю, когда вы узнаете, что это за желание, у вас отпадёт желание возражать против его исполнения. –  Строго сказала Колонна и подбодрила оробевшую девочку: - Ну же, Катя, говори!

Катя протянула панамку вожаку бибизян:
- Держи. Это моё единственное желание и подарок тебе. Колонна вас простила и больше никто не сможет командовать твоим племенем. Вы свободны!
- Ура! – Закричал вожак, обеими лапами принимая головной убор. – Теперь никто не заставит нас улететь с распродажи! Спасибо вам, милые дамы.
- Ура! – Подтвердили его слова остальные бибизяны и стая, встав на крыло, исчезла в небе.

- Вот и всё. – Вздохнула Катя. – Больше меня ничего не держит в Волшебной Стране.
- Тогда в путь. Надеюсь, ты не забыла инструкции? – Подмигнула ей Колонна.
- Конечно, нет, – девочка закинула рюкзачок за спину и громко произнесла: - Хочу сейчас же оказаться дома, и чтобы мне ничего за это не было!


Эпилог.
 
Перед глазами Кати всё завертелось, мелькнула чёрная дыра портала и она оказалась в родном городе на территории психоневрологического диспансера. На дворе была ранняя осень, а на нашей героине - её длинная юбка из Волшебной Страны, кофточка, кроссовки и бусы. Рюкзачок всё так же висел у неё за спиной, но уже не мог творить чудеса. Катя сняла его и выложила кирпич на газон. За этим занятием её и застали санитары. 

Потом была долгая беседа с дежурным врачом, выяснение имени-фамилии-места жительства-номера телефона и звонок родителям.
Мама с папой примчались через пятнадцать минут, несмотря на то, что им пришлось пересечь почти весь город.

Психиатр с неохотой выпустил Катю из больницы. Он объяснил родителям полуторамесячное отсутствие девочки подростковым расстройством психики, а её рассказы о Волшебной Стране - галлюцинациями. В самом деле, не будет же человек в здравом уме разгуливать по улицам с рюкзачком, в котором лежит кирпич? Но это ничего, главное, что сейчас пациентка жива, здорова и никаких отклонений в её поведении не наблюдается. Хотя, конечно, детальное обследование не помешало бы. Случай редкий и вообще неплохо бы поставить ребёнка на учёт, а то сами знаете…
- Нет уж, никаких учётов. – Сказал папа. – Моя дочь совершенно нормальная.
- Нам ещё в полицию надо, чтобы прекратили поиски. – Заявила мама. – И покормить ребёнка. Видите, как она похудела?
- И загорела. – Не совсем кстати вставил своё слово папа.
- Ладно, – обиделся врач, - можете идти. Но если что, обращайтесь.
- Спасибо. – Ответили родители, и повезли Катю домой.

По пути они немножко поругали её за случившееся, но больше для порядка, поскольку были очень рады возвращению дочери.
В полиции, кстати, возвращению Кати тоже обрадовались, поскольку розыскное дело на неё можно было закрыть ввиду обнаружения пропавшей.

К сожалению, ни мама с папой, ни даже бабушка Катиному рассказу об её приключениях не поверили. Сказали, что врач прав: при расстройстве психики ей вспомнились книжки «Волшебник Изумрудного города» или «Страна Оз». Или, что более вероятно, и та и другая сказки попросту перепутались у Кати в голове.  Вот тогда-то девочка пожалела, что не сделала ни одной фотографии в Волшебной Стране и ничем не может подтвердить свои слова.
Зато сестрёнка Лиза и кошка Муся нисколько не сомневались в том, что Катя рассказывает им чистую правду, и никакие доказательства тут не были нужны.

В целом же жизнь довольно быстро вошла в свою привычную колею. В школе занятия начались совсем недавно и Катя быстро наверстала пропущенный материал по всем предметам. Впрочем, наученная горьким опытом, одноклассникам она о том, что было с ней на самом деле, ничего не сказала. Впрочем, никто её особо и не расспрашивал. Подумаешь, событие, девчонка заболела и три недели в школу не ходила. С кем не бывает.

Приключения в Волшебной Стране уже к зиме стали казаться Кате сказочным сном, и она сама начала сомневаться, было ли всё это на самом деле, или же прав врач, уверенный, что она просто бродила где-то в беспамятстве. Но своих друзей: Храброго Мыша, пугало Конрада и робота Ямагото, неважно, настоящие они или выдуманные, девочка вспоминала довольно часто.

На зимних каникулах класс, в котором училась Катя, поехал на экскурсию в Санкт-Петербург.
После осмотра Эрмитажа, школьники под конвоем своей классной руководительницы шумной гурьбой шли по Невскому проспекту в сторону метро. Было ещё светло и по причине выходного дня очень многолюдно.
Вдруг Катя увидела в толпе знакомого мужчину. Странно, она никогда раньше не бывала в Питере. Откуда у неё здесь знакомый, да ещё и взрослый человек? Девочка присмотрелась к нему и, узнав, воскликнула:
- Гудрый Мудвин!
- Катя? – Удивился мужчина, но тут же взял себя в руки и, сделав лицо кирпичом, строго сказал: - Девочка, ты ошиблась, я тебя не знаю. -  После чего быстро зашёл в ближайший ресторан.

Катя даже не обиделась на бывшего Мелкого и Прикольного волшебника. Теперь она твёрдо знала, что Волшебная Страна, в которой живут её друзья, ей не привиделась в помутнении рассудка, но существует на самом деле. И почему-то девочка уверилась, что когда-нибудь она непременно побывает там ещё раз. Но это будет уже совсем другая история.

Конец.

                Псков, август-декабрь 2015 года.