Пока парят фонарики гл. 21

Светлана Ованесян
Глава двадцать первая

Только ближе к вечеру, когда упакованные сладости отвезли на площадь, где через несколько часов должен был начаться праздник, кондитер спохватился, что практически весь день не видел свою дочь.
«Где её носит? — рассердился он, — Нет, чтобы хоть сегодня остаться и помочь отцу! Ведь обещала отдать тетрадку и обратно».
Сумерки быстро сгущались. Месье Жак прямо в фартуке и колпаке вышел из кондитерской. Свет в доме, где жила Майя, не горел. «Что за шуточки?» — занервничал он, перешёл на противоположную сторону улицы и постучал в дверь. Тишина. Он вернулся к себе и вначале беспокойно ходил по кухне, суетливо переставляя пряности то по размеру баночек, то в алфавитном порядке. Однако это не помогло — паника только усиливалась. Он сел на стул, пытаясь взять себя в руки.
Так, кому они собирались вернуть рецепты? Имя этой дамы вылетело из его головы. Мадам… Мадам Флора, кажется. Но он не знает её адреса. Значит, нужно найти того, кто знает. Знахарий! Он всё обо всех знает. Скорей, пока аптека не закрылась!
По дороге месье Жак обращался ко всем прохожим с одним и тем же вопросом, не видели ли они двух «вот таких», показывая примерный рост, маленьких девочек.
               
Господин Знахарий упаковал коробки с лекарствами в чемоданчик,  с трудом закрыл его и кое-как пристроил на заднее сиденье велосипеда, закрепив с помощью ремней. Держась за руль, он покатил перед собой «своего железного коня», стараясь объезжать кочки и выбоины, чтобы не разбить драгоценный груз.
Темнело. Горожане семьями, шумными компаниями направлялись к площади, где скоро должно было начаться главное торжество. Все хотели успеть заранее занять лучшие места, поближе к сцене, которую два дня подряд возводили эльфы-плотники.
Вдруг внимание аптекаря привлек силуэт богатырского телосложения. Он двигался навстречу потоку. Он даже не шёл, а бежал.
«Растяпа! — язвительно подумал аптекарь, — Наверняка что-то забыл. Теперь уж точно будет стоять в последнем ряду».
Месье Жак (а это был он) спешил в аптеку, поэтому сначала не обратил внимания на эльфа с велосипедом. Через несколько шагов до него дошло: «Это же он!»
— Господин Знахарий! — низкий трубный голос заставил аптекаря остановиться.
Кондитер бросился к нему и стал сбивчиво говорить о пожилой даме,  девочках, каком-то адресе.
Аптекарь ничего не понял:
— Глубоко вдохните, успокойтесь и объясните всё по порядку.
Месье Жак постарался справиться с волнением:
— Пропали две девочки. Они часто заходили к одной пожилой фее. Мадам Флора, по-моему. Не знаете ли, где она живёт?
— Флора? — аптекарь наморщил лоб, — Может, мадам Фрида?! — предположил он.
— Да, именно, — обрадовался кондитер.
 — Ах, вот оно что! Конечно, знаю. Вам надо пройти до аптеки, — жестом указал он, — свернуть влево. Третий дом её. Кстати, с этим вопросом Вам надо обратиться к Начальнику полиции. Пора уже и ему делом заняться!
— А ведь верно! Как я сам не додумался? Благодарю Вас, господин
Знахарий, — месье Жак крепко пожал аптекарю руку.
— Удачи! — произнёс аптекарь, провожая взглядом кондитера. «Может, даже хорошо, что у меня нет семьи, — подумал он, — с этими детьми так много переживаний!»
Спустя несколько минут кондитер был у дома старой феи. Свет в окне не горел, но аптекарь утверждал, что она, наверняка, дома.
Отец Софи, чтобы не нарушать вечернюю тишину осторожно позвал: «Мадам Фрида!»
Сначала было тихо, потом послышалось недовольное кряхтение и раздался ворчливый голос:
— Как можно быть такими бестолковыми?! Ещё раз повторяю: я не забыла о празднике, я просто хочу остаться дома. Можно ли хотя бы сегодня спокойно отдохнуть?!
— Простите, мадам, — пробасил кондитер, — я по другому вопросу. Я ищу Майю и Софи.
Мадам Фрида тотчас же вышла из дому и, кутаясь в шаль, подошла к нему.
— Здравствуйте, любезный. Я не ослышалась?
— К сожалению, нет, — ответил месье Жак, — я нигде не могу их найти. Они сегодня собирались к Вам.
— Но и я их не видела, — произнесла старушка.
— А, может быть, Вы предполагаете, куда они могли пойти? — кондитер изо всех сил пытался сохранять хладнокровие.
— Ума не приложу…
— Ладно, мадам, извините за беспокойство, — негромко сказал отец  Софи.

