11 Югозапад Новоспасское Глинка

Tumanchik
На следующее утро в Овстуге я прошелся по близлежащим домам, поспрашивал людей, но никто не находил потерянные права. На прощание посетили местный краеведческий музей. Сельское хозяйство в округе заглохло, а когда-то было мощным, в частности, картофель выращивали и овец. В музее много картин местных художников Ткачевых (30-60-е годы). Запомнился сюжет: колхозники разбирают гору картошки, а художники запечатлевают на холстах этот процесс…
В музее нам посоветовали съездить в некое место с труднопроизносимым названием Вщиж. Якобы, там древнее городище и красиво. Но и этот совет оказался не соответствующим действительности. Городище отмечено всего лишь одним крестом посереди васильков, то бишь, цикория. Крутой берег Десны, которая кое-где проглядывает сквозь заросли, слишком крут, чтобы можно было искупаться.
Крюк во Вщиж сделали небольшой, километров 10. Наш путь теперь лежал через Рославль в село Новоспасское – музей-усадьбу М.И.Глинки. От Рославля первые 20 км была отличная дорога, а потом пошел грейдер, и скорость упала до 30 км/час. Супруга за рулем сильно ругалась, и я повел машину, благо, никаких гаишников здесь не предвиделось.
За десять километром до цели дорога пересекает начало Десногорского водохранилища. Очень красиво. Просторы необъятные. Вид с высокого моста слегка напоминает панораму Селигера с колокольни Ниловой обители (2004 год). Но окунуться в воды Десны опять не удалось – круто и далеко.
В Новоспасском усадьба Глинки была обнаружена сразу. Но мы два раза ее объехали прежде, чем поняли, что неказистая калитка и есть вход в усадьбу. Никаких табличек с названием нет.
Сама усадьба и господский дом ухожены. В прошлом году (2004) был юбилей – 200 лет со дня рождения композитора. И к этой дате был сделан ремонт. Впервые за 20 лет. Дом, проданный и разобранный по бревнышку еще в конце 19 века, был восстановлен в 1967 году. Музей открыт в 1982 году.

Теперь попробую прослушать основные произведения композитора.
Оперы.
- Иван Сусанин (Жизнь за царя) (1836). Это первая опера Глинки. Слушал в исполнении Большого театра Беларуси. В детстве меня водили в московский Большой театр. Сидели в ложе бенуара, и надо было все время смотреть влево. Было очень неудобно, длинно и скучно. Немного оживила мазурка. Сейчас я думал, что здесь будет кроме крестьянина Ивана Сусанина еще и линия самозванца, Марины Мнишек и т.п. Но, оказалось, что эта опера только про крестьянина и его подвиг. https://www.youtube.com/watch?v=vDZf0MYkXYw 4
   - Увертюра. Ничего особенного.
   - Первое действие. В селе Домнино близ Костромы население торжественно встречает молодых воинов, возвращающихся домой после победоносной битвы с поляками, вторгшимися на русскую землю. Антонида с замиранием сердца ожидает своего жениха, Богдана Собинина, также принимавшего участие в защите отчизны. Сусанин, её отец, подходит к ней и с волнением сообщает, что поляки отступили лишь временно, теперь они готовятся к новой битве. Сусанин твёрдо решил, что свадьба Антониды не состоится, пока чужеземцы попирают русскую землю. – Нет ничего запоминающегося.
   - Второе действие. Роскошный бал в Польше. По бокам сцены сидят пирующие панове и панны. В глубине сцены духовой оркестр; в середине танцы. Все предвкушают скорую победу над Москвой. Пение сменяется танцами — исполняется знаменитая танцевальная сюита из оперы: торжественный полонез, энергичный стремительный краковяк, плавный вальс, темпераментная мазурка. Танцы прекращаются и входит вестник. У него плохие новости: «Судьба разразилась грозою!» «Что, разве король (вернее, королевич Владислав) не в Кремле?» — раздаются возгласы. Группа удальцов выделяется из толпы и выходит на авансцену. Они вызываются отправиться на Москву и захватить Михаила Романова. Все уверены в успехе этого плана, и танцы возобновляются. Оркестр играет, а хор поёт мазурку. – Полонез известный. Краковяк тоже неплох. И вальс тоже. И мазурка.
   - Третье действие. Ваня сидит, занятый работой, и поёт свою песню: «Как мать убили у малого птенца». Входит Сусанин. «Теперь время более весёлые песни петь», рассуждает Сусанин и сообщает Ване об избрании Михаила Фёдоровича на царство. Долго и нудно поют Ваня, Сусанин, Антонида и ее жених. Похоже, они устраивают свадьбу. Приехали поляки. Они требуют, чтобы их проводили к царю. Сусанин отвечает им с притворным радушием, скрывая негодование: «Как нам-то знать, где Царь изволит поживать!». Сусанин старается тянуть время, но поляки выказывают нетерпение и обращаются к нему с всё возрастающим гневом. Тут Сусанину приходит на ум: «Пойду, пойду. Их заведу в болото, в глушь, в трясину, в топь». Ване он наказывает скакать верхом самой короткой дорогой прямо к царю, чтобы до утра уведомить его об опасности. Антонида думает, что отец и впрямь собирается проводить поляков к государю. Поляки отрывают Антониду от отца и поспешно уходят с ним. Она бросается на скамью и, закрыв руками лицо, горько рыдает. Входит Собинин. Он недоумевает, откуда появился враг. Антонида рассказывает ему, как было дело. Собинин полон решимости освободить Сусанина из польского плена. Постепенно собираются вооруженные крестьяне и ратники. Собинин уверяет Антониду, что спасёт Сусанина.
   - Четвертое действие.
      - Картина 1. Глухой лес. Ночь. Вооруженные крестьяне и с ними Собинин. Крестьяне размышляют, каким путём идти им на поляков. Собинин поёт «Братцы, в метель, в неведомой глуши». Все воодушевлены и готовы отправиться дальше на поиски Сусанина.
      - Картина 2. Вначале появляется знакомая мелодия. Лес у монастырской усадьбы. Ваня стремительно добежал сюда, к царскому двору. Он стучится в ворота монастыря. Ему никто не отвечает. Он сокрушается, что он не витязь и не богатырь — он сломал бы тогда ворота и вошёл бы в монастырь и предупредил бы царя с царицей об опасности. Он стучится снова. Наконец за воротами слышатся голоса. Проснулась боярская прислуга. Они отпирают ворота, видят Ваню. Он рассказывает им обо всём, что произошло: как пришли поляки, как потребовали они, чтобы Сусанин отвёл их к Царю, как мужественный крестьянин повёл их ложной дорогой и завёл в непроходимый лес.
      - Картина 3. Глухой лес. Сусанин поет «Ты придешь, моя заря». Поляки, измученные, еле идущие в сопровождении Сусанина, клянут «проклятого москаля». Они выходят на прогалину: хотя бы здесь отдохнуть. Они собираются развести огонь. Но теперь им становится ясно, что Сусанин нарочно завёл их в эту глушь. Они подходят к Сусанину, будят его и допытываются, хитрит он или нет. И тут он открывает им правду: «Туда завёл я вас, куда и серый волк не забегал!». Поляки приходят в бешенство и убивают Сусанина.
