АдресУя Г.Т.Ч.:
... ИМЯ твоё с уст моих слетало...
И при этом я, нежно любЯ, трепетала...
Вместо "Здравствуй! — "Я тебя люблю!"
Звучало желАнно в эфире и на рандевУ*...
ПризнавАлись мы друг другу в любви —
В унисон звучали слова твои и мои ...
Ты и я, словно, были из Мечты —
Где Любовь — в свете магии Звезды ...
Идиллия ваЯлась нАми двадцать лет...
Откуда же, с Небес, что ли пришёл запрет
На продолженье проявлений чувств и страсти? —
Попали мы, как персонажи, в нелепые снасти ...
И всё исчезло срочно безвозвратно,
А развивалось всё, казалось, складно
До недавнего момента,
До нового в саге сегмента...
Жаждет сердце горевать —
Боль-обиду не унять!
А просЕять бы миражИ эмоций,
ОстАвив рефлексы плотские*,
Освободившись от прежних грёз! —
И не надо больше слёз!
Ещё удастся выбрать к Счастью новые лоции*...,
Прекратив нахлЫнувшие страдания идиотские...
—
* No more tears — (англ.) Больше никаких слез.
** РандевУ — встреча, свидание.
*** Идиллия — книжн. безмятежное, счастливое существование.
**** Плотский — книжн. связанный с плотью, с телом; телесный.
***** Лоция — морск. руководство для плавания по морям, рекам.