Зальцбургские приключения - чтобы камни заговорили

Алла Чурлина
Содержательная часть Сценария культурно-образовательного квеста для молодёжи и всех интересующихся судьбами россиян в Зальцбурге: с 19 века до наших дней.

История россиян в Зальцбурге началась задолго до 20 века. Прежде всего мы представляем себе большие миграционные потоки в периоды и после обеих мировых войн. Но и в 19 веке, и даже раньше можно найти следы российского присутствия на австрийской земле, хотя они носили более частный характер. Ведь дипломатические отношения двух стран начались с первой половины 18 века, после неоднократных заключений и срывов союзнических отношений в военных планах и интересах двух мощных империй. Несомненна и вневоенная заинтересованность взаимных пересечений в сфере гораздо более продуктивных мирных дел - её Величества Торговли, «Perpetuum mobile» большинства международных связей и контактов на планете. Эта тема ещё не исследована досконально и ждёт своих открытий в австро-российских контактах. Зато сегодня мы можем посвятить ей много любопытных примеров продвижения и спроса разнообразных товаров и услуг в обеих странах, что и предстоит сделать команде (-ам) участников образовательного квеста «Зальцбургские приключения: чтобы камни заговорили».

В этом направлении успешно работают передачи «Семейная Гостиная» русской волны канала Radio Fabrik 107,5 & 97,3 MHz в Зальцбурге: за прошедшие два года мы познакомились с жизнью и работой многих своих земляков из русскоязычной среды города. И было бы любопытно узнать и услышать, какое предпринимательство вливается в потребительский рынок обеих стран, где сегодня много примеров не только налаженной логистики, но и решения на время или навсегда переселиться в новую культуру другой страны. Ведь за словами «бизнес», «учёба», «творчество», «работа» стоят судьбы людей и их опыт, а что может быть нагляднее в понимании собственного места в жизни и будущего своих детей.

В этом же направлении работают и встречи русскоязычных жителей города с теми, кто решил учить/изучать/совершенствовать свои знания русского языка и культуры в различных форматах программ и Института Славистики зальцбургского университета (от учебных и научных целей до Русского студенческого театра), и Русского Центра в Зальцбурге при университете с содействием и в сотрудничестве с Фондом «Русский мир» в России. Тоже интересный аспект для обзора, в котором участники квеста смогут расширить свои представления об институтах города, где десятилетиями или совсем недавно появилась «русская составляющая» взаимопонимания и дружбы.

Расширить свои представления и, возможно, выбрать свой путь самореализации. Ведь в Зальцбурге есть очень много представителей из русскоязычных, кто посвятил себя науке, творчеству, педагогике, программированию, коммерции, юридической и переводческой практике, социальной работе, медицине, туризму, спорту.
Странно слышать, когда говорят, что «нет работы» (а говорят это по всему миру и чаще, чем «я умею и хочу»). Наш городской Институт повышения квалификации WIFI при Экономической палате федеральной земли Зальцбург WKS и курсы Вечернего университета VHS уже более 20 лет практикуют тестирование для юношества и молодёжи - к чему у вас есть склонность и способности, или «куда пойти учиться». В городе работают самые разнообразные центры получения профессионального сертифицирования знаний и умений - тот же WIFI, Techno-Z, BFI и другие. Их следует представлять и себе и детям, о чём тоже участники квеста расскажут в ходе сбора информации о русскоязычных, кто работал и учился в этих центрах.

За многими возможностями скрыт один из главных шагов, на которые предстоит решиться, если хочешь заниматься любимым и интересным делом, - грамотное владение немецким или русским языком. Это актуально для обеих стран: партнёрство начинается с языка и культуры. Поэтому так важны все усилия человека овладеть знаниями страны, где живёшь и хочешь работать. Поверхностное «можно и переводчиками обойтись» уходит на второй план, а реальное «я понимаю этих людей и могу им предложить лучшее» требует личного участия. Поэтому все усилия людей обучаться самим и вовремя обучить детей языкам и владению информацией о культуре приносят гарантированный успех. Поэтому знать, какие есть возможности в твоём городе/стране/странах обучения и кто трудится на этом поприще, уже начало этого шага. В квесте предстоят беседы с педагогами, переводчиками и посещение учебных центров города, где можно учить и русский и немецкий языки с любого возраста.

