Удивительное время!

Леонид Зелёный
         Вторая половина, уже почти забытых, сороковых  и начала пятидесятых годов.… Многие детали этого времени мне  вспоминаются  особенно отчетливо, благодаря тому, что по совету учительницы по литературе, хотя и не постоянно, вел записи наподобие дневников.
         А время было поистине удивительное! Только закончилась война. В станице разбитые здания,  собор, школа, клуб,.. Учимся в нескольких уцелевших зданиях в разных концах станицы.  Учителей не хватает, поэтому объединяют первоклассников даже с семиклассниками. Для пятых и шестых классов выделили бывший склад, сложенный из камня-трескуна и даже не заштукатуренный внутри. Тетрадей долго не было, пишем на газетах, а учимся читать по букварям, которые распределяются по одному на несколько человек. На такие мелочи, как я записал в дневнике, что «в школу сегодня не пошел, не во что было обуться», никто не обратил бы и внимания. Во всех были схожие проблемы.  Колхозы, а их в станице было три(!), с трудом набирают силу.
         Но настроение у народа радостное и приподнятое. Казалось, еще усилие, и заживем счастливо и безбедно – впереди – коммунизм!  И власти укрепляли эту веру. Отменили карточки, провели какие-то реформы, а в марте месяце ежегодно снижали цены.    И, как вспоминает  Владимир Высоцкий:
                Было время  - и были подвалы,
                Было надо – и цены снижали,
                И текли, куда надо  каналы,
                И в конце, куда надо впадали.
               
         И людям хотелось петь! Прямо в центре станицы, на  кривом, ещё довоенном столбе, был укреплен динамик, из которого целыми днями звучали  песни, запомнившиеся на всю жизнь:
                Эх, путь  - дорожка фронтовая!
                Не страшна нам бомбежка любая,
                Помирать нам рановато –
                Есть у нас дома дела.
               
            А о том, что существует страна Болгария, я впервые услышал из динамика:   
                Вспоминаем очи карие,
                Тихий говор, звонкий смех,
                Хороша страна Болгария,
                А Россия лучше всех!


           Песни, по различным поводам, особенно в субботу и воскресенье, звучали из разных концов станицы.
           Среди всех выделялась Ивоневка, (так назывался неофициально район станицы, расположенный ближе к горам) благодаря тому, что запевалой был Коля Закорецкий, мой троюродный брат. Когда пела Ивоневка, все хоры с районов Центра, Кладбища и Гыныщей с завистью  замолкали, ожидая своей очереди.  Хорошие певцы, а особенно запевалы из каждого самодеятельного хора, были хорошо известны и пользовались уважением станичников.
      И то, что удивляет:   где?, когда?, в какой стране?, при каком строе?, в каком веке?!  - было так, что бы после тяжелой изнурительной работы в поле,  люди  весело пели, возвращаясь домой?!   
  Так могли только наши женщины!  Они ухитрялись,  еще и посоревноваться:            
           - Якэ звено лучше  спивае?!  ( Какое звено лучше поет)
           А когда далеко за станицей, все усиливаясь, начинала звучать песня, то мама , прислушавшись, старалась определить:
           Чьи  цэ дивчата так добрэ сигодня спивають?( Чьи  это девушки  так хорошо сегодня поют?)
           Но самым незабываемым днем был «День урожая»!
В сентябре, после сбора урожая, каждая бригада собиралась во дворе бригадира, где уже стояли сбитые лавочки и деревянные столы, полные еды, фруктов и самогона.
Здесь и пили и пели и танцевали, не меньше недели!
           Пели, в основном, украинские и старые казацкие песни. Когда
хор, человек за сто, запевал:
                Рэвэ та стогнэ Днипр широкий,
                Сэрдытый витыр завыва
                До  долу вэрбы гнэ высоки
                Горамы хвылю пиднима…
- то мурашки пробегали  по коже.
   Ни одна песня так не объединяла поющих, чьи предки, век назад, покинув свою родную Украину, очутились в чужом, негостеприимном  краю.
            Старые казаки, особенно мой дед, всегда затягивали, переделанную под «кубанскую балачку», песню о Ермаке:
                Рэвэла буря дождь шумыв,
                Во мраке молнии блысталы
                Всэ врэмя  ночу дождь шумыв,
                И витры в лиси бушывалы…

   И не один праздник не обходился без песни о Сагайдачном, которая звучала в разных вариантах.  Мне она нравилась в
любом  исполнении . А когда  многоголосый хор запевал:
                Ой, на гори там жныци жнуть
                Ой, на гори там жныци жнуть
                А по-пид горою, яром – долыною козакы йдуть
                Попэ- попэрэди  Дорошенко
                Попэ- попэрэди  Дорошенко
                Вэдэ свое  вийско, вийско Запорижско,
                Хорошенько!
 -  казалось, что  сам гарцую на коне, в разудалом казацком войске.    А вот дальше пелось: 
                А по–а позади Сагайдачный,               
                А по-а позади Сагайдачный
                Ще променяв жинку на тютюн та люльку
                Неопачный.
      Когда в 4-м классе, я ( опять, по совету учительницы) стал записывать народные песни, то обратил на этот куплет внимание.  Призадумался и сделал вывод, что Сагайдачный, с каким то казаком,  провели  обмен по принципу «махнем не глядя».  В школе мы регулярно  на что – нибудь  менялись, и это было в порядке вещей. Даже в каком-то фильме пелось: …
                …махнем не глядя,
                Как на фронте говорят.

