Дон Жуан для Квартета-И

Александр Капустин
Дон Жуан для Квартета-И

Сценарий-пародия для театра «Квартет-И»
(«День Радио», «День выборов», «Быстрее чем кролики»)и.т.д.

А.Аня Касаткина – секретарь
Р.Ростислав Хаит– креативщик
М.Миша Козырев –режиссер
С.Саша Демидов – помощник режессера
Н.Нонна Гришаева– красотка Нонна
К.Камиль Ларин – Дон Жуан
Л.Леонид Барац – голубоватый



Дон Жуан

М.Так собрались....Нонна - давай начинай текст
Н. Мое имя - Педро....дон Педро
М. Стоп ! Какое Педро...Дай сюда текст. Камиль ! Ты опять перепутал слова. Это - твои! И почему лист опять в губной помаде?
Ладно! Давай! Камиль ! Начинай
К.(вглядываясь в листы , встает в позицию)...Мое имя Педро!Дон Педро......Нееет! Не хочу! Что это за имя ? Мне не нравится
М. Нравится, не нравится, это текст автора....мы ему за него денег заплатили...
Л. Ага ...., сначала Дантесу. Чтобы автора замочил, а уж потом самому автору
К. Раз заплатили , значит можно менять....не буду про такое имя говорить ....
Р. А что ? Неплохое имя...
Все остекленевают
Л.(с мечтательным выражением лица) И помада хорошая на листке....
М. Убью....всехх...Хорошо! Камиль! Давай другое имя - Дон Гуанооо. (все остекленевают). К. (надсадно) Нееет! Не буду я доном Гуанооом
....Доном буду...а Гуанооом не буду , и все....Лучше в сериал сниматься пойду, там с таким же имиджем платят больше.
М..Хорошо, хорошо. Давай придумаем новое креативное, но соответствующее эпохе имя. (Смотрит на Леонида) - напоминаю - слово "креатив" не имеет
никакого отношения к сексуальной ориентации.
Л. А помните , как то на "Как бы Радио" мы французскому садовнику...ну мужу Бриджит Бордо, быстренько красивое имя придумали - Жюль ЕН!?
М. Так так так.....Жюль Ен?! Нет ....французское не пойдет....
Р. А серпень - помните , животных в Дне Радио называли...
Н.Серпень - это чего ?
Р. Сентябрь по-украински.
М. Нет, серпень тоже не пойдет. Вдруг к соседям на гастроли пошлют. Да и Дон Серпень – как-то не звучит.
Н. Ага !Пошлют....
М. Нона....
Н. Все , все (бухтит под нос) чего ко мне цепляется...навуходоноср несчастный
М. Стоп! Кто это сказал?
Все опускают глаза и отстраняются от Н.
Р.Мечтательно...Дон Нновохудоноср! А что? Хорошее имя.
К.Нет! Я это не выговорю , даже трезвый "в стельку"
Н. Ага а вчера ночью,"трезвый в стельку" ты это слово и произносил все время....
Л. Теперь и ты молодец!!!
К. Не выговорю, или перед каждым спектаклем требую фронтовые 100 грамм.
М. Не пойдет.....в спектакле это имя столько раз произносится,
Р. Ага, что счетчик спирта не только на заводе ставить придется..
М. Давайте новое имя.....жульен, жульен....Жуан!? Дон Жуан? А!!
А. Сексуально
Н. Супер...
С. Восхищенно - Михаил Натанович! Как вы так сходу, любую проблему решаете...вы такой талантливый
Р. Ну вот опять прогиб засчитан..
К. А что - это выговорю, даже с фронтовыми 30 граммами.
М. Никаких граммов –
Аня - срочно поменяйте имя по тексту...
Соберитесь – это сценарий очень интересного автора. Я бы сказал …Виктюка в юморе.
Н. Томно и заинтересовано. Виктюка !? Вот здорово , и сцены интересные будут….
М. Нона ! Я сказал образно и в юморе…какие сцены в Дон Жуане? Хотя….надо прочитать сценарий, возможно…..
А. Михаил Натанович - ….. ! По тексту – первое тут песня. Пока поют, я как раз поменяю имена

«Несчастный случай поет!»? или просто Камиль.. (на мотив « А я иду , шагаю по Москве…)

А я иду шагаю по Осло! И я еще пройти смогло!
Соленый этот океан , и датское село
Бывает ВСЕ! На свете хорошо, в чем дело сразу не поймешь
А просто я , сижу, пою. Что с дурака возьмешь?

