Критская Артемида

Виктория 10
      (художественный перевод стихотворения Рильке)


Ветром из предгорий лоб остудит,
Лоб её высокий, светлый лоб.
Лёгкий встречный ветер плавным будет,
Зверем грациозным в беге, чтоб

Облепить одеждой грудь под тканью,
Наиграться телом молодым?
Будит в ней неясные желанья
К тем одетым, хмурым и чужим,

Что гнали их с нимфами и с псами,
И вязали жёсткими ремнями,
Лук тугой к её бедру приник;

А один из той лесной деревни
Клич издал победный, громкий, древний,
Жизни зарождающейся крик.

Из: Новых стихов, вторая часть (1908)