002 читаем иероглифы по плитам и памятникам гробни

Илья Корнев
002_ЧИТАЕМ ИЕРОГЛИФЫ ПО ПЛИТАМ И ПАМЯТНИКАМ ГРОБНИЦЫ ЦАРИЦЫ ТИИ.
ИСКУССТВО ДЕШИФРОВКИ, КНИГА ВТОРАЯ.
ПОДТЕМА- ПРОЧТЕНИЕ ФЕСТСКОГО ДИСКА..
Ориентируйся на рисунок Стр. 001_Читаем иероглиф.
НЕ ИМЕЯ ПРАКТИКИ, И ОПЫТА МОЖНО ТАКОГО НАПЕРЕВОДИТЬ! НО ПРИСТУПИМ....
ПЕРВОЕ СЛОВО ТОЧНО “ БОЛЬШОЙ ПО ВЕКУ СВОЕМУ.”
Найдем это сочетание на плите из гробницы царицы Тии. Нет ничего лучше, чем учить уже
Прочитанное, и Общепринято
ОТКУДА Я ЗНАЮ?
Из книг! Этот фрагмент из одной из книг Перепелкина, и тут надпись / один из вариантов/ “ Большой по веку своему”, и как видите, тут эта надпись в Положенном месте под двумя картушами фараона. Это Стандартная  фраза, что   пушутся всегда в этом месте! Я привел одно из Вариантов, в книге он в  этот счет написал Несколько вариантов. Так что не удивительно, что тут есть иероглиф_Ткань. Но все же довольно трудно Сопоставить, ведь иероглифы тут такие_ в виде, как бы Вилки_Мачта, Рука- давать, и что
более просто читается_Солнце и _Одна чертаю Это единственный в своем роде Солнце_Бог Атон!
Иероглифы, что не выделены рядом: Треугольник и Анх-переводится как_ царь! Вот по этому я почти никогда не даю Переводы! Не достаточно хорошо знаю Символиеку, и Смысл иероглифов в строках, но тем не менее, как бы Смысл, или Идею можно выделить, хотя перевод, и не соотвтствует Общепринятому!

ПОДРОБНЕЙ ОБ КНИГАХ ПЕРЕПЛКИНА.
Он написал: Тайна Золотого гроба, Древний Египет,  и до четырех еще, что так, или иначе посвящены Аменхотепу 4, Нефертити, Кии, и главное – там есть Прочтения, и можно до Половины понять, что на плите из гробницы Кв. 55. Профессионал прочтет Точнее, я проще, и возможно Аналогично!
Это обложка книги Перепелкина__Древний Египет,
ЧТО Я НЕМНОГО СМЕНИЛ,
Это Имена! Дело в том, что мы пользуемся именами, что идут от Древнего, Рима и Греции.
Тутмос,  Аменхотеп, Тутанхамон_иероглифами они читаются совершенно не так!
Например, в книге Перепелкина_ Древний Египет под барельефом с Тутмосом Третьим написано Два варианта Дхут- Маси, или в скобках Тхут- мосе!  Посмотрим, как имя Тутмос-3, пишет в “ Мумия” Бадж! Это книга и там имена написаны КАК ЕСТЬ, С ТРАНСКРИПЦИЕЙ!
Thtwi-ms –так имяего в Одном картуше! Номер 3 не писался в картуше, номер присвоен учеными! Как я могу прочесть, то имя Тутмоса 3
Thtwi-ms =Thtui-ms, я бы и как Тхтуимс!? То есть как правило, имя, что сейчас применимо к фараону, или царице это:  Часть  из набора иероглифов в картуше.
То что я выделил в файле пере этим, то есть 001_Читаем иероглиф, Желтым цветом есть перевод в книгах Перпелкина, и много того, как менялись прописи! Есть много вариантов, но основа Остается! И тогда я понял, что даже Эпитет, то есть как бы Кличка, например_Василий Мудрый, а тут применимо к фараону Аменхотепу-4 НЕ КАТИТ! Как?
ВСЕ ВЗВЫЛИ?
И открыли снова, да зачем открывать, вот он с книгой, только что напечатанный Бадж, а книга “ Мумия”. Нет это не детективчик, а проработка как и Перепелкиным надписей, и он имея обыкновение прохаживаться с упомянутой книгой по раскопкам, и на месте вещает, и просвещант на предмет того, что написано! Он наборел на огонек, и мы откроем Стр. 445/ Мумия переведена на Русский/ выше царица Тии, а ниже, и ты поймешь почему я даю все же имена по Английски, и расскажу, как их коныертировать в Тутмосы или Аменхотепа 4 Эхнатона.
Небольшое пояснение: по Канону фараони все имели Два катруша! Скажем так Простое и Коронационное! Ну как Иван Васильевич Рюрик, и царское- это Иван 4-Грозеый. По порядку и запишу и между картушами, почему, но_Утка на полу стоит- это Сын, и после _ Диск солнцп. То есть он _Сын Солнцпа, Ра бога!
Nfr- hprw-  Pa-wa- n-Ra. / в Транскрипции а, похоже на букву_е!/  по этому первое имя, без четрочек, Перпелкин и писал в киге, например_Тайна гробницы Тии, как:  Нфер –хепру – Ванре. При этом “ затирался” смысл, так как в Книжной традиции имя бога “ Ра” так пишут, а не-ре! Это Полезно специалисту, египтологу, но может запутать!
Imn – htp и Превратилось еще во времна Древней Греции в “ Аменхотеп” – но это Начало Царского имени Аменхотепа 4, полностью:
Imn- htp-ntr-hk-Wa-st, по русски примерно как_Именхтп-нтр-хк-Васт. При чем- это старое имя, а по богу Атону он получил еще приставку, по сути Третй картуш- Эхнатон, что в оригинале_Hw- n-Itn/  несколько похоже на Эхнатон!/. Перепелкин писал имена по русски, хотя в ходу сейчас все же Старые_Тутмос,  Хеопс, Хефрен, что как понимаеш звучат очень непохоже! Хотя у нас мелькают не больше четырех фараонов,