О русском языке в Литве

Ася Котляр
8.08.2020
Дорогие друзья!
Не хотела ничего писать, не было сил, но во имя больных, которые ждут помощи, напишу то, о чём предпочитают молчать.
Речь пойдёт о любви к Родине, о языке, о любви к людям, о врачебной этике...

Нашу семью постигла беда: папа, не успев отойти от больницы, вчера был госпитализирован снова. Инсульт и инфаркт одновременно. И рак, будь он неладен... Случилось то, что случилось: он был дома один - я возила маму в поликлинику. Мама пришла домой и сначала не поняла, что произошло. Папа был в сознании, но не мог говорить. Когда поняла - стала звонить в скорую помощь. От ужаса забыла собственный адрес. На том конце провода успокаивали и терпеливо ждали, когда пожилая женщина вспомнит адрес.

Приехала "Скорая помощь": двое мужчин и женщина. Я в пробке, а в квартире два старика: мама в полубессознательном состоянии и папа... Угадайте с трёх раз, какой ПЕРВЫЙ вопрос задали работники скорой помощи этим двум несчастным людям? «Почему вы не говорите по-литовски?»
А мама русский забыла, а еврейский не знает.

Прорвавшись через пробки, подъехала я. Нужно было найти двух мужчин, чтобы снести папу в машину скорой помощи. Один из мужчин «скорой» побежал на улицу, я побежала по подъезду. А в подъезде либо такие же старики, либо никого.
Прибежала на четвёртый этаж к Настюше,дочери моей подруги Ирочки.
Спросила, есть ли дома Олег. Олега не было и Настя побежала со мной.

Я вниз, на первый этаж - там живёт цыганская семья. Открыл дверь паренёк, увидел меня и даже не дослушал - рванул со мной наверх, за ним побежала его мама.
Мы все: русская Настя, еврека - я, цыганский мальчик и литовские медработкики дружно взяли носилки и снесли папу вниз. Женщина, мама парня, успокаивала мою маму, говоря, что она будет молиться за папу и за неё - цыганская молитва очень сильная. И она обняла маму...
Папу отвезли в больницу.

В этот же момент, у моей хорошей подруги, не знаю, можно ли называть её, тоже случилась беда: у мамы тоже случился инсульт - четвёртый по счёту.
Она вызывает скорую и её старенькую маму везут в ту же больницу. Маме 89 лет, состояние - сами понимаете: лежит, распластанная на тележке и еле ворочает языком. Её пытаются расспросить, как было дело, она пытается отвечать НА РУССКОМ языке. И опять звучит тот же вопрос: «Почему не выучили литовский?»
А ПОЧЕМУ РАДИСТКА КЭТ КРИЧАЛА НА РУССКОМ «МАМА», КОГДА РОЖАЛА?

Послушайте, что происходит? Я плохо знаю язык - моя непростительная ошибка. И то, что мне совсем не даны языки не оправдывает меня, безусловно. В магазине, поликлинике договориться могу, но урок и семинар не дам. Так уж случилось: когда Бог распределял языки, я, видимо, спала.
Но от этого я не стала глупой, чёрствой, злой. Я не перестала быть любящей, понимающей, и, не побоюсь этого слова, умной.
И я люблю государство, в котором живу. Это мой принцип: любить всё своё: свою семью, свою работу, своих друзей, свою школу, свои пьесы и книги, и людей, с которыми меня сводит жизнь.

Но я не понимаю врачей - людей, перед которыми открыта дорога в Рай, которые являются инструментами в руках Всевышнего, для которых патриотизм и любовь к родному языку в самый критический для больного момент становится выше, чем человеческая жизнь.

Во время войны были случаи, когда спасали врагов, исполняя человеческий и врачебный долг. А здесь где враги, скажите пожалуйста? Почему, когда будущим врачам выдают дипломы, им никто не говорит о том, что если перед ними больной - наплевать на все условности, ибо все мы из одного теста: те же кости, та же кровь, точно так же бьётся сердце... Язык - это очень важно, не спорю. Но заповеди важнее языка. И заповеди «НЕ УБИЙ», «ВОЗЛЮБИ БЛИЖНЕГО» никакого отношения к знанию языков не имеют, как мне кажется.

Видели бы вы, как в этой же самой больнице отнеслись к больному, который оказался англоязычным! Кинулись искать переводчика и нашли его! Но никто, слышите, никто не спросил, почему англичанин не знает литовского языка...

Если я не ошибаюсь, это самая настоящая дискриминация. По языковому признаку. По национальному признаку. И это прямое нарушение конституции, где чёрным по-белому сказано, что КАЖДЫЙ человек имеет право на медицинское обслуживание.

Дорогие врачи! Будьте милосердны в трудный для больных людей час!
Говорят: «врач от Бога». Но Богу всё равно, поверьте, знает ли человек литовский, украинский, грузинский, молдавский, еврейский и другие языки. И если мы все Его дети - просто лечите, а потом учите. Выполняйте свой долг и кто знает, сколько жизней вы успеете спасти.

И последнее. Сейчас очень многие дети уехали жить в другие государства. Дети врачей в том числе. Когда захотите узнать, почему больной не владеет языком, вспомните о своих близких, своих детях, которые в другом государстве могут оказаться в такой же ситуации. И ответьте себе на вопрос: простили бы вы того врача, который не успел оказать помощь вашему ребёнку или маме только потому, что больной не является носителем его языка?
Язык любить нужно, но любить людей и служить выбранной профессии - это главное. Самое главное в нынешней непростой жизни...