 У нас существовали  неписанные законы:      
                -менять живое на живое,
                -железное на железное,
                -съестное на съестное,
                -твердое на твердое .
Поэтому размен жены (живое)  на трубку и табак  (твердое) у нас, наверняка бы не прошел, а сделку признали нелегитивной. Вероятно, до таких тонкостей запорожцы еще не дошли, поэтому казаку, умолявшему  через некоторое время   Сагайдачного :
                -Визьмы свою жинку!  (возьми свою жену)

                Виддай тютюн-люльку!!( отдай трубку для табака)

- остается только посочувствовать.  Но Сагайдачный, несмотря ни на какие просьбы,   был верен  казацкому слову (на это, вероятно, и ссылался),  твердо заявляя:
                Мини с жинкою ни  возыться
                Мини с жинкою ни  возыться
                А тютюн да люлька козаку  в дороги 
                знадобыться
 В дальнейшем  Сагайдачный стал даже гетманом Украины!
 Но мне жаль казака.  Мало того, что лишился, самой дорогой для себя вещи, наверняка, добытой в какой-то драке или  сражении, так еще и заработал «головную боль», приобретя  новую супругу.
            А когда дело доходило до песен с танцами, то:
                Ты ж мэнэ пидманула!
                Ты ж мэнэ пидвыла,
                Ты ж мэнэ молодого
                С ума - розума свыла ! –
                - звучала по несколько раз на день.
     На третий-четвертый день, когда самые энергичные и выносливые теряли силы, и наступали часы затишья, инициатива переходила к женщинам. Они собирались в каком-нибудь уютном месте, и пели, как мне казалось, какие-то тоскливые и грустные песни:               
                Ничь яка мисячна, зоряна, ясная
                Выдно, хоч  голкы збырай.
                Выйды, коханая, працею зморэна,
                Хоч на хвылыночку в гай
 
 Особой любовью пользовалась :- Ой, у  вишневому саду.
Эту песню всегда начинала уже проверенная  запевала, обладающая
необыкновенным тембром голоса:
                Ой у вышнэвому саду,
                Там соловэйко щэбэтав,
                Додому я просылася,
                А ты мэнэ всэ нэ пускав.
Песня трогательная, но и к ней есть вопросы.
После  куплета, когда мать, (кстати, а где все время был отец?) проснувшись под утро, «застукала»  дочь, пробирающуюся в хату, спросила:
                ... дэ ты гуляла цилу нич,
                Чому росплэтэна коса,
                А на очах блыстыть слеза,?!
( ..где ты целую ночь пропадала?, зачем расплела косу?, и чего плачешь?)
- у запевалы начинал дрожать голос ( от эмоций или специально?),
а женщины украдкой вытирали слезы. 
        Однако, дочь, ничуть не смутившись, стала, наоборот, как сейчас говорят,  «наезжать» на мать:
                - ой, мамо ,мамо,- ты стара,
                А я здорова, молода …
                Я житы хочу…-ну, и так далее .
      - дескать,ты старая, не учи меня «мамо» жить, и не пойти ли тебе  в постельку, досматривать свой сон.?!
       А через девять месяцев следовало подведение итогов эмоционального диспута:
                - Ой, мама, мама … как же ты бы права …
                - Ой, мамочка, на лавочке сидела я ни с тем...
                - Ой, казала мини маты,
                - Щей прыказувала, шоб я хлопцив додомоньку
                - Ны прываживала…
                - Говорила мамочка про любовь обманную…-
- плакались русские, и украинские барышни в подолы своих матерей.
                Вскоре  в репертуаре  «Дней урожая»  появились изменения.      

Через три года после войны, демобилизовавшись, вернулся домой дядя Вася. Приехал он со своей женой Марусей, которую сразу же все невзлюбили.
                - Оцэ,(вот) –говорила бабушка – прывиз  «кацапку»! У нас
своих дивок пив станыци. Уже трое ждуть Ваську…(Вот, говорила
бабушка, привез «кацапку»! У нас своих девушек половина станицы. Уже трое ожидают  Ваську…)

