Русский языка

Мурзин Сергей Валентинович
     Куда мир котится? А котится он в безграмотность. Жаль. В данном случае речь о русском языке.
Не надо пренебрегать его правилами. Он нам более других ценен. А то можно и вообще спалиться.
     Вот, например, Ю.Скрипаль. Она в своем публичном выступлении на ТВ сразу же рубанула: моё имя Юлия Скрипаль. Так говорят англичане: май нейм из и далее по тексту. Русский бы сказал: мое имя Иван. Потому, что речь идет именно об имени. Потом, при необходимости, наш добавил бы и фамилию. Ибо по-русски это звучит (могло прозвучать) так: моё имя Иван, моя фамилия Иванов. Каким образом были бы скомпонованы слова при представлении публике - не особо важно, возможны несколько вариантов. Но при таком заходе (моё имя) наш бы и не подумал сказать в таком формате, как британская пациентка. У нас вообще, где требуется, просят указать ФИО. Заметьте, все по-отдельности. Ни в одном документе вы не найдете место для подписи, обозначенное как "ваше имя", или просто "имя". Вот и выходит, что она озвучивала тупо заученный текст. Видимо, ей строго-настрого запретили говорить хоть что-то от себя. Это дело давнее. Второй свежести.
    Вот из того, что посвежей. В материале Навального про "дворец Путина" просвистело словосочетание "грязная комната". По-русски, я подозреваю, это прихожая, ну, может быть, кладовка. А вообще на ум приходит место для сбора мусора. Это во дворце-то? И эта "грязная комната" явно из англосаксонской архитектурно-бытовой традиции. Тоже гонят с чужого листа? Эт точно, как говаривал, бывало, товарищ Сухов.
    А чего это на меня накатило? Да вот, в очередной раз услышал по ТВ фразу ведущего типа: "пять людей". Тля, ну где они насобирали таких дрянных "образцов словесности"? Ребята, откатите чуть назад, когда в эфире было намного меньше ляпов. Куда супостаты дели путёвых редакторов? Не губите веру в человечество.
     Да, сам-то я пишу не на идеальном русском. Так я на эфир и не подписывался. Просто мне так нравится.
    Мурзин Сергей Валентинович, 25 марта 2021 года, г. Королёв