Ноябрь 1993 г. Мальтийское золото

Валерий Лапшинский
14-19 ноября 1993 г. Международный конкурс на Мальте

Это было какое-то репетиционное безумие – все лето репетиции по четыре раза в неделю. Кому-то из хористов пришлось отказаться от летнего отпуска, поездки в ССО.  Кто-то в это лето не смог насладиться дачей и дачными делами. Проще всего было студентам, особенно тем, кто жил в общежитии, и сотрудникам МИФИ – путь из лабораторий на репетицию был самым коротким. Но чему тут удивляться, если хористы согласились репетировать, причем не пропуская репетиции? Велико было желание реально попасть на Мальту. На эту поездку хора нашлись деньги и в средмашевском профсоюзе, и, несмотря, на лихие 90-е ; в институте. Ведь поездку благословил тогдашний ректор профессор А.В. Шальнов. В публикациях про поездку на Мальту утверждается, что уговорил и убедил ректора тогдашний председатель месткома А.П. Трофимов.

Велика была ответственность руководства хора в лице Надежды Малявиной и согласившихся поехать хористов – подкачать и плохо спеть на первом для хора международном конкурсе было нельзя и невозможно. К тому же конкурсное произведение было весьма специфичным и непростым по музыке, его было нужно «впевать». К счастью, это удалось. Судя по конкурсу мы лучше других спели «Реквием» современного мальтийского композитора Кэмиллери. Правда после конкурса хор тут же благополучно этот реквием забыл…

Интенсивная репетиционная работа привела к тому, что на конкурсе мы спели семнадцать (!) произведений, которые пользовались неизменным успехом как у зрителей (в том числе и других хоров – участников конкурса), так и у жюри. Любопытная деталь – в это первый раз в жюри не оказалось «нашего» человека. На других конкурсах такое бывало…  При этом, в отличие от большинства других хоров-конкурсантов наш хор не отвлекался на ноты, а пел от души с хорошим знанием партий каждым хористом.

Репетиции продолжились в самолете «Аэрофлота» – отдувался под шум моторов Виталик Филиппов – со своим соло в «Ave Maria».

Не успели мы покинуть самолет, разобраться с багажом, как нас прямо с вещами повезли на торжественный прием/фуршет в честь конкурса и его участников. Запретить нам выпить по одному-двум бокалам сухого мальтийского вина под местные бутерброды Малявина не успела. И мы, конечно, выпили. Тем более, что пример нам показало руководство делегации в лице Н.С. Погожина (тогда проректора МИФИ по безопасности) и А.П. Трофимова. «Сухой закон» был объявлен в автобусе, когда мы поехали устраиваться на ночлег в домиках туристского комплекса (типа пионерского лагеря) «Белые скалы» на берегу моря. Было это 15 ноября. Выяснилось, что вместе с нами в этом лагере будут жить и чешские хористы. Остальные хоры расселились в отелях Ла-Валетты – им, видимо, не было большой необходимости экономить. Да и гулять по столице Мальты им так было проще.
Зато мы могли искупаться не только в море, но и в бассейне на территории лагеря. Во второй половине ноября для туристов купальный сезон уже закончен, водичка в море и в бассейне, конечно, прохладная. Но разве это может остановить хористов из Москвы? Нет, конечно. Купание, к тому, же хорошо бодрило. А асфальт в лагере не помешал хористам играть в футбол.

Но вернусь к «сухому закону». Когда мы на следующий день пришли в столовую на завтрак, то обнаружили на столах помимо «обычной» пищи пластиковые бутылки… с вином! Обычная вода и песок – вот две главных дефицитных вещи, которые завозятся на Мальту с материка. Ну, вода – ладно, а вот привезти песочек к вилле на берегу моря, очевидно, могут лишь достаточно богатые мальтийцы. Хормейстеры пришли на завтрак чуть позже, когда хористы уже успели утолить жажду вином. Не знаю, как и за какие деньги, но проблему замены питьевого вина на воду руководству все же удалось решить. А репетицию пришлось отложить до вечера.

Не знаю заметил кто-нибудь вчера, что руль у автобуса расположен как-то не так, что вперед мы движемся по левой полосе? Когда мы после завтрака поехали на экскурсию в столицу, левостороннее движение в автобусе уже шумно обсуждалось.

На улочках Валетты полно народа, в лавках, магазинчиках и магазинах полно разнообразных сувениров. Глаза разбегаются. Решил отложить шопинг на потом. Сначала нужно понять, что имеет смысл покупать. Когда писал эти заметки, то так не смог вспомнить, что же я, кроме ч/б пленок и слайдов, привез с Мальты? Видимо, поездка сюда была так коротка и насыщена, с деньгами было туго, перегружать самолет не хотелось, что привез лишь пленки… Так же было не у всех хористов. Некоторые из нас не стеснялись тратить деньги. Арендовали пару автомобилей и куда-то ездили. Кстати, прихватив с собой Н. Малявину. По снятому фильму, стало ясно – искали пляж с песком. Ну, а остальные предприняли попытку искупаться тут же в лагере. Это было не просто, скажу я вам. Спуск в воду, когда немного штормит, а дно – это острый и неровный известняк (ракушечник?), еще то удовольствие. Аналогично было проблемой и выбраться на берег, не поранив ноги. Но и не искупаться в Средиземном море было нельзя. По-моему, искупались почти все хористы. Насчет наших дирижеров и руководства делегацией – не помню или не знаю.

