Итальянский этюд в ковидных тонах, гл. 10

Нила Кинд
18+
                ЧАСТЬ 1
                ИТАЛЬЯНСКИЙ ЭТЮД

Пред.глава:http://proza.ru/2021/02/24/433

Глава 10

Напряжение между ними опять достигло опасного предела.

— А панораму города я лучше буду писать на улице, хорошо? – просительным тоном сказала Полина, чувствуя, как пылает её лицо.
— Хорошо, – тихо ответил Витторио.

Он вынес её вещи на старое место, сегодня на холме прибавилось художников, но выбранное Полиной оставалось свободным.
— Здесь очень жарко, – он бросил на неё вопросительный взгляд.
— Зато есть ветерок, и тени от дерева мне достаточно, – избегая встречаться с ним глазами, произнесла Полина.
— Позовёте меня, когда захотите сделать перерыв на обед?
— Позову…

Вернувшись в кабинет, Витторио снова взял в руки портрет. У него было странное чувство: непонятно, то ли облегчил ему жизнь тот факт, что Полина догадывается о его серьёзном настрое в отношении неё, то ли, наоборот, затруднил их общение. Кажется, пока больше второе… Зазвонил телефон, мысли о настигшей его любви заслонились рабочими вопросами…

Полина установила чистый холст. Основа на него уже была нанесена, а потому она сразу взялась за пейзаж. Работала вдохновенно и радостно, улыбка не сходила с её губ. Сегодня, дописывая портрет Витторио, украдкой подглядывая за ним из-за мольберта, ловя его взгляды, она окончательно разрешила свои сомнения, и теперь ею завладело восхитительное ощущение: её влюблённость не просто нашла отклик в его сердце, а вызвала глубокий ответ. Нужно было быть совершенно слепой, чтобы не видеть этого. Сердце вдруг забилось быстрее, внутри словно прокатилась тёплая волна. Полина ещё не успела понять причину, как прозвучал голос Витторио:

— Полина, вы забыли обо всём на свете, про обед уж точно. Вся Италия уже два часа как предаётся отдыху. Клянусь, я терпел сколько мог. Perfetto… – последнее замечание он произнёс тихо, она поняла, что это относится к картине.
— Правда? – она подняла на него глаза, взгляд её был одновременно смущённый и радостный.
— Правда… – он улыбнулся ей, оба почувствовали, как мир вокруг исчезает, оставляя их наедине друг с другом.
— Вы тоже отдыхаете днём? – спросила Полина, опять находясь под его магнетизмом.
— Мне кажется, вы всё меньше верите в то, что я итальянец.
— Это потому, что у меня всё меньше для этого оснований. К вашему акценту я привыкла и перестала его замечать.
— Possiamo parlare met; del tempo in italiano (Мы можем половину времени говорить на итальянском).
Полина тут же затрепетала.
— Per favore, no (Пожалуйста, нет). Я пока стесняюсь, сразу забываю слова.
— Тогда мне придётся придумать другой способ.
— Не нужно ничего придумывать, вы мне нравитесь таким, какой вы есть, – Полина осеклась, посмотрела на Витторио с испугом, он сказал умоляющим тоном:
— Только не забирайте ваши слова обратно и не ссылайтесь на жару, от которой могут путаться мысли. Оставьте мне надежду на взаимность.
— Надежду? – Полина была убеждена, что её чувства для него так же очевидны, как ей очевидны его. Оказывается, он полон неуверенности.
Витторио оторвал от неё взгляд.
— Давайте спасать ваш шедевр. Он сейчас расплавится. Отнесём всё обратно ко мне и поедем обедать туда, где прохладно.

Чтобы не молчать по дороге, усиливая их обоюдное смущение, он снова заговорил о её картинах.
— Полина, можно я оставлю ваши готовые работы себе? Право, я не столь критичен, как вы. Мне нравятся они все. Взамен куплю вам новые холсты?
— А есть среди них что-то, что нравится вам больше других? – с благодарностью поддержала тему Полина и загадала, чтобы он ответил про паутину.
— Кроме кота, портрета и вот этого пейзажа?
— Да, эти не считаем.
— Я отвечу, если вы сначала дадите согласие. А то вдруг мой ответ подпишет приговор остальным картинам.
— Но… право, там есть совсем неудачные…
— Это решать мне как приобретателю. И потом, разве вам не будет интересно сравнивать более поздние работы с более ранними, только так вы сможете судить, насколько растёт ваше мастерство.
— Ну хорошо, уговорили. Так что вы ответите?
— Там есть совершенно очаровательный паучок, который штопает свою паутину…
— Спасибо, Витторио, – в голосе Полины прозвучала искренняя признательность.
Он понял, что она ждала от него именно этого, обрадовался, что их мнения совпали.
— Раз вы сегодня так быстро закончили, то, может, после мы вернёмся в обсерваторию уже только к вечеру? К звёздам? Не будем мучить вас жарой?
— Тогда отвезите меня, пожалуйста, домой…
Витторио не смог скрыть огорчения.
— Вам надоело моё общество?
— Нет, что вы, – горячо возразила Полина. – Просто я чувствую, что действительно пересидела на солнце, хочу под холодную воду, а есть по такой жаре совсем не хочу…
— Хорошо, отвезу вас домой. Тем более что нам по пути, – улыбнулся он ей.

След.глава:http://proza.ru/2021/02/24/878