Мелькнет вдали Копенгагена кольцо - Веселые глаза.
Пройду до замка я пешком , пройду пешком до замка я
И дерну за кольцо…и дерну за кольцо…..

М. Стоп! Какое Ослоо? Вы о чем? Какое в Мадриде Ослоо?. Аня ! Откуда это?
А. Михаил Натанович вот как вы закладку в книге сделали, так я и передала Саше.
С. А я что? Я сразу в «Несчастный случай» отнес, чтобы хорошую , затравочную песню написали. По-моему получилось?
Л. Кооонечно, и ты молодец….
Р. Особенно - …дерну за кольцо – здорово, креативно…..
М. Аня!!! Дай сюда книгу – какой Копенгаген , какие кольца? Какой дурак?
Что!? Это?
А.Что?
М. Читай!
А. Гоомлет
М. Какой ! Гоомлет?!! Мы Пууушкина ! «Каменный гость» ставим. Его еще Высоцкий играл.
Откуда Гоомлет? Я! Тебе! Закладку ! Твоей заколкой делал утром……..(понимает, что сморозил не то что надо знать всем)..
А. Со слезами …….я же говорила Ростиславу вечером, не трогай заколку , а он…..
Р. Прячет глаза……..
Л. Опять все молодцы.
М. Стоооп ! Хватит ! Дай сюда книгу. (Рвет все страницы кроме нужных….оставляет только « Каменного Гостя»). Саша!!! Возьми текст, замажь слова ДОН ГУАН черным. Саша ! Черным фломастером , и отксерокопируй пять экземпляров. Принеси сюда.
С. А полное Название книги - Хрестоматия для 9-го класса - тоже ?
М. Нет!!!! Дай сюда!! (отрывает корки, отдает Саше). Иди….
Да! Вы! В каких школах учились? Перепутать Пушкина с Шекспиром!? С кем приходится работать? А ЭТИ!! Певцы!! Они то . ЧТО!!! Скажет мама?
Р.(тихо) Мама пропишет кефирную диету , или поругает…..
М.Чтооо!?
Л. Ничего! Это я о своем, мне доктора диету кефирную рекомендуют….




Дон Жуан – Камиль
Лепорелло – Ростислав

М. Аня ! ну что? Где копии текста? Давайте, начнем.. пробежим от начала до конца
А.Михаил Натанович – Саша копии делал.
М. Саша! Ну где?
С. Бегу,бегу...вот , как просили, все 5 копий ...замазал Гуана .Ручкой вписал Жуана. Только Жуан что-то редко по тексту попадался.
М. Некогда , давай начинай.. Камиль – ну....

К. - Жуан
…..Я не знаю от чего она сломалась !? Эта машина времени. Я ее не трогал..
       И! ЩЕЛК, ЩЕЛК…
И кругом одни амебы, и Я – самая крупная , и вторая, помельче – мой друг – Колька
И мы делимся и почкуемся. И нас стает все больше и больше – Меня и Кольки….
А тех первых двух – все меньше и меньше…..
И! ЩЕЛК, ЩЕЛК…
И они уже ползут на Нас – стегозавр и стиракозавр,
А мы с Колькой – два молодых диплодока средней величины, тупо жуем окорочка из пока еще не окаменевшей реликтовой пальмы, кося янтарным глазом на приближающуюся опасность….
И! ЩЕЛК, ЩЕЛК…
Р. И духота, и нас как сельдей в бочке, и мы стучим в ворота, и нас пропускают…
И вдруг кто-то орет – ТРОООЯЯНЦЫЫЫ!!!!
И мы орем тоже, и громче всех Колька, потому что он в хвосте коня, а туда как раз попало копье……
И! ЩЕЛК, ЩЕЛК…
К. И мы в гареме, и одалиски так и льнут… И мы с Колькой уже готовы….
Но тут выясняется, что я старший евнух, а он помощник…
И мы, посмотрев вниз, опять орем, от стыда и бессилия…..
И! ЩЕЛК, ЩЕЛК…
И сам Френсис Дрейк посылает нас на реи и обещает повесить за нерасторопность
И мы за борт льем ворвань, а на нас льют кипящее масло…
И мы опять орем от боли и ярости…
И! ЩЕЛК, ЩЕЛК….
И кругом одни монахи, и горит костер, и мы задыхаемся от гари и дыма…
И все-таки она вертится…..
И! ЩЕЛК, ЩЕЛК…
Р. И мы на борту Титаника, и мы идем ко дну, и вокруг только айсберги и акулы,
И мы орем от холода и ужаса……А так не хочется умирать…..
И! ЩЕЛК, ЩЕЛК… ЩЕЛК, ЩЕЛК… ЩЕЛК, ЩЕЛК…
И мы уже не знаем, какой это век, и чей это голос…..
НО….он удивительно родной , и говорит он что-то до боли знакомое –
Надрались черти !!!!
К. И мы с Колькой ревем «как белуги» от счастья , утыкаясь в теплые плечи моей жены Маши……

