Диктатор

Сергей Владимирович Жуков
                Диктатор

Ave, Caesar, morituri te salutant (с лат.;—;«Славься, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя») — так гладиаторы приветствовали императора Клавдия.


Ну,  нет, от меня не услышишь ты «Аве».
Здесь дело не в том, что плешив, а что лжив.
Ты слишком минутной доверился славе;
В наживе ты весь, сам себя пережив.

Тебя не достанет отточенный пилум, 1
И гладиус череп твой не рассечёт. 2
Писать на воде доверяешь ты вилам.
Покой вкруг тебя и бесчестный почёт.

Защитой закормленных преторианцев
Весьма обнадёжен. Доволен вполне.
Простым же квиритам всё менее шансов
Дожить до седин в отстранённой стране.

Повсюду враги. Воздвигается лимес 3
За счёт большинства, что пыхтит и молчит.
Ну что же, наш «плебс» и не то ещё вынес.
Ему угрожают то меч, а то щит.

Всё лепится в дело. Притянуто к месту.
Вот цензоры – уши, глаза и носы.
Коль этого мало, так есть ещё квестор,
Он в стаде чиновном не ради красы.   4

Незрячи эдилы. Продажны префекты.
Трибуны безмолвны. Зажрался сенат.
Какой же ты «цезарь»? Ты – серое некто.
И путь твой лежит не вперёд, а назад.


1 Копьё
2 Римский меч
3 Укреплённый рубеж
4 Римские должностные лица

Сергей Жуков 3 декабря 2020