Есть и ещё одно мирное следствие опять же военных (будь они неладны!) потрясений - расширение представлений о мировом прогрессе как результате присутствия армий в чужих землях. Отшумели наполеоновские вторжения в европейские страны, «отплясал» свои дипломатические интересы и интриги Венский государственный конгресс, и потекла река восстановительных процессов как в Австрии, так и в России. Дипломатические и торговые представительства всегда были сферами повышенного внимания аристократии - где какие выгоды и новости для пользы положения в светской жизни: мода, отдых, лечение, бизнес, финансы, образование. Быть в курсе событий - и не по слухам салонов мадам Анны Павловны Шерер и ей подобных, - заветное желание любопытных и любителей «держать марку». А потому прозрачность мировых достижений стала доходить не только до монаршеских ушей, но и усилиями самих дипломатов, их и живущих за рубежом соотечественников публикациями в прессе, литературным творчеством и переводами, международными выставками, отчётами путешественников, обменом научными открытиями, гастрольными поездками звёзд. Кто они, эти люди, открывающие знания о других странах? Кто из них поделился своим опытом о жизни в Австрии с россиянами и наоборот? Кто строит своим трудом повседневные мосты мирных контактов и дружбы? Это тоже страница квеста «Зальцбургские приключения».

Ещё неизвестно, когда бы Россия решилась на отмену крепостничества в 1861 году (и это было только узаконенное начало, а психология рабства не выветривается и за сотни лет), если бы не массовый «проход» по европейской цивилизации российских солдат и офицеров Царской армии. Ещё неизвестно, когда бы пошатнулась «китайская стена» искусственной закрытости, идеологической изоляции и агрессивного противостояния в обществе, если бы не отрезвление увиденного солдатами Второй мировой по обе стороны границ. За что уничтожать друг друга, если и у «гиперболизированного большевизма» и у «озверевшего нацизма» есть человеческое лицо горожанина и сельского жителя, рабочего и крестьянина, учёного и мастера искусств, старика и ребёнка. За что уничтожать достижения народов в их странах, если это только желание кучки дорвавшихся до власти мнимых «вершителей судеб человеческих». Знаменитая «окопная правда» стала отрезвлять людей гораздо раньше, чем официальные бумаги и протоколы. Увидеть и осознать уровень развития других стало важнейшим элементом взаимоуважения, культуры и прогресса. В рамках квеста участники познакомятся с судьбами людей, прошедших войну 1939-1945 лично по обе стороны, о горьких уроках полученных ими и их семьями, об умении признавать свои ошибки и чтить память погибших.

Ещё неизвестно, когда бы в России задумались о женском равноправии в образовании и работе, если бы не мировые достижения женщин в 19 веке. Среди славы российских представительниц за рубежом есть и зальцбургские  «звезды» в самых разных сферах науки и культуры. Вместе с городскими и земельными институтами и организациями „Frauen B;ro. Stadt: Salzburg“, „Frauen. Land Salzburg“, „Kultur. Stadt: Salzburg“, „Stadt: Archiv. Haus der Stadtgeschichte“, „Salzburg Guide Service“ (Verein der gepr;ften Salzburger Fremdenf;hrer), Verein ARKA (Austro-Russischer Kulturaustausch in Salzburg), многочисленными студентами и специалистами по жизни и творчеству знаменитых зальцбуржек с российскими корнями участники квеста познакомятся с судьбами этих женщин.

В заключение этого обзора о содержании квеста перечислим некоторые страницы поисков:
-Из истории российской аристократии и их потомков в Зальцбурге.
-Русский лагерь: «каким ветром занесло к нам этих людей?»
-Расправить крылья: о судьбах самостоятельных женщин из России.
-Нет плохой веры: история православия в сердце католического Зальцбурга.
-Не хлебом единым: российский вклад в науку и образование в Зальцбурге.
-По законам души: о творчестве русскоязычных художников, певцов, артистов, музыкантов, писателей, поэтов и публицистов.
-Талант предпринимательства: о судьбах бизнесменов и бизнес-дам в австрийско-российском партнёрстве.
-Дела семейные: о браках с иностранцами и билингвальном детстве.
-Рассказывают учителя и педагоги: где в Зальцбурге можно стать специалистом со знанием русского и немецкого языков.
-Переводчика заказывали?: незаметный и незаменимый фундамент международных контактов.
-Открывающие тайны и вызывающие симпатии: работа русскоязычных гидов-экскурсоводов в Зальцбурге.
-Под гимнами побед: о достижениях русскоязычных спортсменов Зальцбурга.
-В мире сервиса: обслужите меня по-русски, пожалуйста.
-Из жизни диаспоры: что? где? когда?

Логика жизни и личные причины приводят людей из разных стран в одно новое сообщество, где уже веками создана своя культура обитания. В нашем случае - в Зальцбург. Порядочность и умение трудиться ценятся везде. Наш город не исключение и благодарен всем за их вклад.

(с) Алла Чурлина,
автор квеста