Шарпер Бокс, Фрагмент 9

Тэлон Шарпер
[Фрагменты сборника "Шарпер Бокс". Взрослая приключенческая остросюжетная литература, текст приведён к рейтингу 16+]

"Шарпер Бокс", Фрагмент #9, Из Романа "Грим Грэй".
ov-Js – Коварного монстра ловили они на случай, горох, наудачу, падением акций манили в силки, чаруя рекламой в придачу...
Дымящейся копотью Benson & Hedges, шов луны, мальчишка в серо-барбарисовой пижаме с вертолётиками, свесивший босые ноги вровень черепичной крыши, тянет сигарету дрожью рта, оглядкой, спаленные окна, сжимая за потной ладошкой патроны.
Где-то скрипом. Отражаясь изнутри тяжёлых век, луч абажура дном, ручная приколоченная лестница, покатый потолок, сев на взрослой кровати, уставившись, ларь от изножья с игрушками, два пушечных орудия, вишнёвый мяч, на лошади солдатик в меховой гусарской шапке со шлыком, тугая маска – чернохвостый оленёнок, снова скрип, шуршит.
Загладив одеяло, наблюдающий, ступнями ловит маленькие тапочки, слоящийся трезвон, чужие вышивки с цветами в круглых рамках, слева шкура им самим добытой ласки, отлучая... строй запахнутых дверей, парнишка ищет коридором вдоль плафонов, шум из тсуговых панельных стен за бурые обои чёрно-пепельных метёлок, ненормальный скрип, ход плавностью животного, сквозь тени отшагнувший, множа спицы металлического обода, Грим Грэй, держащий тяжестью червлёно-турбулентной полумглы смолистых скважин бесконечностей глазниц, окружая, чугунные корни волос надо лбом, приближается тьмой силуэт инвалида, колёсами режа дощатый настил, гомон топота детских подошв через комнату, следом.
Грязно-бежевый раппорт чердачной спальни, кто-то смотрит из оконного стекла, на роговице страх ребёнка, лихорадочно сверлящего проём, от пледа шарится ладошками, навстречу край въезжающего гостя, вынимая за периной серебрящиеся дула пневматической двустволки.
Kb – Отойди, не то... – качками нагнетающий заряд, сипенье Кёрби, прижимаясь возле длинной этажерки.
Грэй тянет карман, доставая резной обтесавшийся бронзовый ключ, с прикроватного ларя, подбирающий углом, заводит маску оленёнка под затылок, отложив на место, взгляд поверх трещащего затвора, младший Данкэн, отводя прицел воздушки мимо белых простыней, дрожащих волнами, следит заворожённо, синусоидой вздымавшихся бугров из покрывала ворох треплющейся ткани постепенно формирует облик женщины, встав на коленях, молчащая, выгибом груди, свод правой чуть больше второй, мнёт, поворачивая голову над Кёрби через простынь, мармелад непонимающего ужаса его зрачков, зажмуривается, дублет, спустив курки... дешёвый треск.
Раздвинувший испуганные веки, беспорядок незастеленной кровати... ничего, за ларь солдатиков, чудовище, беззвучно смотрит рядом на каталке, попятившись, держит воздушку прикладом, тормоша раллийный постер Эйрфлоу.
Gg – Рука юнцов из благонравных... строю надобный соратник, – тени гостя от настольного хоккея, двоясь, у подкладки спины отыскавший фригийский колпак, нарастая, манящее бряцанье, Кёрби, загладив спросонья торчащий вихор, опуская оружие, тащится к борту, – высоты готовят апрош, – незнакомец, блуждающим звоном рассыпавший звёзды монет, режа пластик ледового поля, через войлочный мешок бордо, гремят экю, денье, викториаты, задержавший по секундам пульс дыхания, ребёнок, выедает мутью взгляда, разбирающий стёртые пятна чеканки вдоль медных аверсов, – гири шпор, следят, резоном от подёнщины, – сверкающие ливры мимо квадрансов, – зашить оплечье рекрута, вешки бесхозных амбаров, отпоры к засовам, – игрой детских пальцев, обол между тесных фигурок стола.
Kb – Под ночь смогу достать отцовские ключи, тут же... сэр, – отвечающий хрипло, – тут же весь набор монет? – замирая.
Gg – Возничий со скарбом найдёт неприметный цейхгауз?.. – кармин из пещерных оврагов.
Kb – Протёкший сарай, мы пытались держать International Harvester, внутри станок от ленточной пилы, второй у фермы на подсеке вроде жмётся, разве, пара штабелей кондовых дильсов, – щурит надписи, – французские, откуда там, Иисусе... – видя бронзовый сестерций, несмело защёлкнув ладонь.
Gg – Порешили, бретёр? – в непомерно широкой улыбке, давящее рукопожатие зверя.