   - Эпилог. Москва. Народ гуляет в праздничных одеяниях. Звучит «Славься, славься, святая Русь». Народ славословит царя: «Празднуй торжественный день Царя, ликуй, веселися: твой Царь идёт! Царя-Государя встречает народ!»

Об опере: Глинка приходит к затее национальной оперы в результате двух своих заграничных поездок. Во-первых, он оказывается в Милане, причем оказывается в фантастические для бельканто времена. Вместе с этим Глинку заинтересовала и другая сторона: он поселяется в Берлине, где влюбляется, а самое главное, занимается композицией и контрапунктом с очень толковым немецким педагогом Денном. Премьера оперы состоялась в 1836 году и была успешна. Только второй акт, где исполнялась польская музыка, был без аплодисментов, поскольку  недавно подавили их восстание. Николай 1, бывший на премьере, пригласил Глинку в свою ложу и вручил ему перстень с драгоценными камнями на 4000 рублей. Надо сказать, что там было еще одно изначально крайне неприятное обстоятельство. Императорская сцена была готова принять оперу у композитора только в случае его полного отказа от гонорара. Он и отказался. Но когда Николай дарил перстень, он помнил о том, что композитор гонорара не получил. И 4000 рублей - это сумма, очень сравнимая с гонораром, например, тех же самых итальянцев. То есть ему все, что называется, вернули, его поздравила императрица, великие княжны тоже его благодарили, и все было воспринято крайне благосклонно.
Благосклонно-то благосклонно, но реакция в зале была совсем не однородна. Были злобные статьи Фаддея Булгарина, где он называет музыку Глинки по-французски исключительно музыкой кучеров. Стасов поругивает Глинку за итальянизмы еще 20 лет спустя, а современники говорили про то, что это все сделано совершенно по-пейзански. Кто-то ругал за игры с немецким контрапунктом, кто-то ругал за академизм, чуть позже, скорее всего, в том же императорском зале итальянизмы как раз были тем, что понравилось и заставило хлопать. Но старая знать всячески поджимала губки и говорила, что у меня так крестьянки поют. Крепостные.

- «Руслан и Людмила» (1840) Слушал Мариинский театр. Примерно 1997 год. Дирижер Гергиев. Людмила - Нетребко. https://www.youtube.com/watch?v=lQjHkoyNvAE  5
   - Увертюра. Известная, супер.
   - Действие 1. Светозар, великий князь Киевский, устраивает пир в честь своей дочери Людмилы. Людмила подает руку Руслану. Князь одобряет выбор дочери, и пир переходит в свадебное торжество. Сложная длинная ария Людмилы – знакомые мотивы («Храбрый рыцарь Фарлаф»). Баян предрекает в своих песнях беду, грозящую Руслану и Людмиле. Народ желает счастья молодым. Вдруг страшный гром потрясает хоромы. Все засыпают. Когда все приходят в себя, оказывается, что Людмила исчезла. Светозар в отчаянии обещает руку Людмилы тому, кто возвратит исчезнувшую княжну.
   - Действие 2. Картина 1. И вот Руслан, Фарлаф и Ратмир отправились искать Людмилу. Руслан находит пещеру волшебника Финна. Здесь молодой витязь узнает, что его невеста находится во власти злого карлика Черномора. Финн рассказывает о своей любви к надменной красавице Наине и о том, как он попытался чарами завоевать её любовь к себе. Но он в страхе бежал от своей возлюбленной, которая к тому времени состарилась и стала ведьмой. Любовь Наины обратилась в великую злобу, и теперь она будет мстить всем влюблённым. Картина 2. Волшебница Наина обещала Фарлафу избавить его от соперников. Фарлаф поет знаменитый речетатив («Ненавистный соперник»). Картина 3. Тем временем Руслан уже далеко. Конь приносит его на заколдованное поле, усеянное мёртвыми костями. («О, поле, поле. Кто тебя усеял мертвыми костями?» Но это только слова, мелодии нет.) «И струны звонкие Баяна не будут говорить о нем». Еще намек на мелодию. Огромная голова — жертва Черномора — насмехается над Русланом, и тот наносит ей удар. Появляется волшебный меч, голова умирает, но успевает поведать тайну: только этим мечом можно отсечь бороду Черномора и лишить его колдовской силы.
   - Действие 3. Картина 1. Чаровницы Фаины заманивают к себе Руслана и не отпускают его, лишая воли, обольщая его песнями, танцами и своей красотой. Здесь звучит «Персидский хор», написанный Глинкой на основе азербайджанской народной песни «Галанын дибиндэ» (Как-то не впечатлил.) Потом Руслана должна убить Наина. Помешать чарам Наины пытается её пленница Горислава. Картина 2. Ратмир что-то поет и чуть не умирает. Его также соблазняют чаровницы. Балет долго пляшет под неплохую музыку. Только слышен топот. Это вставка для балета. Появляется Горислава и объясняется в любви Раимиру. Он как-то прохладно. И она обращается к Руслану. Появлется Наина и, вроде как, торжествует. Но появляется Финн и освобождает героев. Они все вместе отправляются на север.
   - Действие 4. Картина 1. Во дворце злого Черномора музыкой и танцами развлекают Людмилу. Но все напрасно! Людмила думает только о своем возлюбленном Руслане. Долго поет. Картина 2. Знаменитый марш Черномора. Много народа. Мужской балет. Несмотря на музыку, прыгают довольно весело. Самого Черномора не видно. Наконец, выносят его на троне. Карлик с длинной белой бородой. Людмила испугалась его. Еще балет с каким-то национальным оттенком. Но вот, наконец, Руслан попадает во дворец Черномора. Черномор погружает Людмилу в глубокий сон, а затем принимает вызов Руслана на смертный бой. Волшебным мечом Руслан отрезает карлику бороду, в которой содержалось его могущество. Руслан побеждает Черномора и спешит к Людмиле. Руслан видит, что его невеста спит мёртвым сном, горе охватывает витязя. Но Ратмир и Горислава успокаивают его. Руслан забирает её и, сопровождаемый друзьями и бывшими рабами Черномора, покидает дворец, устремив свой путь на Киев в надежде там разбудить юную княжну.