                Тётя Маруся ( для нас она была «тетя».хотя имела всего лет 25- 28), почти не понимала, о чем мы говорим, так как все в станице общались на кубанской «балачке». Поэтому мы с Клавой, моей сестрой, приставали к ней с различными вопросами, или просили что - либо сделать, удивляясь ее реакцией. У нее смешно округлялись глаза, она напрягалась, пытаясь сообразить, чего от нее хотят. Например:
                - Тётя Маруся!  Визмы  рогачом казан и поставь   на кабыцю  - было для нее загадкой.  Таких слов, как:
 горище, скырда, драбына, оце, ныхай, рядно и много других она никогда не слышала.
   Сама она разговаривала звонким, мелодичным голосом, постоянно «акая». Слова, где было  «о», она произносила , как «а», что сильно отличалось от нашего «оканья» : вада, малако, пайду, бакал и т.п.
Особенно смешило нас , когда она переспрашивала : -Чаво?( вместо
-Чего?). На то, что ее называют «кацапкой», она не обращала никакого внимания, так как, вероятно, и не знала значения этого слова. Но была у тети Маруси  слабость - она любила …выпить.
      Однако, это неожиданно понравилось деду, и он, нет да нет, говорил дяде Васе:               
                - Дэ твоя «кацапка»?  Ныхай придэ.
Тетя Маруся приходила, они слегка «поддавали», а затем начинали петь песни. Когда было время, подключался и дядя Вася с гармошкой – и тогда это была идиллия!  Гармошку дядя Вася привез с войны в качестве трофея и играл  виртуозно. Кстати,
он играл на ней через двадцать лет(!) на нашей с Галиной Ефремовне свадьбе, заменив дорогостоящий ансамбль. Все гости под гармошку и пели и плясали, и веселились, удивляясь мастерству дяди Васи.
                Очередной День урожая, проходивший, как всегда, во дворе деда, стал началом популярности тети Маруси. Когда все казацкие песни были перепеты, и, несмотря на хорошее вино и самогон наступил «кризис жанра» - поднялась из-за стола тетя Маруся.
Дядя Вася взял какие-то аккорды,- и она запела:
                Окрасился месяц багрянцем,
                Где волны бушуют у скал
                Поедем красотка кататься,
                Давно я тебя поджидал…   - голос  у нее был на удивление красивым и звонким, такого не было ни у кого в станице, а «аканье» придавало песне особый колорит. Далее в песне пелось, что, катаясь в лодке по морю, «экипаж» перессорился, выясняя отношения, закончившиеся неожиданно:
                Ты помнишь изменщик  коварный,
                Как я доверялась тебе!?
                И это сказавши, вонзила ,
                В грудь ножик буланый  ему,
                Сама с обессиленным телом
                Нырнула в морскую волну…
                На утро утихла та буря
                И волны, лаская песок,
                Прибили два трупа холодных
                И в щепки разбитый челнок…

Песня закончилась, но все сидели молча, осмысливая развязку.
Особенно «напряглись» мужики, представив, что за поход  «налево» по соседкам, тебя могут и зарезать.  Тишину нарушил кто-то из женщин:
                -Маруся, перепиши слова…

      Но была у тёти  Маруси, как говорят шахматисты, «домашняя заготовка». Если у нее было хорошее настроение и удачная «дегустация», она начинала петь частушки. Жанр этот у нас был мало известен, и исполнение тети Маруси всегда встречалось с восторгом.  Детей на «прослушивание» не пускали, а старым рекомендовали уйти, или не обращать внимания. Дело в том, что пела  тетя Маруся частушки, употребляя во многих куплетах… «ненормативную лексику».
      Дядя Вася, пытаясь снизить эффект, объяснял, что в деревне, где росла его супруга, «ненормативная лексика» была абсолютно
«нормативной». Ею пользовались все, от «мала до велика»,  еще с  допотопных  времен, свободно используя в общении.
      На некоторых праздниках о нас забывали, и мне удалось кое –что записать в отдельные тетради, озаглавив их: «цензурная» и «нецензурная». Вот кое-что из «цензурной»:
     Гармониста я люблю              Было время я плясала
     Петю, кстати, тоже .            На высоких каблуках,
     С Васей весело пою,             А теперь сижу на печке-
     Спать иду к Сереже.             Два ребёнка на руках.
     На горе стоит машина,           Я плясала, я плясала
     А машина без колес ,            Я сняла калоши с ног,
     Всю резину растащила            Ну и пень же мой Васятка
     На гондоны молодежь.            Остальное снять не смог.
      
И таких «стихов»  тетя Маруся знала множество! Я подозревал, что она, в большинстве, сама их и сочиняла.

Была популярной и военная тема. Тогда тётя Маруся пела:
                Полюбила лейтенанта,
                А потом полковника,
                Стала юбка узковата,
                Не найду виновника.   
      
Дядя Вася поддерживал: 
                Даже маленький штаб
                Шлет заявку на баб,
                Мол, не может быть побед,
                Если бабы рядом нет.

Иногда, дядя Вася начинал петь о «родине», что воспринималось веселой  компанией, как патриотический жанр:
                Мы с Матаней собирали
                Во саду смородину,
                Подними Матаня ногу,
                Дай взглянуть на родину.

Увидев как-то маму, листающую «нецензурную» тетрадь, я предпочел заранее спастись бегством, опасаясь непредсказуемых действий родителей. Я до темноты прятался в колхозной конюшне, пока не услышал  Клавин голос:
          - Лёшка, ты дэ?  Иды додому, бо маты с батьком  сказалы, шо быть ны будуть.
          - (Лёшка, ты где? Иди домой, мать с отцом сказали, что бить не будут.)

Что поделаешь, утешало, что… «искусство требует жертв».