Время шло. Шансы сегодня найти детей таяли с каждой секундой.
Мадам Фрида несколько минут постояла во дворе, что-то обдумывая, потом вернулась домой, переоделась и решительно направилась в центр города, но вовсе не на площадь, где вскоре должны были начаться торжества.
Кондитер же поспешил к Начальнику полиции, чтобы успеть застать его на рабочем месте.
Еще издали он заметил, что окна полицейского участка освещены. Начальник Полиции был очень щепетильным в отношении своих служебных обязанностей. Никакие праздники не могли вынудить его закрыть участок раньше времени.
Пройдя через поляну, усеянную анютиными глазками, за которой тщательно ухаживал старый блюститель порядка, месье Жак остановился перед  дверью. Он немного замялся, как школьник возле кабинета директора. Всё-таки не каждый день приходится обращаться в полицию. Наконец, набравшись смелости, кондитер негромко постучал.
Начальник полиции вздрогнул от неожиданности: не каждый день к нему заходят посетители. Он пригладил усы, зачем-то надел, потом опять снял фуражку, прочистил горло и громко сказал: «Войдите!»
Пригнув голову, чтобы не удариться о притолоку, месье Жак вошёл.
По его лицу Начальник полиции сразу понял, что случилось ПРОИСШЕСТВИЕ!
И сразу начал нервничать, хотя изо всех сил старался сохранять невозмутимое выражение лица.
— Слушаю Вас! — сухо сказал он.
— Пропали дети, — срывающимся голосом произнёс месье Жак.
— Так! Дети пропали, — повторил старый полицейский, открывая журнал происшествий, — Какие дети?  Возраст? Приметы?
— Две маленькие девочки: Майя и Софи. Их с утра никто не видел.
Страж порядка что-то долго записывал в свой журнал. Потом ещё какое-то время сидел, задумчиво постукивая ручкой по столу. Кондитер ждал, хотя нервы сдавали.
— Господин Начальник полиции, Вы сможете помочь?
— Дело в том, что по закону я должен начать поиски только через трое суток после подачи заявления.
— Вы в своём уме?! — рявкнул кондитер так, что Начальник полиции даже вскочил с места, чуть не опрокинув графин с водой, — Это же маленькие девочки! Какие три дня?!
— Но правила предписывают… — пробормотал старик.
— Правила предписывают сию же секунду, не теряя времени, броситься на поиски детей!
— Но я один не справлюсь, — стал оправдываться Начальник полиции, — у меня нет сотрудников. Никто не хочет служить в полиции.
— Я Вам помогу, — решительно сказал отец Майи.
— В таком случае, — к Начальнику полиции уже вернулось самообладание, и он разработал план действий, — начнем поиски прямо с площади. Там сейчас многолюдно. Не может быть, чтобы никто ничего не видел. Не сквозь землю же они провалились, в самом деле.
(Продолжение гл.22)  http://proza.ru/2021/02/13/359