Квир. Охота на слова

Александр Ерошкин
Очень много негатива в нашу жизнь приходит с иностранной терминологией. Когда я услышал слово квир, а потом увидел его английское написание queer, то понял, что речь идёт о захвате чего-то или кого-то.
Видимо, изначально английская королева воспринималась в качестве  захвата территории, власти, ведь queen – королева, а после раскола церкви и появления протестантизма во главе с королевой, у слова появились дополнительные значения – например,  богиня. А ещё это дама сердца, любимая, избранница, в шахматах – проходная пешка, а также ферзь, матка у пчёл. И это не всё. Так называют и пассивного полового партнёра в однополых  парах. Правда, это навязывается в последние годы.

Словари отмечают, что КВИР (англ. queer) — зонтичный термин, используемый для обозначения человека, относящегося к сексуальным меньшинствам, т. е. того, чья сексуальность отличается от общественного большинства.
Изначально имевшее значение «странные» или «необычные», слово «квиры» использовалось в качестве оскорбления людей, которые испытывали влечение к людям своего пола или имели с ними отношения. К концу 1980-х годов квир-активисты начали апроприацию (приспособление, присвоение) слова, намеренно выбрав провокационную и политически радикальную альтернативу.
С 2000-х годов термин КВИР все чаще используется для описания широкого спектра ненормативных сексуальных и гендерных идентичностей и убеждений. Такие академические дисциплины, как квир-теория и квир-исследования совместно оппонируют гендерному бинаризму, нормативности и недостатку интерсекциональности. Квир-искусство, квир-культурные и квир-политические группы являются примерами современного выражения квир-идентичности.
Термин подвергается критике со стороны некоторых англоязычных членов ЛГБТ-сообщества, а также других людей, ассоциирующих слово с его разговорным использованием в качестве оскорбления или желающих отделить себя от квир-радикализма. Из Википедии

Сочетание двух букв в латинице – QU (qu) я воспринимаю совсем не так, как об этом пишут специалисты по языкам, я чувствую в них зримый образ ухвата, охвата, схвата, хвата и так далее. И меня очень пугает, когда Республика Казахстан переведёт свой язык на латиницу, сделает одновременно многомиллионный народ безграмотным, а название Qazaqьstan или Qazaqstan  будет включать сразу две буквы Q. Власти своими руками опустят  свой народ на более низкий уровень, каждого или почти каждого сделают примитивным. Русофобия разрушительна. Население проклянёт своих нынешних недалёких властителей.

В английский язык слово квиры вошло  в XVI веке, изначально оно имело значение «странные», «экстравагантные» или «своеобразные». Оно было просторечным и оскорбительным, как, допустим у нас слово «педик».  В конце 80-х годов ХХ  века слово стало термином и вошло в научный оборот после публикации книги Терезы де Лауретис «Квир-теория: лесбийская и гомосексуальная сексуальности: Введение».