         К середине 50-х, как-то неожиданно, поменялся песенный репертуар по всей стране. На нас «нахлынули»  песни всех, друживших с нами стран, от Латинской Америки до Европы и Индии. Они звучали по радио, в каждом дворе, на праздниках и танцплощадках.  После индийского фильма «Бродяга»  все, от мала до велика, к месту и не к месту, затягивали:
:
                … бродяга я...я…
                - а – а – а…!
                Бродяга я…

Особой популярностью пользовались : «Рио –Рита», «Мари»,
«Рио де Жанейро», «Истамбул и Константинополь».

Весёлые, ритмичные, они нам нравились и мы с энтузиазмом отплясывали под их мелодии на городских танцплощадках и вечерах в училище. О чем пелось, разумеется, мы не имели понятия, пока не появились переводы.  Особенно нравились слова из  «Мари»:    
                Ах! Мари всегда мила,
                Всех она с ума свела
                Кинет свой веселый взгляд-
                Звезды с ресниц ее летят.
                Она ошибки делает в письме,
                И у нее наряды на уме,
                Сотни глупостей  больших
                Ради неё ты совершишь.

То, что  она «ошибки делает в письме», воспринималось нами в порядке вещей, так как и сами их делали предостаточно. Но вот куплет:          
                Она не может стряпать и стирать,
                Зато умеет петь и танцевать,
                Тот, кто будет мужем ей,
                Будет счастливей всех мужей – вносил сомнение.
Долго ли можно выдержать и оставаться «счастливей всех мужей», глядя голодным на пляшущую жену?!      
Но лидером по популярности оставалась песенка с неприхотливым мотивом : -Светлячок или Рио де Жанейро.
                Я в Рио де Жанейро приехал на карнавал,
                Забавнее столицы я в мире не видал,
                Другой такой столицы я в жизни не видал.
 
                Рио де Жанейро!  Чего же там только нет? 
                Днём нет воды ни капли, а ночью света нет
                Днём нет воды ни  капли, а ночью света нет.

                Воды нет в городе и нет отеле,
                И так, как правило, все дни недели.   
                За светом в лес пойду, там светлячка найду,
                И свой барак я освещу, как  особняк!

     Властям песня особенно пришлась по душе, где из «первых уст»  обличались недостатки  «загнивающего капитализма»!
     Не было ни одного танцевального вечера, что бы ведущий не объявлял :
                - Белое танго!  Дамы приглашают кавалеров! Музыканты для Вас исполнят испанскую песню:  «Сердце мое не стучи!»
     И «дамы» и «кавалеры» с нетерпением ждали «Белое танго», которое зачастую определяло планы на вечер, а то и на неопределенное время.
     Звучит прекрасная мелодия, а жалобные слова брошенной испанской девушки,  заставляют крепче обнимать свою партнершу:
                Сердце мое не стучи,
                Бедное сердце молчи!
                Я люблю и любимому верю,
                Он придет, ко мне верность храня,
                Он тревожные думы развеет
                Он по-прежнему любит меня .
                Как он со мной был нежен, полон вниманья,
                Где же ты друг мой, где же, с кем на свиданье?
                Этого быть не может, знаю я всех дороже,
                Мой час настанет!

           Наши композиторы и поэты  тоже не дремали и выдали целые альбомы песен на различные вкусы.  Особенно популярными были  несколько песен:  «Мишка», «Ландыши», «Сорвала я цветок полевой» и еще несколько, на которые дружной компанией набросились критики. В основном, «носили в зубах» «Мишку» и «Ландыши». Скорее всего, из зависти - очень они полюбились всему народу!
                Мишка, Мишка, где твоя улыбка,
                Полная задора и огня?
                Самая нелепая ошибка, Мишка-
                -То, что ты уходишь от меня.
                Я с тобой неловко пошутила,
                Не сердись, любимый мой,  молю.
                Ну, не надо, слышишь , Мишка милый,
                Я тебя по-прежнему люблю! -
- и дальше еще несколько куплетов ласкового признания в любви.
       Или «Ландыши»:
                Ты сегодня мне принес
                Не букет из пышных роз,
                Не тюльпаны и не лилии,
                Протянул мне робко ты
                Очень скромные цветы,
                Но они такие милые.

Ландыши, ландыши,                Пусть неярок их наряд,
Светлого мая привет.                Но так нежен аромат,
Ландыши, ландыши,                В них весны очарование
Белый букет.                Словно песенка без слов,      
                Словно первая любовь,
                Словно первое признание.

                Я не верю, что года 
                Гасят чувства иногда,-
                У меня другое мнение.   
                Верю, будешь каждый год,
                Пусть хоть много лет пройдет,
                Ты дарить мне в дни весенние
                Ландыши, ландыши!

И вот такие, незамысловатые, полные лиризма песни, светлые и добрые, вызывающие любовь и уважительное отношение к женщинам, – буквально  взбесили власти!  Выдали Указ «О борьбе с пошлостью на эстраде», клеймили в прессе и по радио,
обзывали «мещанами», обсуждали на всех политзанятиях. На комсомольских собраниях «прорабатывали» статью из «Комсомольской правды» - «Пусть завянут  ландыши», где утверждалось, что… «такими песнями подрываются устои Советской  власти»! И зародили сомнения – что же это за «устои», которые можно подорвать «Мишками» и «Ландышами»?!  После проведенной властями «кампании», песни обрели еще большую популярность, продолжая жить уже «подпольно».
    В другой  же песне, которую я до сих пор не люблю, критики усмотрели, что она что-то «укрепляет», и разрешили исполнять  на всех программах радио и телевиденья.