   - Действие 5. Картина 1. Ночь. По пути в Киев Руслан, Ратмир, Горислава и сопровождающие их освобождённые рабы Черномора остановились на ночлег. Их сон стережет Ратмир. Мысли его обращены к Гориславе, он охвачен воскреснувшей любовью к ней. Вбегают рабы Черномора и сообщают Ратмиру, что Фарлаф, подстрекаемый Наиной, похитил спящую Людмилу (как же этот Ратмир стерег?), а Руслан исчез во тьме ночной. Появившийся Финн приказывает Ратмиру пуститься вслед за Русланом в Киев и вручает ему волшебный перстень, который разбудит Людмилу ото сна. Картина 2. В гриднице Светозара в Киеве оплакивают прекрасную Людмилу, которую никто не может разбудить. Её принёс похитивший её Фарлаф, но разбудить её он не в силах. Слышен шум приближающихся всадников — это Руслан с друзьями. В ужасе трусливый Фарлаф убегает. Руслан подходит к Людмиле, делает над ней пасы с кольцом и Людмила постепенно пробуждается. Народ славит великих богов, святую Отчизну и мудрого Финна. И появляется карлик Черномор без бороды.

Эта опера гораздо лучше «Сусанина» по количеству мелодий.
Отзывы. Опера также не была встречена с восторгом — и виной тому было не само произведение, а публика, оказавшаяся не готовой к восприятию глинковских музыкальных новаторств, ухода от традиционной итальянской и французской оперных школ. Как отмечает А. Гозенпуд, «первое знакомство с шедевром Глинки в 1842 году захватило слушателей врасплох: привычные сценарные схемы наполнились новым содержанием. Музыка старых волшебных опер лишь иллюстрировала смену ситуаций — здесь она приобрела самостоятельное значение».
- Музыка к трагедии Н. В. Кукольника «Князь Холмский». (1840) Чайковский назвал эту музыку «Симфоническим чудом». Слушал в рамках лекции  Иосифа Райскина. 3
   - Увертюра. Мощно.
   - Вступление ко второму действию. Ничего особенного.
   - Еврейская песня в исп. В.Джиоевой. И что здесь «еврейского»?
   - Песня Ильиничны в русском духе. То же ничего запоминающегося.
   - Вступление к третьему действию. «Романтическое интермеццо». Мелодично.
   - Вступление к четвертому действию. Измена Холмского. Мощно, но тоже не запоминается.
   - Сон Рахили. Перед тем, как броситься в реку Великую.
   - Вступление к пятому действию. Все рухнуло. То же.
Так что, «симфонического чуда» я не услышал.

Симф.музыка.
- Увертюра ре мажор (1825) – Ничего особенного. 3
- Анданте кантабиле и рондо ре минор (1823) – То же.  3
- Симфония на две русские темы (1834) – То же.  3
- Вальс-фантазия (1839-56). – Это супер, очень известная. 5
- Блестящее каприччио на тему Арагонской хоты (1845) – Местами хорошо, а местами ничего особенного.  4
- Камаринская (1848). Народная пляска «Комаринский мужик», популяризованная Глинкой. Еще есть у Чайковского. – Ну, комаринская.  4
- Воспоминания о летней ночи в Мадриде (1851). – Так себе.  3
- Polonaise on a Spanish Bolero (1855). – Ничего особенного.  3

Камерная музыка.
- Septet in E major (1823) – То же.  3
- Соната для фортепьяно и альта (1828) – Более-менее.  4
- Квартет фа мажор (1830) – Фигня.  2
- Большой секстет для фортепиано и струнного квинтета ми-бемоль мажор. (1832) – Ничего особенного.  3
- Trio Path;tique in D minor (1832). Последнее из камерной музыки. Потом стал писать оперы. – То же. Упражнение для трех инструментов.  3

Фортепиано.
- Variations on an Original Theme in F major (1824). – Спокойная, невыразительная музыка.  3
- Вариации на русскую песню «Среди долины ровныя» (1826). – Знакомая, мелодичная вещь.  5
- Вариации на романс «Benedetta sia la madre» (1826). – Упражнение для фортепиано.  3
- Французская кадриль (1826). – Легко и мило. Тоже упражнение для ф-но и флейты.  4
- Котильон (1828). – То же.  3
- Мазурка G-dur (1828). – То же.  3
- Nocturne in E major (1828). – То же.  3
- Финская песня (1829). – То же.  3
- Кавалерийская рысь (1830). – То же для четырех рук.  3
- Прощальный вальс (1831). – Миниатюра.  3
- Три фуги (1833). – То же упражнение.  3
- Mazurka in A major (1834). – То же.  3
- Mazurka in F major (1834). – То же.  3
- Каприччио на русские темы (1834). – То же в четыре руки.  3
- Патриотическая песня (1834). – Это та самая песня, которая была в 90-е гимном России.  5
- Mazurka in Е major (1835). – То же.  3
- Waltz in E major (мелодический вальс) (1838). – То же, ничего мелодического.  3
- Galopade in E major (1839). – То же.   3
- Разлука. Ноктюрн (1839). – А это уже что-то хорошее и знакомое.  4
- Polonaise in E major (1839). – Более-менее, неплохо.  4
- Waltz-Fantasia in B minor (1839). = оркестровая вещь.
- Тарантелла. (1841). - Нечто должно быть со словами, но только коротенькая вещь. Ничего особенного.   3
- Mazurka in C minor (1843). – Ничего особенного.   3
- Привет отчизне (1847). Баркарола. – Какая-то грусть-тоска.  3
- Polka in D minor (1849). – Классическая полька.   5
- Mazurka in C major (1852). – Какая-то вялая мазурка.  3
- Детская полька (1854). – Бодренькая полечка.  5
 
Хор.
- Херувимская (1837). – Фигня.  3
- Заздравный кубок (1839). – Ничего особенного.  3

Вокал.
- Моя арфа (1824). – Ерунда.   3
- Не искушай меня без нужды (1825). На стихи Баратынского. – Известный. Синявская.  5
- Ах ты, душечка, красна девица (1826). – Это не русская народная в исполнении Лемешева. 3
- Утешение (1826). – Какое-то грустное утешение.   3
- Бедный певец (1826). На стихи Жуковского. – Ничего особенного.  3
- Память сердца (1827). Лемешев. На стихи Батюшкова. – То же.   3
- Я люблю, ты мне твердила (1827). – То же.   3
- Что, красотка молодая (1827). Дельвиг. -  То же.   3
- Если вдруг средь радостей (1828). – Какая-то грусть-тоска.  3
- Один лишь миг (1828). Стихи Голицына. – То же.   3
- Скажи зачем (1828). Стихи Голицына. – То же.  3
- Дедушка! – девицы раз мне говорили (1828). Лемешев. – То же.   3
- О, Дафна моя прекрасная (1828). – То же.   3
- Ах ты, ночь ли, ноченька (1828). Гуляев. – То же.   3
- Как в вольных просторах (1828). – То же.   3
- Я в волшебном сновиденье (1828). – То же.  3
- Забуду ль я... (1828). – То же.   3
- Не пой, красавица, при мне (1828). Пушкин. Лемешев. – Это не Чайковский.  4
- Ночь осенняя (1829). Рейзен. – То же.   3
- Победитель (1832).  – Бодрая, но то же.  4
- Желание (1832). – То же.   3
- Венецианская ночь (1832). – Известная, хорошая.   5
- Дубрава шумит (1834). Жуковский. – То же.   3
- Не говори: любовь пройдет (1834). Дельвиг. Козловский. – То же.  3
- Не называй ее небесной (1834). – То же.  3
- Я здесь, Инезилья (1834). Пушкин. – Не очень.  3
- Только узнал я тебя (1834). – То же.  3
- Ночной смотр (1834). Жуковский. Хворостовский. – Какая-то мрачность о восстании из могил. Якобы про Суворова. То же.   3
- Где наша роза (1837). Пушкин. Козловский. – Не очень.   3
- Вот место тайного свиданья (1837). – То же.  3
- Вы не придете вновь (1838). – То же.   3
- Сомнение (1838). Обухова. Кукольник. – Отличный романс. Очень известный.   5
- В крови горит огонь желанья. (1838). Пушкин. Гуляев. – Не очень.   3
11.03.21.
