Ч. 24 Тьма египетская

Владимир Врубель
Предыдущая страница   http://proza.ru/2021/03/10/673

26-го июня Флоренс и Сэмюель стали свидетелями необычного явления. Солнце пекло как всегда. Ветра, на удивление, не было. Вдруг стало темнеть, что всегда служило предвестником пыльной бури.

Внезапно они увидели высоко в небе огромное коричневое облако, которое стремительно приближалось. Бейкер хотел войти в дом, чтобы опустить жалюзи, но не успел. Всё закрыл непроницаемый  мрак.

Не было видно даже руки, поднесённой к лицу. Это явление длилось двадцать минут. Вот тогда Сэмюель понял, что такое «тьма египетская».

Под давлением представителей европейских стран египетские власти захватили ещё два судна с рабами. Такого ужаса Бейкеры не видели даже во время своих странствий. Люди лежали в баржах, как анчоусы в банке, мёртвые и живые вперемешку.

Во время плавания из Гондокоро им не давали еды. Рабов вытащили на берег.

Мёртвых и умиравших связали за лодыжки, и ослы поволокли их за верёвки по улицам на окраину города, где никто и не собирался хоронить умерших, а среди них и ещё живых людей, а просто оставив их для питания гиенам и другим хищникам.

Женщин раздали египетским солдатам. Среди арестованных работорговцев был и европеец, австрийский подданный. К своему удовлетворению, Бейкер увидел, что одним из арестованных был тот самый здоровенный африканец, пытавшийся его убить перед отправлением экспедиции.

Сэмюель обратился к губернатору Омар Бею и потребовал наказания этого человека. Турок охотно согласился. Для него это было развлечением. Он предложил Бейкеру сесть рядом на ковёр и покурить кальян.

Солдаты приволокли бунтовщика, распластали на полу и уселись на его руки, загнув ему ноги ступнями вверх, для чего подтянули их цепями. После этой подготовки два солдата стали по очереди стегать бывшего надсмотрщика бичами из кожи бегемота.

Теперь тот, кто раньше сам забивал до смерти людей таким же бичом, почувствовал на себе весь ужас такого наказания. Бейкер хладнокровно смотрел на эту экзекуцию. Завывания и вопли жертвы не трогали ни его, ни турка.

К счастью, Флоренс этого не видела. Вряд ли наказанный ста пятьюдесятью ударами кнута надсмотрщик смог потом когда-либо нормально ходить. Жестокими были времена и нравы.

1-го июля чета Бейкеров отплыла из Хартума. Но резерв приключений был для них ещё не исчерпан.

Когда они под парусом при сильном ветре проходили узкость и пороги, а те, кому доводилось это делать, знают, что для безопасного прохождения порогов скорость лодки должна быть больше скорости течения, рулевой не справился с управлением.

Баржу вынесло на мель и развернуло бортом к течению. Счастье, что то была песчаная отмель, а не одна из базальтовых скал, украшенных обломками судов, которые когда-то на них налетели.

В таком случае баржу разнесло бы вдребезги. Но зато впереди торчала целая гряда остроконечных камней, вокруг которых бурлила белой пеной вода.

Флоренс и слуга Бейкера Эхем плавать не умели. Сэмюель мгновенно вытряхнул из водонепроницаемого чемодана его содержимое, плотно его закрыл, обвязал верёвкой и передал Флоренс, чтобы она и слуга держались за чемодан, как за спасательный буй, когда окажутся в воде.

Карты, дневники, записные книжки Бейкер быстро затолкал в металлическую коробку и, обвязав верёвкой, прикрепил к чемодану, переданному им Флоренс.

Затем он пресёк панику среди африканцев и приказал двум самым крепким из них взять якорь и отнести его вверх по течению.

По его команде весь экипаж, взявшись за якорный канат, стал вытаскивать баржу из песка, в который её вбило течение. Она была уже наполовину заполнена водой. Погода внезапно испортилась, начался сильный шторм.

Пять часов под проливным дождём они вытаскивали баржу из песчаного плена и отливали из неё воду. Потом поставили парус. Когда Бейкер скомандовал обрубить якорный канат, баржу под парусом стремительно понесло на пороги.

Продолжение http://proza.ru/2021/03/12/831