                В Москве, в отдаленном районе,
                Двенадцатый дом от угла,
                Чудесная девушка Тоня
                Согласно прописке жила..

Какой-то «Я» попросил своего друга сходить к Тоне, и рассказать, как он ее любит, но стесняется объясниться:
                И как я додумался братцы,
                И сам до сих пор не пойму,
                В любви перед нею признаться
                Доверил дружку своему.
«Дружок» пошел…и совратил  эту Тоню.  Вот это, я думаю, «друг»!  По физиономии дать бы ему надо, а не петь песни и распускать «нюни»!  Чем она могла понравиться критикам, для меня и сейчас загадка.

             В начале шестидесятых годов по радио, на концертах и, особенно  «по заявкам» женщин, зазвучала песня (не помню, как она называлась).  Какой-то мужик, хвастаясь перед народом, что как здорово ему повезло с женой, сочинил, на радостях, даже песню:
                Часто сижу я и думаю,
                Как мне тебя называть,
                Скромную, тихую, милую,
                Как мне тебя величать?
Ещё бы!
  - Она и «скромная», и «милая», и «тихая», а главное, судя по всему, не «пилит», - за то, что … «часто сижу я и думаю».  Поэтому, буду ее называть, что на ум  придет:
                Я назову тебя реченькой,
                Только ты дальше теки,
                Я назову тебя звездочкой,
                Только ты дольше свети,
                Я назову тебя звездочкой,
                Только ты  ярче свети.
 Но дальше следовали конкретные предписания:
                Я назову тебя зоренькой,
                Только ты раньше вставай !
                Я назову тебя солнышком,
                Только везде успевай!
         Поначалу женщины от таких слов млели, -  все же «зоренька», «звездочка», «радуга», «солнышко», - пока до них не дошло:   
          - Значит, мы должны «раньше всех вставать», «везде поспевать», крутиться, «как белка в колесе»,- а мужики,  то и дело нас дур нахваливая, «часто сидеть и думать», чем бы нам еще заморочить голову?!   
              Последовало массовое женское возмущение и песню сняли со всех программ.  Может быть зря?

             1963 год !  Познакомившись в очереди на сдачу анализов, мы с Юрием Юрьевичем прошли медкомиссию, и были приняты на работу в пионерский лагерь Новороссийского вагоноремонтного
завода. Он, как Мастер спорта СССР по плаванию, -плавруком,
я, как учитель физкультуры – физруком.
         Что бы попасть в лагерь, надо было ехать до конечной остановки автобуса, которая находилась в районе, где сейчас «Матрос с гранатой». А дальше, пеше, ровно четыре километра, по грунтовой дороге, среди бурьяна и колючек. Расположился лагерь на месте ожесточенных боев на Малой земле, между деревьев и диких кустарников, с протоптанными во всех направлениях тропинками.
        Дети жили в деревянных домиках, по три человека в каждом, а так называемый «комсостав», вожатые, воспитатели, администрация - по двое. В одном из них мы с Юр.Юрьевичем и разместились.
          По утрам я поднимался пораньше проводить с ребятами зарядку, завидуя сладко спавшему плавруку, у которого занятия начинались на водной станции                только с одиннадцати часов.  Когда зарядка под «раз-два – три» мне стала надоедать,  я решил проводить ее под музыку.
       Директору  предложение понравилось, и вскоре  в мое распоряжение он прислал баяниста, которого удалось… «еле найти во всем городе».  Небольшого роста, лет за пятьдесят, в тюбетейке,  цветных трусах, только начинавшим входить в моду, и  огромным баяном, - он поджидал меня утром на площадке, где проводилась зарядка. Баянист сразу же проиграл веселую мелодию, объявив, что это народная украинская песня «Лопнул обруч». Всем она понравилась, и мы несколько дней под нее  весело выполняли упражнения. Когда я стал замечать, что «Лопнул обруч» стал преследовать меня не только днем, но и во сне, я попросил баяниста поменять мелодию.  С большой неохотой он перешел на «Варяга», однако, почему-то, на меня обиделся. Я удивился, но выяснять ничего не стал, а дальнейшие веселые события многое  объяснили.
     Согласно плану «Культурно-массовых мероприятий» по лагерю,
уже под конец смены, был проведен конкурс между отрядами на лучшее исполнение песни. В лагере было двенадцать отрядов, и все они, озадачив жюри, под аккомпанемент «моего» баяниста, пели только одну песню, которую разучивали с ним все свободное время:  - Ой, лопнул обруч! 
    Жюри поинтересовалось:
                - А что, других песен нет?
 Баянист, однако, уверенно отстаивал свою точку зрения:
                -Если все будут петь одну и ту же песню, - разъяснял он «непонятливым», – то легче определить победителя, и даже уловить нюансы каждого исполнения.
      Здесь же мне вспомнился наш школьный учитель пения, который, приводя схожие аргументы, учил нас всю четверть петь
«На краю окрестных сел». Я сделал вывод, что и учитель и баянист, кроме одной - двух песен, больше ничего играть не умели !   А моя просьба, обидевшая баяниста, сменить мелодию, была для него чуть ли не проблемой.
       Поскольку песня исполнялась  на украинском языке, то всем певцам  раздали листки с ее текстом.  О чем там поется, ребята, да и жюри тоже, не имели никакого представления. Я кое-что смутно «улавливал», но, пытаясь объяснить, запутался и  сам.
Да и не мудрено! К примеру,  в первом куплете пелось:
               