- Ночной зефир (1838). Пушкин. «Гудит, шумит Гвадалквивир». – Известная. Но не очень.  4
- Не щебечи, соловейку (1838). Соловьяненко. – То же.   3
- Гуде вітер вельми в полі... (1838). Гнатюк. – Неплохо.  4
- Зацветет черемуха (1839). – То же.   3
- Признание (1839). Пушкин. – Пушкин.  3
- Если встречусь с тобой (1839). Кольцов. – То же.   3
- Свадебная песня (Дивный терем стоит) (1839). – То же.  3
- Прощание с Петербургом (1840). Цикл из 4-х песен на слова Кукольника. – 1-я так себе, 2-я – лучше, 3-я – так себе, 4-я – Знаменитая попутная песня. 5
- Как сладко с тобою мне быть (1840). – Неплохо. 4
- Я помню чудное мгновенье (1840). Пушкин. – Лучший романс Глинки.    5
- Люблю тебя, милая роза (1842). Лемешев. – Неплохо.   4
- К ней (1843). Гуляев. – Неплохо.   4
- Милочка (1847). – То же.  3
- Ты скоро меня позабудешь (1847). – То же.   3
- Песнь Маргариты (1847). Вишневская. – То же.   3
-  Слышу ли голос твой (1948). – То же.   3
- Адель (1849). – То же.    3
- Мери (1849). Пушкин. – То же.   3
- Финский залив (1850). – То же.   3
- Ах, когда б я прежде знала... (1856). – То же.   3
- Не говори, что сердцу больно (1856).  – То же.   3
- Да исправится молитва моя (1856). – Церковное пение.  3

Что можно сказать о творчестве Глинки? Конечно, это выдающийся русский композитор. Из 133 прослушанных коротких произведений я для себя определил 12 лучших и  16 хороших. Крупных произведений у него три: 2 оперы и 1 музыка к драме. Здесь распределение 1 + 1 + 1.
По поводу моих оценок. Я уже говорил в рассказах о других композиторах, что я не музыковед, а слушатель. И оцениваю произведение только так. Хорошо или не очень. Знакомо или слышу в первый раз.  Есть мелодия или нет. Запоминается или забывается сразу. Хочется мурлыкать под нос или нет. Если после прослушивания я читаю критические статьи, то обычно не меняю своего мнения. А вот если до того, как слушал, ко мне попадает какое-то мнение музыковеда, то это мешает. Музыка должна говорить сама за себя. Не нужно знать, что композитор «хотел сказать», что «хотел выразить», какой использовал «музыкальный прием». Поэтому я, когда слушал лекцию о композиции к драме Кукольника, вырезал слова лектора. И написал я этот рассказ не для музыковедов, а для слушателей и читателей. Еще по поводу моих оценок могу сказать, что «троечка Глинки» могла бы быть вершиной творчества какого-нибудь современного композитора.
Михаил Иванович Глинка – это последний композитор, о котором я рассказываю в связи с нашими путешествиями «вокруг Москвы». Свиридов, Калинников, Рахманинов, Римский-Корсаков, Чайковский. Конечно, Россия – родина еще нескольких выдающихся композиторов. И при последующих путешествиях (в том числе, виртуальных) я расскажу об их творчестве и жизни. А пока так.

Теперь о биографии. Из Википедии:
Михаил Глинка родился 1 июня 1804 года в селе Новоспасском Смоленской губернии, в имении своего отца, отставного капитана Ивана Николаевича Глинки (1777—1834). Матерью его была троюродная сестра отца — Евгения Андреевна Глинка-Земелька (1783—1851). Прадед композитора был шляхтичем из рода Глинки герба Тшаска — Викторин Владислав Глинка. После потери Речью Посполитой Смоленска в 1654 году В. В. Глинка принял российское подданство и перешёл в православие. Царская власть сохранила за смоленской шляхтой земельные владения и дворянские привилегии, включая прежние гербы.
До шести лет Михаил воспитывался бабушкой по отцу Фёклой Александровной, которая полностью отстранила мать от воспитания сына. Он рос нервным, мнительным и болезненным ребёнком-недотрогой — «мимозой», по собственной характеристике Глинки. После смерти Фёклы Александровны Михаил снова перешёл в полное распоряжение матери, приложившей все усилия, чтобы стереть следы прежнего воспитания. С десяти лет Михаил начал учиться игре на фортепиано и скрипке. Первой учительницей Глинки была приглашённая из Санкт-Петербурга гувернантка Варвара Фёдоровна Кламмер. Вот как Глинка сам пишет об этом периоде в своих «Записках»:
«Поcле кончины бабки моей образ моей жизни несколько изменился. Матушка баловала меня менее и старалась даже приучать меня к свежему воздуху, но эти попытки по большей части оставались без успеха.
Кроме сестры, годом меня моложе, и моей няни, вскоре взяли другую няню, вдову землемера по имени Ирину Федоровну Мешкову с дочерью, несколько постарше меня. Эта няня была женщина простая и чрезвычайно добрая, а матушка хотя не баловала, но любила нас, и нам было хорошо. Впоследствии присоединили к Ирине Федоровне француженку Розу Ивановну, а нанятый отцом моим архитектор вместо мела дал мне карандаш в руку и начал свои уроки рисования, как водится, с глаз, носов, ушей и пр., требуя безотчетного от меня механического подражания, — при всем том, однако ж, я быстро успевал. Сверх того, один дальний родственник, любознательный, бодрый и приятного нрава старичок, нередко навещал нас — любил рассказывать мне о далеких краях, о диких людях, о климатах и произведениях тропических стран и, видя, с какою жадностию я его слушал, привёз мне книгу под названием «О странствиях вообще», изданную в царствование Екатерины 2-й.
Я с рвением принялся за чтение этой книги, и, сколько помню, она содержала отрывки из путешествий знаменитого Васко де Гама. Я получил от него же впоследствии другие тома этого собрания путешествий, и когда дело дошло до описания острова Цейлона, Суматры, Явы и других островов Индейского архипелага, то мое воображение так разыгралось, что я принялся изучать описание этих прелестных островов и начал делать извлечения из вышеозначенных книг, что и послужило основанием моей страсти к географии и путешествиям».