Мхатовская пауза.............

М. Саша!! А ГДЕ Дон Жуан? Ты его вымарал? Фломастером? Черным? Ну и текст...вроде не Пушкина? И что-то я не помню, когда дон Жуан с Френсисом Дрейком перекрывались. Какие амебы? Какие Троянцы? Откуда этот пошлый текст куплетиста времен фильма «Покровские Ворота»?
С. Михаил Натанович, просто Вы, когда корки от Хрестоматии по русской литературе за 8-й класс отрывали, мне корки вместо текста отдали. Это я уже в ксероксной увидел. Времени уже не было, вот я и вставил свой текст. Михаил Натанович, правда, неплохо? Я мечтаю стать сценаристом..
А. А что такое ворвань? Так сексуально звучит. Ворвань, наверное, это такой огромный ....
Р. Аня! Ворвань это растопленный тюлений жир. Когда пираты выливали его за борт, волны успокаивались, и пираты более прицельно стреляли по другим кораблям.
М. Ростислав! Если ты расскажешь откуда! У тебя такие энциклопедические знания, я готов добавить 150 долларов к зарплате.
Р. Легко! Вы помните по «Дню радио» пароход- «Профессор Шварценгольд!»?
Л. Ну , да – это твой дедушка. Не пароход , а то кем его назвали...известный микробиолог..
Р. Не микробиолог, а..специалист в области….
Так вот он в детстве меня этой ворванью поил.. вместо рыбьего жира. А попутно рассказывал про пиратов, чтобы я распустив слюни открыл рот. В это время он мне столовую ложку этой ворвани в рот пропихивал. До сих пор рыбу ни в каком виде не переношу...
А. А я думаю, чего это у тебя в квартире всегда рыбой пахнет...
Р. Аняяяяя
М. Стоп! ....Почему!? Хрестоматия ? А где рукопись автора?
Саша! Поищи в урне Правильный текст и сделай копии. С ума можно сойти...
С. Нашел.....Вот – читает - ……
«Дон Жуан»
Дождемся ночи здесь. Ах, наконец,
Достигли мы ворот Мадрита! Скоро
Я полечу по улицам знакомым,
Усы плащом закрыв, а брови шляпой.
Как думаешь? узнать меня нельзя?.........»

М. Стоп! Это же настоящий Пушкин! А где оригинальный текст «Виктюка в юморе?».?? Аня ! Я же тебе вечером этот текст дал. Куда он делся?
А. Ну не знаю Михаил Натанович куда он делся. Я утром искала , искала. Потом название «Каменный гость вспомнила». Вот и взяла хрестоматию. Какая разница.
М. Аня!!! Мы же не Пушкина ставим оригинального, а буффонадную пародию. Аня буффонадную! Единственный экземпляр у автора был. Я его обещал размножить и не потерять….
Р. Михаил Натанович! Не волнуйтесь ! Знаю я где этот текст.
Все хором – где? !!!
Р. Да вот . мне Аня утром в него пирожки завернула. Я еще , подумал, текст рукописный, пирожки испачкает. (Опять понимает, что проговорился…про Аню, виновато поглядывает на Леонида, тот качает головой).
М. Саша! Только умоляю! Хватит твоей драматургии. Уже и так от твоей заплаты 150 долларов Ростиславу достались... Ростислав! Давай текст сюда…..
Р. Развертывает пирожки, пытается всех угостить. Все с опаской отказываются.
С. За что !? Михаил Натанович Все , все…бегу