                Ой, лопнул обруч тай биля барила
                Дивчина козака сим раз обдурила.
                Ой, думала я, передумала я,
                Одурь голову бэре, тай не знае  де живе!
С трудом, я составил пересказ событий, случившихся только в этом куплете:
         а) неожиданно лопается обруч возле какого –то барила.
         б) девушка ойкнула и (вероятно с перепуга) семь(!)  раз «обдурила» козака,
         в) затем, сожалея о содеянном, начинала думать;
         г) то, что придумала, начинала передумывать;
         д) от такого «напряга» - ей в голову начала лезть «дурь»;
         е) и, как результат, она даже забыла, где живет сама!
   Дальше пелось о дивчине, которая «сироежечка», «незарученная»,  «незаплетенная»,  и об  обруче, который почему-то лопался возле «мазницы», «дижечки» и «барила». Где эти места находятся на таком незамысловатом устройстве, как бочка, - все нет времени выяснить. После каждого куплета следовал припев:
                Ой, думала я, передумала я,
                Одурь в голову бэре, тай не знае дэ живе
 
      Конкурс прошел весело, даже с танцами, а баяниста, благодаря проведенному мероприятию, в лагере, кроме как «Лопнул Обруч», уже  никто не называл.
       Так, день за днем, проходили наши лагерные будни: зарядка, плавание, спортивные мероприятия, походы, усиленное питание, а
вечером, после отбоя, - традиционная «пуля» в преферанс, которому обучил нас Юрий Юрьевич. Но, всему, особенно хорошему, быстро приходит конец, а с ним и закрытие первой смены лагеря.
    Начальство Вагоноремонтного завода (ВРЗ) решило продемонстрировать своему высшему начальству, а заодно партийному руководству города, заботу о детях, «будущих строителях коммунизма». Поэтому на мероприятие пригласили делегации вагоноремонтников из Краснодара и партийных работников из  Новороссийска.
     Дети построены, мы в «напряге», начальство и гости на трибуне, - все ждут торжественного подъема Государственного флага Страны Советов.  Рядом с флагштоком стоит, удерживая веревку, начальник лагеря, и баянист, почему-то внимательно рассматривающий, клавиатуру баяна.
          Наконец, начальник лагеря потянул веревку, гармонист нажал на клавиши и под музыку гимна : -Союз нерушимый, республик свободных- флаг медленно пополз вверх. Все подтянулись и замерли с торжественными лицами, как и положено при исполнении гимна великой страны. Но чем выше поднимался флаг,
тем больше у гостей округлялись глаза, и усиливалось                беспокойство. Однако, нам все было ясно, так как в мелодию гимна все настойчивей прорывались звуки  «любимого» нами «Лопнул обруча». Почуяв неладное, баянист встрепенулся и снова четко выдал  начало гимна. Все снова замерли, а начальник, пользуясь моментом, стал быстро перебирать веревку с флагом, надеясь успеть его поднять, пока еще прослушивался гимн.  Но не тут то было! Баянист, увидев, что флаг рванул вверх, тоже ускорился и в спешке, стразу же…  перешел на «Варяга»!  А когда флаг замер, врезавшись в ограничители, он успел еще энергично доиграть куплет из «Лопнул обруча».      Приглашенные гости и все партийное руководство города, попрыгав с трибуны, дружно окружили баяниста, и, судя по их физиономиям, явно не для получения автографов. Особенно усердствовал начальник лагеря, пообещав музыканту разорвать его баян.
      Необычное закрытие лагеря сорвало и наше традиционное мероприятие.  Едва мы раздали карты для  вечерней «пули», как в домик ввалился  баянист вместе со своим баяном! 
     В начале мы, а затем подходившие пионервожатые и воспитатели, втискиваясь в набитый любопытными домик, интересовались одним и тем же, - как это он ухитрился так мастерски сыграть попурри, составленного из гимна, «Варяга» и «Лопнул обруча» ?!   После каждого объяснения, ребята, уточняя детали, от души веселились. Баянист, польщенный таким вниманием, раза три повторил свой дневной репертуар, включив еще и  «По долинам и по взгорьям». Пользуясь суетой,  баянист незаметно выскользнул из домика,  оставив баян у меня на кровати. Кто - то предположил, что это подарок физруку, то есть  мне, «что бы сам играл на зарядке». Не успели мы, как следует  «обсмеять» новую ситуацию, как появился баянист с двумя бутылками … водки!  Здесь же он сообщил, что его уже… уволили, и такое событие положено «отмечать».
      Что бы не нарушать покоя засыпающего лагеря, баянист, уже с «поклонниками», ушли далеко за его территорию, откуда еще долго доносилась музыка и песни из репертуара нашего «Лопнул обруча».
      События наших с Юрием Юрьевичем «трудовых будней» в пионерском лагере, вошли в семейный фольклор наших семей и
служат при встречах (к сожалению, все реже и реже…) поводом
повеселить компанию.