«Однажды (помнится, что это было в 1814 или 1815 году, одним словом, когда я был по 10 или 11-му году) играли квартет Крузеля с кларнетом; эта музыка произвела на меня непостижимое, новое восхитительное впечатление — я оставался целый день потом в каком-то лихорадочном состоянии, был погружен в неизъяснимо томительно-сладкое состояние и на другой день во время урока рисования был рассеян; в следующий урок рассеянность еще увеличилась, и учитель, заметя, что я рисовал уже слишком небрежно, неоднократно журил меня и наконец, однако ж, догадавшись, в чем дело сказал мне однажды, что он замечает, что я все только думаю о музыке; «что же делать? — отвечал я, — музыка — душа моя».
«Хотя музыке, т. е. игре на фортепиано и чтению нот нас учили также механически, однако ж, я быстро в ней успевал. Варвара Фёдоровна была хитра на выдумки. Как только мы с сестрой начали кое-как разбирать ноты и попадать на клавиши, то сейчас она приказала приладить доску к фортепиано над клавишами так, что играть было можно, но нельзя было видеть рук и клавишей, и я с самого начала привык играть, не смотря на пальцы.»
В 1817 году родители привезли Михаила в Санкт-Петербург и поместили в Благородный пансион при Главном педагогическом институте (в 1819 году переименован в Благородный пансион при Санкт-Петербургском университете), где его гувернёром был поэт, декабрист В. К. Кюхельбекер, чья родная сестра Юстина (1784—1871) вышла замуж за Г. А. Глинку (1776—1818) — двоюродного брата отца композитора.
В Санкт-Петербурге Глинка брал частные уроки у видных музыкальных педагогов, в том числе у Карла Цейнера и Джона Филда. В 1822 году успешно (вторым учеником) окончил курс обучения в Благородном пансионе при Императорском Санкт-Петербургском университете. В пансионе Глинка познакомился с А. С. Пушкиным, который приходил туда к своему младшему брату Льву, однокласснику Михаила. Их встречи возобновились летом 1828 года и продолжались вплоть до смерти поэта.
По окончании пансиона Глинка усиленно занимался: изучал западноевропейскую музыкальную классику, участвовал в домашнем музицировании в дворянских салонах, иногда руководил оркестром дяди. В это же время Глинка пробует себя в качестве композитора, сочиняя вариации для арфы или фортепиано на тему из оперы австрийского композитора Йозефа Вайгля «Швейцарское семейство». С этого момента Глинка всё больше внимания уделяет композиции и вскоре уже сочиняет чрезвычайно много, пробуя свои силы в самых разных жанрах. В этот период им были написаны хорошо известные сегодня романсы и песни: «Не искушай меня без нужды» на слова Е. А. Баратынского, «Не пой, красавица, при мне» на слова А. С. Пушкина, «Ночь осенняя, ночь любезная» на слова А. Я. Римского-Корсакова и другие. Однако он долгое время остаётся неудовлетворённым своей работой. Глинка настойчиво ищет пути выхода за рамки форм и жанров бытовой музыки. В 1823 году он работает над струнным септетом, адажио и рондо для оркестра и над двумя оркестровыми увертюрами. В эти же годы расширяется круг знакомств Глинки. Он познакомился с В. А. Жуковским, А. С. Грибоедовым, Адамом Мицкевичем, А. А. Дельвигом, В. Ф. Одоевским, ставшим впоследствии его другом.
Летом 1823 года, вместе с мужем своей двоюродной сестры полковником А. И. Киприяновым, Глинка совершил поездку на Кавказ, побывал в Пятигорске и Кисловодске. Знакомство с музыкой народов Кавказа оставило значительный след в творческом сознании композитора и отразилось в его позднейших произведениях на восточную тематику. Так, на основе азербайджанской народной песни «Галанын дибиндэ» композитор создал «Персидский хор» для своей оперы «Руслан и Людмила». С 1824 по 1828 год работал помощником секретаря Главного управления путей сообщения. В 1829 году М. И. Глинка и Н. И. Павлищев издали «Лирический альбом», где среди сочинений разных авторов были и пьесы Глинки.
В конце апреля 1830 года отправился в Италию, задержавшись по пути в Дрездене и совершив большое путешествие по Германии, растянувшееся на все летние месяцы. Приехав в Италию в начале осени, Глинка поселился в Милане, бывшим в то время крупным центром музыкальной культуры. В Италии он познакомился с композиторами В. Беллини и Г. Доницетти, изучал вокальный стиль бельканто и сам много сочинял в «итальянском духе». В его произведениях, значительную часть которых составляли пьесы на темы популярных опер, уже не было ничего ученического, все композиции выполнены мастерски. Особое внимание Глинка уделял инструментальным ансамблям, написав два оригинальных сочинения: Секстет для фортепиано, двух скрипок, альта, виолончели и контрабаса и Патетическое трио для фортепиано, кларнета и фагота. В этих произведениях особенно отчётливо проявились черты композиторского почерка Глинки.
В июле 1833 года Глинка отправился в Берлин, остановившись по пути на некоторое время в Вене. В Берлине под руководством немецкого теоретика Зигфрида Дена Глинка изучал полифонию и инструментовку. Получив в 1834 году известие о смерти отца, Глинка решил незамедлительно вернуться в Россию.
Глинка вернулся с обширными планами создания русской национальной оперы. После долгих поисков сюжета для оперы Глинка, по совету В. А. Жуковского, остановился на предании об Иване Сусанине. В конце апреля 1835 года Глинка обвенчался с Марьей Петровной Ивановой, его дальней родственницей. Вскоре после этого молодожёны отправились в Новоспасское Смоленской губернии, где Глинка начал писать оперу.
В 1836 году опера «Жизнь за царя» была закончена, однако Михаилу Глинке с большим трудом удалось добиться принятия её к постановке на сцене Петербургского Большого театра. Этому с большим упорством препятствовал директор императорских театров А. М. Гедеонов, который отдал её на суд «директору музыки» капельмейстеру Катерино Кавосу. Кавос же дал произведению Глинки самый лестный отзыв. Опера была принята.
Премьера «Жизни за царя» состоялась 27 ноября (9 декабря) 1836 года. Успех был огромным, опера была с восторгом принята обществом. На следующий день Глинка писал своей матери: «Вчерашний вечер совершились наконец желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актёры выходили из себя от рвения… государь-император… благодарил меня и долго беседовал со мною…»
13 декабря у А. В. Всеволжского было устроено чествование М. И. Глинки, на котором Михаил Виельгорский, Пётр Вяземский, Василий Жуковский и Александр Пушкин сочинили приветственный «Канон в честь М. И. Глинки». Музыка принадлежала Владимиру Одоевскому.
Вскоре после постановки «Жизни за царя» Глинка был назначен капельмейстером Придворной певческой капеллы, которой он руководил в течение двух лет. Весну и лето 1838 года Глинка провёл на Украине, где отбирал певчих для капеллы. Среди новичков оказался и Семён Гулак-Артемовский, ставший впоследствии не только известным певцом, но и композитором.
