РУССКАЯ ЯПОНКА
«Если каждый день ты не находишь того,
чем можно любоваться,
жизнь протекает мимо». - Ватари Юкио.
По субботам мы гуляем в Битцевском лесопарке. Вот и сегодня, надев лыжные костюмы, но без лыж, мы отправились осваивать новый маршрут. Зима в Москве, наконец-то, началась. И наша маленькая гостья Мицуко с восторгом возится в пушистом свежевыпавшем снегу. В лесу – бодрствует жизнь. Мы читаем ее по следам.
- Онна! - Смеется девочка.
На притоптанной дорожке виден смешной след: впереди маленький полуовал, а потом – дырочка от каблука. Онна – женщина на ее языке, прошла по тропинке в сапожках с острыми каблучками. А вот крупный пес побежал гонять того, который поменьше. Тропинка обогнула небольшой овражек, мы здороваемся с раскидистой очень старой липой. Здесь любимое место белок. Им сюда приносят кто семечки, кто орешки. Шишек от елок и сосен они набросали сами, вышелушив их полностью.
- Хоть самовар растапливай, - улыбается бодрый румяный старичок с пакетиком сухариков. – Каждый день сюда прихожу птичек подкармливать, - говорит важно, словно гордится работой, которую сам себе определил на зиму.
Следов вокруг липы видимо-невидимо. Белки играли в горелки и натоптали. Веселый и почти ручной зверек аккуратно спускается по стволу дерева головой вниз и доверчиво подходит с нам. Мицуко замерла. Она стоит, не шелохнувшись, словно боится напугать шустрика. Потом очень медленно достает из кармашка курточки заранее приготовленный и очищенный фундук. Тихо опускается на корточки и кладет три ядрышка на притоптанный снег. Бельчонок думает всего минуту и вдруг с ультразвуковой скоростью бросается к орешкам! И вот он уже на двухметровой высоте от земли: вскарабкался на первую веточку и завтракает. Девочка в восторге!
Лавочки вдоль дорожек дремлют в снежных шапках. На спинке одной из них сидит большая ворона. В клюве держит маленький рыбий хвост. С какой помойки притащила? Очень хочет каркнуть:
- Ходят тут всякие без толку, моционы вороньи нарушают!
Но молчит, хвост от рыбы уронить боится. Только водит сердитым черным глазом, мол, шли бы вы быстрее по своим делам да мимо. И мы идем мимо, делая вид, что никакой вороны в глаза не видели.
Березовый молодняк высадили позапрошлым летом. Сорт деревцев называется «повислые». Их оголенные веточки, как тонкие ручейки фонтанчиком струятся к земле с макушек. На одной и них, словно на канатике, ухватившись цепкими лапками, раскачивается синица.
- Цубамэ! – В восторге шепчет Мицуко.
Юкио гладит ее по спинке, присаживается на корточки и тихо что-то говорит по-японски. Девочка слушает очень внимательно. Потом улыбается и снова спешит по дорожке в ожидании новых сюрпризов.
- Что ты ей сказал?
- Что это не ласточка, а синичка. У ласточки хвостик раздвоенный.
На обратном пути Юкио берет Мицуко на руки: устали маленькие ножки.
После обеда она сладко спит, а мы стоим у окна и смотрим на разыгравшуюся метель.
- Погляди, - говорю, - последний желтый лист так и не упал с клена. Держится из последних сил. Он такой одинокий на поседевших от снега ветвях…
Юкио улыбается:
- Ты настоящая русская японка…
- Аригато…
В Японии женщина идет сзади мужчины на отдалении, чтобы не наступить на его тень. В этом смысле я – не японка. И он совершенно точно определил мою внутреннюю суть, которая живет за гранью слов. Я – русская японка.
Из сборника: "Русская японка".