      То, что «песня строит и жить помогает»  - уверены, пожалуй, все. Так, до определенного момента, думал и я.  А то, что песня может доставить и неприятности, да еще какие(!) – мне  раньше никогда не приходило в голову.
       Анапа. Пансионат «Юнга». Пионерский лагерь Новороссийского морского пароходства.  В большом светлом зале,
вот уже две недели, проходит Финал краевого этапа Всесоюзных детских соревнований  по шахматам  «Белая ладья». Последний тур.  Двенадцать  лучших команд Кубани сражались упорно, азартно и амбициозно.  Все приехали только побеждать!  Команда
станицы Натухаевской, представляя город Новороссийск, в составе трех мальчиков и одной девочки, не проиграв ни одного матча, перед последним туром уверенно лидирует, опережая краснодарцев на три(!) очка!
     Достаточно набрать одно очко – и мы чемпионы!
     Не спеша, подходим к зданию столовой, где проходят соревнования. Ребята сосредоточены и серьезны.
      Всего лишь несколько ступенек и ребята войдут в турнирный зал. Поприветствуют судей, пожмут руки соперникам, спокойно усядутся, «поздороваются» с фигурами и пешками, поставив их строго в середину клеток, оформят бланки, выполнят еще два-три наших «секретных» совета и, «отключившись», сосредоточатся на предстоящем сражении. Так они поступали десять туров, и что им может помешать в последний день!?  Разве что рядом «шлепнется» тарелка НЛО, с выбегающими гуманоидами? Да и то я не уверен, обратят ли внимание на это ребята!?   Так представлял я. Но…как говорится, что
                … «случай всегда подстерегает нас в засаде».
      И настигает нас в самый неподходящий момент!
      Остается только две ступеньки перед входом в зал …как вдруг,  раздается барабанная дробь, призывные звуки горна и  из за угла появляется идущий на обед  отряд, напоминающий пионерский.
Все в зеленых пилотках и  шортах, с синими галстуками, с желто-синим флагом ( в то время все, как «черт ладана», боялись красного цвета) они  дружно исполняли  какую-то песню, упоминая о «букашках, таракашках» и каких-то насекомых.
     - Наверняка, отряд типа «Юный эколог», - подумал я, отдав должное пионервожатой, за то, что прививает детям любовь к природе. Мои ребята остановились, и, вслушиваясь в слова, стали пересмеиваться.
  - Ну и отлично,- отметил я. - Пусть ребята отвлекутся и  со «свежей головой» ( в то время среди шахматистов была популярна, рекомендованная психологами, теория «свежей головы»- перед партией не думать о шахматах, гулять и дышать свежим воздухом) – разгромят противников, завоевав долгожданное первое место.

    Когда отряд остановился, я, подойдя к вожатой,  похвалил всех за песню, маршировку, форму, - не предвидя дальнейших событий…
     Польщенная таким вниманием, вожатая, прыгнув через несколько ступенек, стала рядом с «моими» и провозгласила:
              - А мы вам сейчас еще споем!
      Она, как заправский дирижер, вскинула руки  и скомандовала:
                - На месте шагом марш!  Раз-два- три!
                -Запевай!
Барабанщик врезал по барабану, к нему на помощь подбежал с барабаном  еще один барабанщик, который, оказывается, был «запасным», затрубил горн, отряд затопал на месте, и, старясь друг перед другом   и неожиданной аудиторией – во весь голос , заорал:
                Моль ,моль, ядовитая букашка,
                Моль, моль, -это маленькая пташка,   
                Моль, моль – это маленький жучок –
                Где ни сядет – все грызет,
                и все … жрет!
                жрет !
                и жрет !

Я, настроившись услышать что-либо из репертуара наших пионерских песен, типа «…взвейся кострами синие ночи, мы пионеры, дети рабочих» - был озадачен.
      А «экологи», как ни в чем не бывало, с воодушевлением продолжали:

                Многие женщины старея,
                Молодыми стать хотят,
                Целый день они потея,
                Возле зеркала стоят.
                Но напрасны ваши старанья,
                Растиранья  поперек и вдоль,
                И напрасны умыванья,
                Когда мадам вас съела моль!
                Ведь она всех –жрет!
                жрет и жрет!
               