В 1837 году Михаил Глинка, ещё не имея готового либретто, начал работать над новой оперой на сюжет поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила». Идея оперы возникла у композитора ещё при жизни поэта. Он надеялся составить план по его указаниям, однако гибель Пушкина вынудила Глинку обращаться к второстепенным поэтам и любителям из числа друзей и знакомых. Первое представление «Руслана и Людмилы» состоялось 27 ноября (9 декабря) 1842 года, ровно через шесть лет после премьеры «Ивана Сусанина». В сравнении с «Иваном Сусаниным», новая опера М. Глинки вызвала более сильную критику. Самым яростным критиком композитора был Ф. Булгарин.
На эти же годы приходятся бурные отношения Глинки с Екатериной Керн, дочерью пушкинской музы Анны Керн. В 1839 г. состоялось их знакомство, которое быстро переросло в любовь. Из «Записок» композитора:
«…мой взор невольно остановился на ней: её ясные выразительные глаза, необычайно стройный стан (…) и особенного рода прелесть и достоинство, разлитые во всей её особе, всё более и более меня привлекали. (…) Я нашёл способ побеседовать с этой милой девицей. Чрезвычайно ловко высказал тогдашние мои чувства. (…) Вскоре чувства мои были вполне разделены милою Е. К., и свидания с нею становились отраднее. Всё в жизни контрапункт, то есть противуположность (…) Мне гадко было у себя дома, зато сколько жизни и наслаждения с другой стороны: пламенные поэтические чувства к Е. К., которые она вполне понимала и разделяла…»
Керн была источником вдохновения для Глинки. Ряд небольших произведений, сочинённых им в 1839 году, были посвящены ей, в частности романс «Если встречусь с тобой», слова которого
«…Е. К. выбрала из сочинений Кольцова и переписала для меня. (…) Для неё же написал Вальс-фантазию.»
Речь идет о первоначальной фортепианной версии знаменитого вальса-фантазии, известного в оркестровой редакции, одном из поражающих своей проникновенной красотой произведений Глинки.
После того, как в конце 1839 года Глинка оставил свою жену М. П. Иванову, отношения с Керн продолжали стремительно развиваться. Но вскоре она тяжело заболела и переехала к матери. Весной 1840 года композитор постоянно навещал Керн и именно тогда написал романс «Я помню чудное мгновенье» на стихи Пушкина, посвятив его дочери той, кому поэт адресовал эти стихи.
В 1841 году Е. Керн забеременела. Начавшийся незадолго до этого бракоразводный процесс Глинки с женой, уличённой в тайном венчании с корнетом Николаем Васильчиковым (1816—1847), племянником крупного сановника Иллариона Васильчикова, давал Екатерине надежду стать женой композитора. Глинка также был уверен, что дело решится быстро и вскоре он сможет жениться на Керн. Но судебный процесс затянулся. Керн постоянно требовала от Глинки решительных действий. Он дал ей значительную сумму на аборт, хотя очень переживал по поводу случившегося. Чтобы сохранить всё в тайне и избежать скандала в обществе, мать увезла дочь в Лубны на Украину «для перемены климата».
В 1842 года Керн вернулась в С-Петербург. Глинка, ещё не получивший развода с прежней женой, часто виделся с ней, однако как он признается в своих записках: «…уж не было прежней поэзии и прежнего увлечения». Летом 1844 года Глинка, покидая Санкт-Петербург, заехал к Е. Керн и простился с ней. После этого их отношения практически прекратились. Столь желанный развод Глинка получил лишь в 1846 году, но связывать себя узами брака побоялся и прожил остаток жизни холостяком.
Тяжело переживая критику своей новой оперы, Михаил Иванович в середине 1844 года предпринял новое длительное заграничное путешествие. На этот раз он поехал во Францию, а затем в Испанию. В Париже Глинка познакомился с французским композитором Гектором Берлиозом, который (позже) стал почитателем его таланта. Весной 1845 года Берлиоз исполнил на своем концерте произведения Глинки: лезгинку из «Руслана и Людмилы» и арию Антониды из «Ивана Сусанина». Успех этих произведений навёл Глинку на мысль дать в Париже благотворительный концерт из своих сочинений. 10 апреля 1845 года большой концерт русского композитора с успехом прошёл в концертном зале Герца на улице Победы в Париже.
13 мая 1845 года Глинка отправился в Испанию, где изучал традиционную культуру, нравы, язык испанского народа, записывал испанские фольклорные мелодии. Творческим результатом этой поездки явились две симфонические увертюры, написанные на испанские народные темы. Осенью 1845 года Глинка закончил увертюру «Арагонская хота», а в 1848 году, уже по возвращении в Россию, — «Воспоминание о летней ночи в Мадриде».
Летом 1847 года Глинка отправился в обратный путь, в своё родовое село Новоспасское, затем снова отправился в Санкт-Петербург, но передумав, решил перезимовать в Смоленске. Однако приглашения на балы и вечера, почти ежедневно преследовавшие композитора, довели его до отчаяния и до решения вновь покинуть Россию. В заграничном паспорте Глинке было отказано, поэтому, в 1848 году он остановился в Варшаве, где написал симфоническую фантазию «Камаринская» на темы двух русских песен: свадебной лирической «Из-за гор, гор высоких» и бойкой плясовой. В этом произведении Глинка утвердил новый тип симфонической музыки и заложил основы её дальнейшего развития, умело создав необычайно смелое сочетание различных ритмов, характеров и настроений. Пётр Ильич Чайковский так отозвался о произведении Глинки: «Вся русская симфоническая школа, подобно тому, как весь дуб в жёлуде, заключена в симфонической фантазии „Камаринская“.»
В 1851 году Глинка возвратился в Санкт-Петербург, где давал уроки пения, готовил оперные партии и камерный репертуар с такими певцами как Н. К. Иванов, О. А. Петров, А. Я. Петрова-Воробьёва, А. П. Лодий, Д. М. Леонова и другими. Под непосредственным влиянием Глинки складывалась русская вокальная школа. Бывал у М. И. Глинки и А. Н. Серов, в 1852 году записавший его «Заметки об инструментовке» (опубликованы 4 года спустя). Часто приезжал А. С. Даргомыжский.
В 1852 году Глинка вновь отправился в путешествие. Он планировал добраться до Испании, но утомившись от переездов в дилижансах и по железной дороге, остановился в Париже, где прожил чуть более двух лет. В Париже Глинка начал работу над симфонией «Тарас Бульба», которая так и не была закончена. Начало Крымской войны, в которой Франция выступила против России, стало событием, окончательно решившим вопрос об отъезде Глинки на родину. По пути в Россию Глинка две недели провёл в Берлине.
В мае 1854 года Глинка приехал в Россию. Он провёл лето в Царском Селе на даче, а в августе снова перебрался в Санкт-Петербург на Эртелев переулок. В том же 1854 году начал писать мемуары, названные им «Записки» (опубликованы в 1870 году).
