Скотоводческие термины тюрков

Гахраман Гумбатов
Скотоводческие термины тюрков
Анализ древней и современной тюркской лексики дает возможность установить наличие у тюркских народов издавна богатой скотоводческой и коневодческой терминологии.
В целом в современных тюркских языках (азербайджанский, турецкий, казахский и др.) общетюркская лексика животноводства состоит свыше 500 лексем. При этом, исконно тюркские слова составляют 97,7 % от общего количества, а заимствованные лексемы- 2,3%.
Анализ общетюркской лексики животноводства показывает, что не все домашние животные играли одинаковую роль в жизни тюркских народов. Наиболее приоритетными домашними животными считались овцы и лошади. Этим и объясняется наиболее развитая система терминов овцеводства и коневодства. Известный российский этнограф М.Губогло в статье «Гагаузская терминология по скотоводству» писал: «чем больше развита терминология в той или иной отрасли скотоводства, тем большее значение имела данная отрасль хозяйства в прошлой жизни этого народа».
Общетюркское многозначное слово mal
Общетюркское многозначное слово mal / мал - "скот", "имущество", "состояние" (в смысле
"имущество"), "добро" (в смысле "имущество"), "богатство", "достояние", "ценность"(в смысле
"имущество"). Слово представлено в 33 тюркских современных и классических языках, а фонетическими вариациями - в общей сложности в 36 тюркских языках и диалектах.
У тюрков первыми деньгами был скот (мал). слово мал (скот) в башкирском языке имеет еще значение“имущество, состояние, богатство”. В этом значении слово мал широко распространено во многих тюркских языках: в уйгурском, алтайском, шорском, хакасском (сагайский, койбальский, качинскийдиалекты), турецком, крымско-татарском, азербайджанском, киргизском, казахском, караимском (луцкий, тракайский говора), чагатайском (староузбекском), сартском (узбекском), хивинском, туркменском мал — имущество, товар, скот; татарском мал — имущество, состояние, богатство, добро;
якутском мал — вещь, вещи, имущество; чувашском мул/мол — деньги, клад, богатство. Слово мал (скот) в башкирском языке имеет еще значение “имущество, состояние, богатство”.
Наличие этого слова в восточно-тюркском, якутском языке (мал — вещь, вещи, имущество), а также в монгольских (монгольском, бурятском, калмыкском мал — скот), которые не входили в сферу влияния
арабской культуры, позволяет говорить об обратном. К тому же, как известно, скотоводческая лексика была заимствована монголами у тюрков при переходе их к кочевому скотоводству, очевидно, где-то в
середине I тыс. н.э. Следовательно, слово мал исконно тюркское.
Анализируя значения слова мал, можно прийти к выводу, что богатство человека исчислялось
количеством скота: много скота – значит, человек влиятельный, богатый.
В лезгинском языке широко используется заимствованный из азербайджанского языка термин къара мал (букв. ‘черный скот’).
Концепт мал в современном алтайском языке объемлет широкий круг значений, важных для этнической культуры: «скот», «имущество», «собственность».
Значение «имущество» имеет также понятие мал. Мал в алтайском языке означает как домашний скот вообще, так и лошадей в частности, а также «имущество». Лошади именуются также jылкы или jылкы мал. Помимо этого, для уточнения вида скота, употребляются такие словосочетания, как кой мал (овцы)
и уй мал (коровы). Мал в значении «скот» является важным экономическим понятием и обычноправовым термином, поскольку охватывает как основную сферу жизнедеятельности алтайцев – скотоводство, так и основной объект обычного права – скот. Другого собирательного термина в значении «скот», кроме мал, нет. Мал, таким образом, это скот, имущество и собственность.
Именно данный концепт, концепт собственности, в фундаментальном смысле является стержнем этнической культуры алтайцев. Скотоводство в начале XXI в. продолжает оставаться основным,
наиболее социально-значимым, символически нагруженным способом жизнеобеспечения.
В современном алтайском языке значение мал «домашний скот» является доминирующим. В
ассоциативном поле понятия содержатся значения «имущество», «богатство», «добро» и «пища».
Производными от существительного мал являются «пастух» малчы, «любитель скота» малзак, «имеющий скот» малду и т.д.
В современном арабском языке мал означает «деньги» и «имущество», но не «скот».
Термин мал, обозначающий такие понятия, как «домашнее животное», «скот», «имущество»,
«собственность», «богатство», «вещь», «добро», «деньги», имеется во многих тюркских и монгольских языках. Но в монгольских языках он означает только «скот». В современном турецком языке, наряду со
словом мал в вышеперечисленных значениях, имеется еще термин давар для обозначения мелкого рогатого скота, овец и коз. В современном алтайском языке слово тавар / давар имеется, но оно не применяется для обозначения овец и коз.
Человеку его создателем предопределено питаться хлебом и мясом. Именно это имеется в виду в алтайском выражении мал-аш. Два этих слова по отдельности имеют значения «скот» (мал) и «пища», «хлеб», «зерно» (аш).
В словосочетании мал-аш содержится не только значение «скот, являющийся собственностью и пищей владеющего», но и, в более широком смысле, «то, что предназначено человеку как его имение, владея и распоряжаясь которым, он кормится так, как предопределено ему было изначально».
Как все скотоводы, алтайцы при встрече задают друг другу вопросы о здравии скота и детей: Мал-аш кандый турган? Бала-барка кандый j;рген?, что буквально можно перевести как «Есть ли у вас скот мясо и зерно / пища? Сыты ли, здоровы ли ваши дети и внуки?».
Концепт мал в современном алтайском языке является многослойным ментальным конструктом, объемлющим широкий круг смыслов и значений, важных для этнической культуры. Ядром выступают такие значения, как «скот», «богатство», «деньги», «имущество», «собственность».
Кстати, скот в собирательном значении в татарском и башкирском языках — мал-туар, мал-тыуар. Слово туар (скотина, скот) известно в крымско-татарском; табор (товар, имущество) — уйгурском, алтайском; товар (товар, имущество, домашние животные, преимущественно овцы — уйгурском,
турецком, чагатайском (староузбекском); табаар (товар) — якутском; тавар (товар, все, что продается и покупается) — чувашском. В древнетюркском tabar/tavar употреблялось в значении добро, имущество, богатство.