     Последний куплет  расслабил моих окончательно! Они, схватившись за животы, закатывались от смеха. Одна только Анифе, (так звали девочку) сморщив лоб, с удивлением рассматривала неожиданное представление.
       Вскоре объявили начало тура, все участники ушли в зал, «экологи» в столовую, а я, гордясь своей креативностью,  стал прохаживаться, ожидая победных известий.
      Но…дальше события развивались по сценарию, описанному тысячи раз в различных жанрах, от юмористических до драматических. Авторы везде предупреждали:
                - Не говори : Гоп! -пока не перепрыгнешь!
                - От великого до смешного один шаг.
                - Не хвались едучи на рать …  - и таких поговорок , присказок  и сентенций  у каждого народа великое множество.
 Так, например, мои  друзья сербы ,советуют:
                - Идешь к начальнику за шерстью, готовься, что можешь выйти бритым.
     Но разгуливать мне долго не пришлось. Минут через десять- пятнадцать вышел судья,  и, увидев меня, позвал к себе. И здесь я,
впервые за весь турнир почувствовал, что «…что-то пошло не так».
         - Что случилось с Вашими ребятами? – удивлялся судья – они
безудержно хохотали, мешая всем участникам. Я несколько раз делал им замечания. Да и играют они как никогда  плохо. «Зевают»
пешки, фигуры, - просто удивительно!
            И точно! Через несколько минут один за другим показались
и мои ребята. Проиграли все!
        - Я  вас не узнаю, что на вас подействовало!? –допытывался судья.
                - Моль…- сквозь смех обронил кто-то из ребят, оставив судью в полном недоумении.
              Но осталась еще Анифе!  Если она проиграет, - мы на третьем месте. Если сделает ничью, или даже выиграет – мы на втором.  И Анифе  не подвела. Она сделала ничью, и мы оказались  на втором месте, что так же большой успех нашей станичной команды.
             Ребята подошли ко мне, ожидая серьезного разговора, но, увидев меня улыбающимся, облегченно вздохнули.
Слегка пожурив их, я не стал «докучать моралью строгой», вспомнив в чем-то схожую историю из своей жизни.  Рассказал ее ребятам, и мы, даже Анифе, от души стали смеяться уже над обеими случаями. А было так.
         Урок немецкого языка в Натухаевской семилетней школе.
Нас, два пятых класса, А и В, разместили в уцелевшем после войны, частном доме.  В классе больше сорока человек, и как  всех рассадить за партами, оказалось не простой задачей. Одну парту, за которой сидел я со своим другом Андреем, как ни ухитрялись, никак не могли втиснуть в ряд. Поэтому ее поставили в проеме двери, перекрыв всем  и вход и выход. По звонку на перемену ее вытаскивали в коридор, - по  звонку на урок затаскивали на место.
Это обстоятельство сыграло определенную роль в дальнейших событиях. 
       В этот день, уже в конце четверти, нам впервые выдали  (один на двоих), учебники немецкого языка, и мы с интересом стали рассматривать картинки. На первых листах, с подписями на немецком языке, были рисунки собак, котов, детей и других предметов обихода. На одном рисунке в четверть страницы, изображался обед веселой немецкой семейки, во главе с «дер фатером» и «фрау мутером». «Дер фатер», улыбаясь во весь рот, подняв нож и вилку, изготовился что-то резать на пустой тарелке.
     Неожиданно Андрей, я не успел и глазом моргнуть, плюнул на свой большой палец, придавил им рисунок кота, подержал на нем пару секунд, рванул руку вверх и вместе с бумагой оторвал коту голову. Затем поставил палец «дер фатеру» в тарелку и аккуратно отлепил  листочек.  И с этого все началось…
        Эффект от неожиданно появившейся  в тарелке кошачьей головы, был такой, что будь у нас какие-либо отклонения по здоровью, нас не спасла бы и скорая помощь. Мы давились от смеха, плакали, сползали под парту, обнимали друг друга, икали и выли. Слова учительницы, что «поставит двойки», «вызовет родителей», «сообщит директору», и еще что-то из набора учительских наказаний, - пролетали, не задерживаясь наших ушей.  Класс, глядя на наши конвульсии, веселился, как на клоунаде в цирке.
       Тогда учительница стала действовать. Она, мы даже не опомнились, энергично ухватилась за парту и вытащила ее (что сделать было не трудно, учитывая наше расположение) вместе с нами  в коридор, и с силой захлопнула дверь.
       Мы с Андреем ожидали, что нам, наверняка, «влетит». Однако, и родители, и администрация школы, в лице классного руководителя, только слегка нас пожурили, списав на причуды роста.  Увидели бы они причину  нашего веселья и порчу государственного имущества!?
          Но я удивляюсь себе!  Как получилось, что после трех(!) лет обучения немецкому  языку ( 5-6-7кл.), мне запомнилось из него только два-три слова!?  И то, благодаря девочкам, которые придумали считалку:
                «Дер фатер» и «дас мутор»,
                Поехали на хутор,
                Авария случилась-
                И «киндер» получилась.
В народе говорят, что…  «смех без причины – признак дурачины».
Выходит, что если есть «причина» для смеха, то это признак …чего!?
   Много у каждого из нас, в жизни было встреч, событий, случаев, которые навсегда затерялись в памяти…( «свежая», к сожалению, мысль…)   Но! 
…Музыка жизни жива, пока звучат струны  воспоминаний! –
 - сказал самый известный английский писатель, автор веселой книги «Трое в лодке, не считая, собаки», Джером Клапка Джером.

Леонид Лукьянович.
Январь 2021 года.