Русский князь Иван Данилов и девица Катрин 3 Герцо

Ира Берестова
История 3 Герцог Крапс

 «Не в силе Бог, а в правде. Иные - с оружием, иные - на конях, а мы Имя Господа Бога Нашего призовем! Они поколебались и пали, мы же восстали и тверды были» (Александр Невский 1221–1263)

Услышав страшный вой, Катрин вздрогнула, фрау Хильда побледнела и стояла сама не своя, забыв и про шубы соболиные, и про жениха богатого. Катрин подошла к Ивану, нежно взяла его за плечо и горячо заговорила:

- Князь, вам бежать нужно, это идет чудище, зверь лютый, вервольф!
Иван Никонорыч  поправил кольчугу свою, шлем и снял с пояса булаву:
- Вы это, девицы-красавицы, идите уже, не стойте тут покудова, а я, знаете ли, сам встречу этого ветровольта!

- Вы хотели сказать - вервольфа? - с саркастической улыбкой поправила князя фрау  Хильда.
- А мне хрен не слаще редьки, матушка, знакомиться с ним будет не столько я, сколько моя булава удалая. А глядишь, и  мечом булатным угощу чудище ваше, тут не угадаешь! Спрячьтесь скорее в спальне, я потом вас окликну.

- Князь,  не стоит сейчас шутить, - Катрин схватила Ивана за руку, - Вы не понимаете всей опасности, которая вас подстерегает, бегите отсюда скорей,  герцог Крапс  съел тысячу рыцарей! Он и вас сгрызёт вместе с кольчугой!

 Иван не слушал, что говорит девушка, снял с руки перстень с яхонтом, надел его на палец Рапунцель и поцеловал её руку:
- На удачу!

- Как можно, князь, - покраснела девица, - Вашей жизни угрожает опасность, а вы тут любезничаете, совсем о себе не думаете.

А матушка Хильда успела прикинуть  стоимость перстня в гульденах, но вой зверя в стенах башни заставил позабыть сиюминутные ценности, и они поспешили в спальню.

Князь Иван остался в зале, взял крупную виноградину, положил в рот, погасил свечи, по русскому обычаю перекрестился троекратно ихотел уже закрыть за собой дверь, как из темноты показался этот самый вервольф.

Он выглядел почти  как волк средней полосы земли русской, но значительно крупнее. В свете факелов глаза чудища горели огнем, шерсть стояла дыбом,  хищно клацали голодные челюсти, а  из пасти торчали огромные жёлтые клыки.

- Так вот ты каков, зверюга германская! - воскликнул князь Данилов и размахивая булавой, пошёл навстречу вервольфу.

- Экая морда-то злая у чудища, - едва успев уклониться от удара, подумал князь Иван и попытался  булавой стукнуть волка  промеж глаз поганых. Но вервольф отпрыгнул, зарычал и рванул опять,  пытаясь челюстями схватить булаву.

И тут Иван вспомнил, что нет у супостатов в лесу ни дичи, ни зверей каких, вот и кидается животина на что попало, поди изголодал-то совсем.

- Надо спасать его от смерти мучительной. - продолжил свои философские размышления князь, -  Вот басурмане, не жизнь у них, а сплошной балаган. На людей уже бросаются. - Да, смерть в бою будет во благо!

Князь приготовился нанести удар, вервольф бросился вперёд, и они продолжили свой таинственный неистовый танец жизни и смерти.

Князь Иван  снова увернулся от очередного броска чудища и сделал пару взмахов булавой, но уже так, для порядку, мол в сражении участвует.
Вервольф же озверел совсем, заклацал челюстями, глаза его заволокло красным огнём.
Иван Данилов пошёл в наступление и нанес  булавой удар прямо по морде зверюги, да так, что искры посыпались из глаз горящих. Вервольф взвыл, задёргался, подскочил, вдруг  зверя обволкли темные клубы, вокруг которых заиграли молнии и слышны были щелчки разрядов.

- Эка его, что деется-то, прям светопреставление! - удивился князь, - Точно зверюга не кормлена недели две, а то и боле, ишь как зубы щекают!
Князь Иван вытер  пот со лба кольчугой, и вдруг снизу услыхал ржание своей кобылы.

- Фиона! Она там совсем одна осталась, переживает! А я развлекаюсь! Вот кто меня на этом свете любит, а я с ней бываю груб, иногда и не думаю вовсе!

Князь Данилов бросил булаву наземь и выбежал на балкон:

- Фиона, милая, я здесь, мы уже скоро! Не волнуйся, со мной все хорошо!

Услышав всё это, Рапунцель, в трясущихся руках сжимая вязание, вышла из спальни. В углу гостиной, в клубах дыма  она увидела оборотня, герцога Крапса, затем выглянула на балкон, уж очень сильно её удивили слова Ивана, которому так дорога была его кобыла.

- Катрин, что случилось, вас напугал вервольф? - Иван побежал в залу и обнажил меч:
- Не уйти тебе от русского оружия, чудище поганое!

Князь огляделся. В самом углу гостиной на полу сидел седой старичок, а матушка Хильда уже несла  поднос с какими-то необычными закусками и бутылкой шнапса.