В 1856 году Глинка уехал в Берлин, где занялся изучением творчества Дж. П. Палестрины и И. С. Баха. В том же году Глинка написал музыку на церковнославянские богослужебные тексты: Ектению и «Да исправится молитва моя» (для трёх голосов).
Глинка скончался от простуды, обострившей хроническую болезнь печени, 15 февраля 1857 года в Берлине и был похоронен на лютеранском кладбище. В мае того же года, по настоянию младшей сестры М. И. Глинки Людмилы (которая после кончины их матери и двух своих детей с начала 1850-х годов целиком посвятила себя заботам о брате, а после его кончины сделала всё, чтобы опубликовать его произведения) прах композитора был перевезён в Санкт-Петербург и перезахоронен на Тихвинском кладбище.
Во время перевозки праха Глинки из Берлина в Россию на его упакованном в картон гробу была надпись «ФАРФОР» — символично, если вспомнить канон, сочинённый друзьями Глинки после премьеры «Ивана Сусанина». На могиле Глинки установлен памятник, созданный по эскизу И. И. Горностаева.
В Берлине на русском православном кладбище находится памятник, включающий надгробную плиту с первоначального места захоронения Глинки на лютеранском Троицком кладбище, а также сооружённый в 1947 году Военной комендатурой советского сектора Берлина памятник в виде колонны с бюстом композитора.
Теперь о Новоспасском и Музее. Сначала о видео-репортаже Влада Громового в рамках проекта «Усадьбы и судьбы» 2014 года:
Сначала об истории имения Новоспасское (см. выше). В мае 1804 года здесь родился Михаил Глинка. В это время пели соловьи. Усадебный дом начали строить в самом начале 19 века. Пришлось останавливаться на время французских набегов 1812 года. Кроме господского дома было множество построек: два флигеля, мельница, оранжерея, сукновальня и другие производственные строения. Это был маленький городок, где ткали ковры, плели кружева, работали портные, башмачники, маляры. Ничего от строений 19 века здесь не осталось. Из документа 1860 года: это был деревянный двухэтажный дом на каменном фундаменте, кстати, фундамент сохранился. Крытый гонтом, с двумя крыльцами и четырьмя балконами. Внутри обит бумажными обоями. В нижнем этаже 17 комнат. Архитектор усадьбы до сих пор неизвестен. На первом этаже господского дома располагались хозяйственные помещения, бильярдная, столовая, зал, гостиная, диванная. На втором этаже – спальни и детская. Потолки были расписаны лучшими московскими мастерами.
Рассказывает заведующий музеем-усадьбой Татьяна Чибисова: « В своих воспоминаниях сестра композитора Людмила Ивановна Шестакова пишет: «Если бы можно было наш дом перенести в Петербург, то он не был бы одним из последних. Паркетные полы, бархатные обои, зеркала, люстры. Роскошь во всем. Эта комната называлась парадной залой. Ее любила вся семья, в том числе, и Михаил Иванович. Он любил здесь работать. Каждое утро я садился за стол в нашей большой веселой зале, распахивал дверь на балкон и впитывал в себя чистый бальзамический воздух. Вся семья собиралась здесь же. И чем они веселее болтали и смеялись, тем лучше шла моя работа. Михаил Иванович подходил к инструменту, пробовал написанное. В доме стояло три инструмента. И один из них точно такой же фирмы Тишнер стоял здесь на этом самом месте. Интерьеры всех комнат в этом доме были воссозданы по воспоминаниям племянника композитора Александра Николаевича Измайлова, сестры Людмилы Ивановна Шестаковой. Александр Николаевич составил подробный план парадной залы, где указал, где стояли зеркала. Здесь подлинные зеркала из дома Глинок. Вся мебель была точно расставлена по плану Измайлова.
Не каждый музей может похвастаться специализированной комнатой. Вот это была комната птиц. Во времена Глинки она была самой популярной и любимой. Он здесь писал свои произведения, слушая птиц. Раньше вольера не было, птицы летали по всей комнате. Сейчас здесь канарейки, щегол и чиж.
Есть одна история, предшествовавшая свадьбе родителей Михаила Ивановича. Связана она с практически детективным похищением, когда жених и невеста придумали хитрость, как обойти запрет и обвенчаться. Рассказывает Татьяна Чибисова: «Счастливому браку Евгении Андреевны и Ивана Николаевича предшествовала романтическая история. Дело в том, что опекун и старший брат Евгении Николаевны не сразу дал разрешение на этот брак. Свой отказ он мотивировал троюродным родством жениха и невесты. И тогда новоспасские Глинки решились на крайние меры. Руководила похищением бабушка будущего композитора Фекла Ивановна Глинка. Она договорилась с будущей невесткой. Евгения Андреевна рано утром ходила на пруды умываться. И в назначенный день 30 мая она надела свое лучшее белое платье, будничную одежду разложила на берегу озера, села в поджидавшую карету и умчалась в Новоспасское. За каретой ехали 12 верховых, которые разбирали мосты через реки Кстряна и Десна на случай погони. Но в Шмакове не собирались догонять невесту. Они ни о чем не подозревали. И только когда Евгения Андреевна не пришла вовремя к чаю, они пошли ее поторопить. Придя на озеро и увидев разбросанную одежду, все заволновались. Решили, что барыня утонула. И только когда баграми и сетями не нашли тело в озере, Афанасий Андреевич смекнул, что это происки новоспасской барыни. Но было уже поздно. Когда погоня примчится в Новоспасское, то из церкви выведут обвенчанных молодых.»
Что представляет собой усадьба в архитектурном плане? Это классицизм. 40 на 35 метров. 4 колонны с двух сторон. Дом строили из лучших пород дерева дуба и сосны. Первый этаж 736 кв. метров, второй поменьше 485. Отдельная гордость хозяев усадьбы – сад и оранжерея. Они славились своими редкостными растениями. Их привозили из-за рубежа. Некоторые высаживались впервые в губернии. Технология выращивания хороших сортов плодовых деревьев была сложной. Росли они окруженные бревенчатыми стенами, которые по весне разбирались, а с холодами вновь возводились. Так сохранялась корневая система, и обеспечивался хороший урожай в следующий год. От оранжереи остался лишь фундамент. Здесь выращивали фрукты, даже тропические. Например, ананасы. Всех фруктов хватало на всю большую семью и даже на угощение соседей.