Полуфинал конкурса (или его 1-й тур) вечером 17 ноября наш хор пропел хорошо и вышел в финал с запасом, сообщил Саша Кукушкин. Кстати, о Саше. Он в силу хорошего владения английским был делегирован для проведения всех переговоров с организаторами конкурса, поэтому самая свежая и достоверная информация была именно от него. Еще один Саша, Саша Казин, был в тот момент министром финансов. С финансами было все в порядке. Во время поездки нам удалось попасть на экскурсию на остров на мальтийский остров Гозо (или Гоцо?). Возможно ее организовал и оплатил Саша?

На конкурсе мы соревновались с восемью другими хорами. Среди них два мужских полицейских хора – хор из Кёльна (Германия, основан в 1902 году) и мужской хор из Гемпшира (Англия). Кроме того, мужской хор из Северного Уэльса (“Cor Meibion Colwyn”, основан в 1893 г.), который по данным из буклета к конкурсу, пел сто лет назад перед ее Величеством королевой Викторией. Смешанные хоры были в большинстве. Это мальтийский камерный хор “Amadeus Chamber Choir” (первое выступление случилось в 1990 г.), итальянский – “Corale Polofonica Savorgnano” (основан в 1975 г.), чешский хор “Chorea Academica” (основан в 1989 г.) и, наконец, немецкий церковный хор “Kirchenchor Maria Himmelfahrt”. Единственным женским хором был “Spandauer Singekkreis” (Германия, основан в 1956 г.).

В финале в пятницу 19 ноября нашим основным конкурентом все считали чешский хор. Дима Анохин полагал, что именно чехи и выиграют. Даже заключил пари, что прокукарекает для Малявиной под столом банкета в случае победы нашего хора. Ему действительно пришлось это публично сделать, о чем он не преминул написать, явно красуясь, в своей статье «Победа в восьмом чуде света» в «Инженере-физике» 1993 года.

Несколько штрихов к этому финалу. Саша Кукушкин заметил, что за нас в зале болеет женщина в пальто (!). Позже выяснилось, что это была российский посол в Мальте – Валентина Матвиенко. Она организовала в посольстве для нас специальный прием. Из памяти выветрилось, что было на этом приеме. В общем-то, я даже не знал, что в зале была В. Матвиенко до тех пор, пока не прочитал об этом в юбилейной книге к 50-летию хора.

В финале мы спели (и успешно и вновь без нот перед глазами!) новую программу в отличие от других хоров. Это отметили многие, с кем мне пришлось общаться на заключительном банкете после конкурса. Но особенно полезным оказалось общение с хористом мужского хора из Северного Уэльса Чарльзом Куксли. Вот и пригодилось мой английский, который я изучал на курсах Дипломатической академии в Москве.

Наше знакомство состоялось еще на фуршете. Тогда был просто обмен любезностями и чоканье вином. На этот раз Чарльз высказал свое восхищение пением нашего хора, поздравил с победой. А его с вторым местом среди мужских хоров. Мы обсудили финал, обменялись адресами и телефонами. А позже стали переписываться. Я поздравил в декабре Чарльза и его хор с Рождеством и Новым Годом. К моему удивлению (мое письмо не должно было уже доставлено в Уэльс) 19 декабря я тоже получил его письмо, которое среди прочих писем из Уэльса сохранилось в моем архиве. Среди прочего в письме было написано:
Dear Dr. Lapshinsky

; …. I hope that our choirs may be able to sing together on another occasion. In Wales we hold a major International choral competition at Liangollen (about 60 kilometers from Colwyn Bay) and I think that your choir wood have a good chance in this competition, which usually has about 15 male choirs competing from all over the world. I have enclosed some details of this competition for you as well as which may be of interest to your choir in future.

With the best wishes to you in your work and to the choir and your outstanding conductor.

Charles Cooksley

Или в переводе на русский:
; Я надеюсь, что наши хоры смогут когда-нибудь спеть вместе. Мы в Уэльсе проводим крупный международный хоровой конкурс в Ланголлене (примерно в 60 километрах от местечка Colwyn Bay), и я думаю, что у вашего хора есть хорошие шансы в этом конкурсе, в котором обычно участвуют около 15 мужских хоров со всего мира. Я приложил к письмо некоторые детали этого конкурса для вас, а также то, что может представлять интерес для вашего хора в будущем.

С наилучшими пожеланиями вам в вашей работе и хору и вашему выдающемуся дирижеру.

Чарль Куксли

«Детали» я, естественно, передал Н. Малявиной. Таким образом, с этих писем началась подготовка хора к поездке в Англию, о которой я написал в воспоминаниях о британском этикете.

Налаживал контакты не один я. На заключительном банкете кто-то из хористов, вероятно владеющих немецким, тесно пообщался с полицейским хором из Кёльна. У них мы тоже побывали в гостях при очередной поездке хора в Германию.