- Мы, русские, такое не едим, - подумал князь и вежливо спросил:

 - А где чудище-то? Сбежало?

Матушка поклонилась и поставила поднос на пол рядом со странным старичком. Тот мутными глазами посмотрел на князя. Иван ничего не понял, опустил меч и молча сел в кресло.

- Вот, ваше герцогство, знакомьтесь, это русский князь Иван Данилов, родственник моего жениха, позабыла вам сказать. Мы с ним скоро убываем на Русь ...

- Куда, с этим князем? - захрипел Крапс, - Да он дикий совсем, чуть дух из меня не вышиб дубиной своей! Как этот русский сюда попал?  Рапунцель что-то напутала, благородных рыцарей от русских варваров отличить не могла? - герцог, поморщившись, потер голову, где образовалась солидная шишка.

- Уж не серчайте, господин герцог, мы ни сном, ни духом не ведали, что у нас гость такой, он же сам в башню забрался, дорогу спросить. Я его как увидела, сразу узнала, что этот русский - Иван, племянничек жениха моего.

- Хильда, опомнись, страшные они, русские эти, сначала мечом угостят, а после о гуманизьме рассуждают.  А меня твой родственник так и вовсе отметелил, будто зверя какого!

- Уже все решено, я еду с Иваном на Русь, там у меня жених. Сколько он ещё ждать будет, а там девки молодые подрастают, так и забудет меня! - пустила слезу фрау Хильда, потом  достала три золотые монеты и положила возле герцога.

- Откуда у тебя богатство такое? - герцог уставился на монеты, - А золотишко-то русское, поди червонное?, - он стал кусатъ золотые рубли, проверять.

 - Святой Франциск, чистое золото! Ты где такое взяла, признавайся, Хильда! Ты же вот  где у меня, - старый герцог показал кулак.

- Так я  же и говорю, - не обращая внимание на угрозы Крапса певучим голосом продолжала фрау, - Жених мой прислал копеечку на дорожку дальнюю, - она хитро подмигнула Катерине, - А сопровождать меня будет Иван, он почти родственник уже.  Я возьму кобылок Лолу и Белочку и повезу приданное своё нехитрое, - всхлипнула матушка Хильда, - Верой и правдой вам служила, а богатств великих и не заработала. Ищите себе другую дуру!

- Деньги-то какие огроменные, -  герцог жадной ручищей схватил монеты и  сунул себе в  карман, -   Ты это, Хильда, поезжай и кобыл забирай, хоть Белочку, хоть Лолочку. На эти червонцы я себе породистых коней куплю и дюжину матушек найму для нашей Рапунцель,
- Господин Крапс, а я тоже  поеду! -  вдруг заговорила Катрин совсем другими тоном, - Князь Данилов предложил выйти за него замуж! - она разрумянилась и даже похорошела в своей дерзновенности.

Все,  даже  Фиона, которая обладала отменным слухом, обернулись в сторону Рапунцель, но не только кобылу удивило легкомысленное решение девушки. Катрин, казалось, и сама от себя такого не ожидала, она  замолчала и подумала:

- Неужели князь Данилов откажется от своих слов, - трепетала девушка, -  Никогда ведь не знаешь на что способны эти русские!, - но Иван, будто прочитав её мысли, со значением произнёс:
- Да, Катрин - моя невеста, и я благодарен судьбе и этой башне, чёрт бы её  побрал! - князь вспомнил о вежливости и добавил, - Пусть дамы извинят меня за резкие выражения.
Герцог Крапс почувствовал неладное.

- А знаете что, достопочтенный герцог, - продолжал князь, - Мы русские любим не как вы: трали-вали, деньги-шменьги и адью. Если хотите, любовь по-русски, это быть вместе и в горести, и в радости, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас! Я  когда увидел Катрин, то сразу это вспомнил. И будьте уверены, я - русский и не смогу просто так уехать, оставив здесь своё сердце.

Даже в глазах фрау Хильды показались слезы, а князь Данилов, воодушевившись, продолжил свой монолог:

- Поэтому мне всё равно, Херр Герцог, каково будет ваше решение, но если Катрин не откажется от меня и согласится стать моей супругой перед Богом и людьми, мы обвенчаемся с ней по русскому обычаю в ближайшем православном храме. Что же до госпожи Хильды, то она тоже поедет с нами, её дожидается мой дядюшка и не я один хочу чтобы наконец их мечты осуществились, чтобы в этом мире стало больше любви и счастья!

От последних слов достопочтенного герцога перекосило, он сморщился, мутными глазками уставился на Ивана и встал в позу. В лесу жалобно завыло какое-то животное.

- Кто бы это мог быть? - озадачился пытливый ум русского князя, - ведь  кроме ежей, другой живности я здесь не видел. Страшный вервольф и тот оказался плешивым герцогом, хотя как санитар леса этот волк не плохо  очищал окружающий мир от басурманов, кровожадных рыцарей, а это большая польза для матушки Руси!
   
Размышления Ивана прервал дребезжащий голос герцога:

- Даже не пытайтесь предлагать мне выкуп за Рапунцель!

Продолжение следует.