Дон Жуан – Камиль
Лепорелло – Ростислав
КАМЕННЫЙ ГОСТЬ
       Leporello. O statua gentilissima
Del gran' Commendatore!..
...Ah, Padrone!
Don Giovanni. 1)
СЦЕНА I
       Дон Жуан и Лепорелло
Дон Жуан
Дождемся ночи здесь. Ах, наконец
Достигли мы ворот Мадрита! Скоро
Я полечу по улицам знакомым,
Усы плащом закрыв, а брови шляпой.
Как думаешь? Узнать меня нельзя?
Лепорелло
Да! Дон Жуана мудрено признать!
Таких, как он, такая бездна!
Дон Жуан
       Шутишь?
Да кто ж меня узнает?
Лепорелло
       Да , кто угодно. После праздника, того,
Что Вы сеньор , устраивали каждый день в Мадрите.
И недостаток кальция внутре мужей Мадрита устранив,
Заставили Вы их рога расти со скоростью и пышностью , неимоверной.
Дон Жуан
Что за беда, хоть и узнают. Только б…
Не встретился мне сам король. А впрочем,
Я никого в Мадрите не боюсь.
Не Игорь я ! Но так же крут..
Лепорелло
А, что за Игорь? В Мадрите не слыхал я про такого.
По имени – какой-то иноземец?
Мавр иль грек?
Дон Жуан
Заморский Менестрель страны далекой .
И холодной. Его искусство в той стране , как я в Мадрите,
Всех женщин вовлекло в волненье,
А их мужей в расстройство привело…..
Лепорелло
Бог с ним, с Крутым, круты и яйца бывают,
Уж если их варить
На длительном и медленном огне…
Волнует больше. Что король, узнает завтра
Об опальном ссыльном в самоволке .
Дон Жуан
Король!? Мой друг любезный, мне не враг. Меня он спас от мести..
Семьи убитого мной на дуэли командора..
Пошлет назад, или куда подальше…ну, например, к Крутому Игорю в страну…
Лепорелло
Сидели б все же Вы спокойно , сударь. Семья убитого не дремлет..
Вас ищут….
Дон Жуан
Да я и так от скуки в ссылке чуть не помер.
Ни женщин , ни вина ни песен , ни дуэлей….
Нет, женщины там все же были, но не те
Не Наши, что жарким взглядом, заставляют
Кровь бежать по жилам со скоростью отличной от обычной
А гибкость стана их подобна плакучей ивы веткам,
Вить, из которых можно что угодно
А смуглость кожи? А глаза? Неет. Наши женщины – не Те..
Те женщины – не наши…..
Хотя ! Нет все-же, кто их знает…..
Ну, в общем, в ссылку…. не хочу!!!