Имя того, кто разбивал парк не сохранилось, но это был выдающийся мастер садово-паркового искусства. Сложный рельеф местности и мешал и помогал создателю. Это так называемое свободное размещение элементов парка. В его основе липы, вязы, клены, дубы и ясени. Небольшие группы кустарников чередовались с полянами и лужайками. Одна из лужаек носила название «Амуров лужок». Здесь среди роз стояла мраморная статуя Амура. Сейчас на этом месте бюст Глинки, установленный в год двухсотлетия композитора. Вот в такой природной красоте и рос Миша Глинка. С детства его влечет к музыке. Танцы его не особенно прельщают, зато услышав звон колоколов, он тут же выбегает из дома. Отличает колокола каждой церкви и имитирует их, играя на медных тазах. Позднее молодой Глинка действительно взбирался на колокольню и звонил. Звук тянулся по реке Десна и уходил в Брянские леса, которые сливались со смоленскими. Церковь послужила и во время войны 1812 года. Когда французские мародеры пришли в Новоспасское и попытались ограбить церковь, то крестьяне во главе со священником Стабровским, первым учителем Михаила Глинки, заперлись в храме и успешно отбились. Французы ограбили усадьбу, дом священника, но церковь осталась нетронутой. Спасская церковь славилась своими колоколами. Самый большой весил 106 пудов. В этот колокол  по приказанию хозяина усадьбы звонили целый день, когда узнали о победе над Наполеоном. Уцелевшая тогда церковь устоять против коммунистического режима не смогла. Сейчас иконостас восстановили. Помогли фотографии, сделанные перед разграблением. Храм вернули приходу в 1990 году. Пришлось штукатурить размозженные стены и восстанавливать иконостас. По фотографии восстановили всю резьбу иконостаса. И царские врата, и резьба вокруг икон такие же, как их видел Михаил Иванович. Пять лет назад вернулась Тихвинская икона – одна из трех чудотворных копий, которые были на смоленщине. Ее нашли в таком виде, в серебряном окладе с золотыми звездами под землей черные копатели в лесу под полом сгоревшего дома. Когда ломали иконостас, то крест был сброшен на пол храма, и одна благочестивая женщина ночью забрала и спрятала его у себя в соседней деревне на чердаке. И когда она уже умирала, то она сказала дочери, что, когда храм откроют, верни назад. И вот в 1993 году эта женщина, уже бабушка, вернула крест. Вот этот крест. Сейчас там другой крест. А этот вот такой тонкой работы.
Михаил Глинка прожил в Новоспасском первые 12 лет. Здесь же учился и наукам, и музыке. В начале 1917 года молодого человека отправили в Петербург, в Благородный пансион при главном педагогическом институте. Там он и познакомился с Пушкиным. Помимо учебы брал уроки игры на фортепиано, обучался музыке и пению у лучших учителей. Глинка часто приезжал в Новоспасское во врем каникул и потом. После поездок за границу всегда стремился в родовое имение, где ему легко писалось. Под сенью размашистых дубов он пишет начало «Руслана и Людмилы». Глинку притягивает парк, где он сам сажает 7 дубков возле ручья. Они разрослись, стали исполинами, под ними и сейчас можно укрыться от жаркого солнца.
В его жизни взлеты и падения. Огромный успех «Ивана Сусанина», за которую Глинка не получил гонорара, затем «Ночной смотр» и «Херувимская» и полный провал второй оперы «Руслан и Людмила». Показательно, что царская семья покидает оперу до окончания спектакля по политическим мотивам из-за кавказских сцен. Правда, после нескольких постановок опера была реабилитирована. Самый растиражированный факт из жизни Глинки – это история о том, что великий князь Михаил Павлович, младший брат императора Николая 1, очень не любил Глинку и терпеть не мог его музыку. Когда нужно было сажать своих провинившихся офицеров под арест, он отсылал их на представление оперы «Руслан и Людмила», говоря, что более ужасной пытки для своих ребят он придумать не мог. Но, как известно, Михаил Павлович был еще тот солдафон.
Последний раз Глинка приезжает в Новоспасское в 1847 году. И остается здесь на несколько месяцев. Здоровье его подводило, он был с детства болезненным. В это время Михаилу Глинке уже 43 года, и он, оставаясь в Новоспасском, теряет аппетит, мучается бессонницей. Тогда он находит такой выход. Он берет топор и идет в сад рубить лишние липы до изнеможения. Это спасает от бессонницы, но здоровье подрывает. Но по-настоящему подрывает здоровье композитора смерть матери в 1851 году. Он в это время был в Варшаве. Это известие  его так потрясло, что у него отнялась правая рука. Мать была самым близким человеком. Он даже не смог приехать сюда, в Новоспасское, на могилу.  Не хватило сил. Он писал, что никогда более в Новоспасское без матушки не приедет. После этого он почти ничего не пишет. Всего несколько романсов. В 1857 году в Берлине Глинки не стало. Похоронили его в Петербурге. Могилы родственников и родителей лишь приблизительно обозначены среди захоронений у церкви в Новоспасском. Только в прошлом году случайно нашли гроб деда композитора и надгробие последнего хозяина усадьбы. Если соединить части могильного камня, то можно увидеть родовой герб.
Имение Глинок становится убыточным, его разбирают. Восстанавливать начинают только в 60-х годах прошлого века. Сейчас здесь единственный в России мемориальный музей-усадьба великого композитора. Сюда можно приехать, прикоснуться к великому, просто погулять, пейзажи великолепные. 124 км от Смоленска  Ельнинский район.
Теперь о том, что мы сами увидели при посещении в 2005 году.
Экскурсовода не было (она уехала с какой-то автобусной экскурсией). Но в дом нас впустили. Провела нас по дому одна из служительниц. Видеосъемка стоила 500 р. Потому в доме ничего не снял. Запомнилась птичья комната. Оказывается Михаил Иванович был большим любителем птиц, и везде, где бывал, устраивал в доме такой птичий рай для канареек, щеглов и других поющих существ. Их пение вдохновляло композитора.
Памятник Глинке. Дом большой, хорошо ухоженный. Сам по себе он был разобран еще 1878 году. Сестра вышла замуж, потом она умерла, а муж все продал. Все было: заводы, оранжереи. Арбузы, ананасы. Снабжали армию хлебом. Отец Глинки был очень предприимчивый человек. Гостей было постоянно человек 100. Кроме того, что было гостевых две комнаты, народ ночевал на матрацах на полу. После смерти батюшки матушка прожила сколько-то лет, и потом все рухнуло. Почему – это надо разбираться. Денег на этот музей выделяют очень мало. Все делается на собственные средства. Ремонт к юбилею 200-летия сделали кое-как. Но денег нет, и поэтому все силы работников направлены на цветоводство.
Идем по системе прудов. Парк был грандиозный. По окружности 6 верст. Очень много старинных дубов. Один, под которым он, якобы, Руслана писал. Святой колодец, родничок. Беседка, арбуз здесь есть не стали. Это и есть, оказывается, Десна. Вытекает из пруда. «Я не совершил омовение в Десне в Брянске, во Вшиже. Но в Новоспасском совершу». Дно плохое, но омовение было совершено. После этого съели арбуз. Вот 400-летний дуб.
Вышли из музея, идем в церковь. На столбах иконы. Собачка Тузик виляет хвостом, ей дают 3 кусочка. Могила дяди, якобы, это – отца, а это – матери. Нет, не матери, а кого-то еще.
И это все.
Поехали в Смоленск.

Если Вас, неизвестный читатель,  заинтересовало это произведение, то пишите atumanov46@mail.ru