МИРОВОЙ УРОВЕНЬ
Русские слова в языке международном.
Если верить британским ученым это:
Водка, спутник, матрешка, борщ, бабушка, тайга, погром, дача.
Водка - слово польское, а не русское.
Матрёшка была изобретена в Японии.
Борщ - украинское блюдо и слово.
Бабушка - слово общеславянское.
Тайга - монгольское слово.
Погром - было во всех странах, где жили евреи - слово украинское.
Таки да - слово "дача" - русское (от слова "давать"; то что Пётр I давал чиновникам за верную службу - участки под загородные дома).
Спутник - что да, то да.
Надежда мира.
Сейчас - вакцина "Спутник V".
Из сиих заметок не понять, что происходит в России, чем жив народ.
Попробую объяснить:
• Авиаперевозчики в пролёте
• Турагенты ждут у моря погоды
• В ресторанах запахло жареным
• Фитнес-клубы протягивают ноги
• У топливных компаний дело пахнет керосином
• Мебельный бизнес дал дуба
• Производители одежды затягивают пояса
• У кондитеров жизнь не сахар
• Парфюмерия испускает дух
• Парикмахерские висят на волоске
• Магазины одежды остались без штанов
• Обувные сели в калошу
• Денег у фондов защиты животных кот наплакал
• Канцелярские магазины дошли до ручки
• Бани накрылись медным тазом
• Туризм идёт лесом
• Прачечные у разбитого корыта
• Ателье трещат по швам
• В музыкальной отрасли финансы поют романсы
• В кинотеатрах кина не будет
• В цветочном бизнесе довольно вяло
• Детские центры доигрались
• В боулинге хоть шаром покати
• Стоматологи положили зубы на полку
Однако:
• Производители масок зашиваются
• У производителей ИВЛ открылось второе дыхание
• В аптеках всё на мази.
Кто-нибудь скажет мне спасибо за все эти кропотливо собранные идиомы?
Читатель:
- Спасибочки!
Что это за бочки и почему я их должен спасать?