Время - судья справедливый

Марат Авазович Аваз-Нурзеф
Сегодня, 7 марта 2021 года, Агентство новостей nuz.uz с утра опубликовало статью театрального критика Камариддина Артыкова «Наша память. Наша надежда. Ко дню рождения Хамза Хаким-заде Ниязи». Вернее, повторило публикацию, впервые сделанную 6 марта 2018 года Национальным информационным агентством УзА. Для меня статья явилась радостной новостью: не знал, что УзА, пусть и спустя год после меня, но выступило за реабилитацию Хамзы, которого Пиппу (первый и пожизненный президент Узбекистана) удалил в небытие.

Я отправил свой комментарий в редакцию nuz.uz к её публикации. Как всегда, робот тут же уведомил: «Ваш комментарий ожидает модерации». Она, заключающаяся лишь в "пущать" или "не пущать", может растянуться и на сутки, и на больше. Поэтому повторяю его здесь. Слава Российскому литературному порталу: труды авторов мгновенно выходят в безбрежный виртуальный мир!
Только отмечу то, о чём не раз писал прежде: русскоязычным изданиям Узбекистана давно пора отказаться от коверкания узбекских имён и фамилий. А прикреплять к имени через дефис "заде" и "задэ" – тем более не следует. Турсунзода, Хакимзода – вот как правильно!



С конца 2016 года и весь 2017-й меня занимал вопрос об установлении в Москве памятника Исламу Каримову. Обращался в разные инстанции, среди них и Президент России. Написал несколько очерков, в том числе и о памятнике Узбекистану в столице РФ. Объединил их в документально-художественную, публицистическую и философическую повесть «Есть только миг между прошлым и будущим». Издал её в Дюссельдорфе: по ISBN 978-3-330-33761-9 можно заказать от 1 экз. на сайте morebooks.de.
Предложенный мной макет представляет собой большой каменный чёрный параллелепипед с текстом. Перед поездкой Шавката Мирзиёва в Москву на празднование 75-летия Великой Победы в Войне я публично повторил для него свою идею о памятнике Узбекистану в Москве. –
http://proza.ru/2020/06/14/1229
Эту ссылку послал в виртуальную приёмную Президента.
Публикацию иллюстрировал снимком макета памятника Узбекистану в Москве. Его можно увидеть, не кликая по вышеприведённой ссылке, по отдельному адресу – http://proza.ru/pics/2020/06/14/1229.jpg?8886

Обо всём этом я рассказываю в комментарии к данной статье на нуз.уз ПОТОМУ, ЧТО в тексте макета памятника Узбекистану в Москве СКАЗАНО И О ХАМЗЕ ХАКИМЗОДА НИЁЗИЙ.
Текст макета я предлагал выбить на камне на двух, а может, и трёх языках: узбекском, русском (на них был отправлен Президенту) и английском.

Позволю себе и здесь дать текст макета.

Во время Великой Отечественной войны 1941-1945 годов в Узбекистане были размещены 113 военных госпиталей. Республика была надежным тылом, приняла более 1 млн. эвакуированного населения. Узбекистан стал пристанищем около 100 промышленных предприятий, перемещенных из прифронтовых районов, построил 7 новых электростанций, увеличил выработку электроэнергии более чем втрое, почти удвоил основные фонды промышленности, был одним из арсеналов Советской Армии. Около 1 млн. воинов из Узбекистана сражались на фронтах, 280 были удостоены звания Героя Советского Союза, 120 тыс. награждены орденами и медалями, 32 – орденом Славы трех степеней. Трудящиеся республики сдали в фонд обороны 316 млн. руб. (1943 г.).
В послевоенные десятилетия Узбекистан был основной хлопкосеющей республикой СССР, осваивал целинные земли, добывал и производил чугун, сталь, медь, золото, уран, тракторы, экскаваторы, самолеты, продукцию химической, строительной, легкой, садово-огородной, мясо-молочной и других отраслей.
Независимый Узбекистан – новые высоты: автомобилестроение, малый и средний бизнес, международная арена, достижения в большом спорте, национальные ценности и идея, свой путь развития, великое будущее.
Древняя земля. Богатая, многообразная история, просматриваемая на глубину не менее трех тысячелетий. И каждый век рождал людей, оставлявших о себе память на все грядущие времена: воины, правители, ученые, поэты, прозаики, политики. Одни из них говорили на староузбекском языке, другие – на иранском, иные – знали оба, некоторые – писали и на арабском, деятели советского периода – на узбекском и русском. Здесь лишь малая толика имен: Спитамен, Мухаммад аль-Хорезми, Ахмад аль-Фергани, Абу Насар аль-Фараби, Абу Рейхан аль-Бируни, Абу Али ибн Сина, Джалалиддин Мангуберды, Тимур-Малик, Махмуд Тараби, Амир Темур, Улугбек, Абдурахман Джами, Хусейн Байкаро, Навои, Бабур, Гульхани, Агахи, Ахмад Дониш, Мукими, Фуркат, Юлдаш Ахунбабаев, Файзулла Ходжаев, Акмаль Икрамов, Абдулла Каххар, Нуритдин Мухитдинов, Сагды Сираждинов, Абдулла Орипов.
У ИСТОКОВ УЗБЕКСКОЙ СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ СТОЯЛ ХАМЗА ХАКИМЗОДА НИЁЗИЙ (1889-1929), НАСМЕРТЬ ЗАБИТЫЙ КАМНЯМИ РЕЛИГИОЗНЫМИ ФАНАТАМИ В ФЕРГАНСКОМ ШАХИМАРДАНЕ.
Последним из первых секретарей ЦК КП Узбекистана был Ислам Абдуганиевич Каримов (1938-2016). Он же стал первым и пожизненным президентом Республики Узбекистан, провозглашенной вслед упразднению СССР в 1991-м.
---------------------------------

Не могу знать, куда дели огромную бронзовую фигуру, стоявшую напротив старого ТашМИ, и сохранена ли она. Но то, что на Аллее литераторов в Национальном парке НЕПРЕМЕННО СЛЕДУЕТ поставить памятник ХАМЗЕ ХАКИМЗОДА НИЁЗИЙ, – в этом я уверен совершенно.

07 марта 2021 года.