М. А что? Текст неплохой. Только действующих лиц маловато. Может, добавим кого-то из действующих лиц.
Л. Ага – две лошади можем добавить. Как раз Саша свободный, ему 150 долларов компенсировать в зарплате нужно.
С.(Обиженно) – а вторая –это Ты Леонид? Ты только на пони или ишака потянешь.
Н. А может, девушек введем? Виктюковский вариант сценария обещали. Вот как раз и добавим.
М. Что добавим? Каких девушек Нона?
Н. Ну я бы могла….
Р. Еще как могла бы,……Например, спутницу Лепорелло сыграть.
А. (Ростиславу) Отдавай мои пирожки….
Р. А , Аня , например, могла бы спутницей самого Дона Жуана стать…
А. А, ну тогда ладно…
М. Ага , один я без спутницы остаюсь….Камиль ! А ты пирожки любишь?
К. (махая руками) – нет! Я же в ссылке был. Какие оттуда спутницы? Селянки и кузнецы…
М. Хорошо. Насчет лошадей подумаем. Насчет обратной прибавки к Сашиной зарплате пока думать рано, а вот насчет лошадей…подумаем….
А. Может, добавим еще спутника . Имя какое-нибудь придумаем? Креативщики! Ну?!
Р. Марчелло!
М. Банально
Л. Аньчоус.
М. Леонид! Это раньше никто не знал что такое анчоус. Все думали , что это фрукт такой. Но теперь-то в любом «Прекрестке» оливки с такой начинкой купить можно. Такое имя в спектакле !!!! Ну ты меня понял……
Р. А что у Пушкина лучше? Лепорелло какое-то. Сразу «лепрозорий» напоминает.
М. Ростислав! Хватит умничать. Даже не буду спрашивать, откуда ты ЭТО слово знаешь. От дедушки микробиолога. И означает оно ТО, что тебя в детстве мазали мазью выданной в лепрозории!
Р. Нет, не мазали. А слово – точно от дедушки
М.Хватит. Имя!!
Л. Дендрарий! А?! по моему хорошо.
М. Нет – слишком по-гречески. Тут же Испания. В имени должны быть – огонь, шпага, вино, солнце и женщины. А тут дендрарий!? АНЯ! Стоп . Не хочу слушать объяснения – что такое дендрарий. Не хочу!! Опять про дедушку Ростислава слушать.
Имя! Сэстра (с акцентом из «трех мушкетеров»)
Р. Что там из испанского, на слуху? Санчо Пансо. Нельзя. Может – «Санчо» оставить , а добавку – например, ……«Маранчо». Сделать?
М. Нет ! Плохо . Санчо Маранчо – программой «Вести» или «Время» отдает
Н. Антонио!
А. Бандерас.
М. Ну, пошло. Дэнни Де Вито, Энио Морриконе, Давайте что-нибудь интереснее.
Л. Диего.
Р. Марадонна.
Л. Нет. Просто – Дон Диего.? Просто, и со вкусом.
К. По тексту только дон Жуан и слуга. Второй Дон , уже сильно текст автора менять придется. Легенду ему придумывать . Дерево Геник….генит….
М. Ге-не-о-логическое дерево Камиль……Да текст сильно перелопачивать нельзя. Автор наедет. Надо обратиться к маме. Мама эстет. Она быстро имя придумает. Аня! Соедините с мамой.
А. Набираю Михаил Натанович.
М. Мама! Здраствуй.
Телефон. Алло ! Кто это?
М. Мама ! Это я ! Миша.
Телефон. Мишенька! Это ты ? Как себя чувствуешь? Почему у тебя голос простуженный? Тебе нужно попить отвар козьих ноготков, заваренных в крутом кипятке , натощак по три столовых ложки , 8 раз в день….
К. Чьих ноготков?
Р. Козьих..
К. У них же копыта?
М. Это трава такая «козьи ноготки» . ….наверное. Мама стоп, я обязательно попью ноготки. А сейчас! Мама ! Сосредоточься. Нам нужно придумать испанское имя для слуги. Чтобы было испанское , яркое и запоминающееся, но не избитое.
Телефон. Ну яркое и вкусное испанское вино – конечно же Риоха. Его сами испанцы пьют.
М. Мама! Стоп! Какое вино? Я про имя спрашивал , а не про вино….
Телефон. Мишенька! У тебя и слух не в порядке. Тебе необходимо взять одну чайную ложку мумие, добавить щепотку сушеного помета летучей мыши, затем смешать это с половиной столовой ложки теплого черепашьего молока. И полученную вязкую массу, втирать в уши …на ночь.
М. Мама ! Впорядке у меня уши…
Р. Какого молока в уши…
К. Черепашьего. Интересно, а как ее доить ? Черепаху. И во что? В стакан? Как его держать , и доить одновременно.
М. Стоп ! «Риоха». Слуга – по имени «Риоха». А что? По моему красиво, не избито, и с юмором, если в зале испанец попадется.
Л. Ага ! Полный зал испанцев на наших спектаклях. Или еще, например нас на гастроли в Испанию пошлют. Тоже хорошо.
Р. Пошлют, пошлют…..еще дальше Испании пошлют. Хотя и наши Дарагие Рассияне часто путешествуют. И Испанию любят. Они там как раз этой Риохой и накачиваются…так что может и сработает. В смысле юмора. На так сказать «целевую» аудиторию. (С подколом) Что скажешь Камиль?
К. Сработает. Хотя для наших лучше бы Дон Смирнофф или Дон Немирофф больше подошло бы, уж поверьте опыту.
Л. Верим. Но это вот «ОФФ» больше на Германию смахивает….Немироффф и КОлбасоффф. Так что Риоха годится
С. Михаил Натанович вы опять так здорово все разрулили с именем. И мама ! Вы в нее , такие эстеты оба. На любой вопрос , ответы махом…
М. Ну ладно, ладно , Саша . так и быть возвращаю 150 долларов обратно.
Р. Да! Опять прогиб.
Л. Стопудовый.
М. Кстати из твоей прошлой прибавки Ростислав.
Л. Взаимозачеееет….
М. Все за работу. Креативщики пишут новый текст Риохе. Аня! Дайте трубку. Я попрощаюсь с мамой.
(Берет трубку).
Трубка. Втирать нужно до тех пор, пока из уха не пойдет маслянистая жидкость коричневого цвета…..
М. Какая жидкость?
А. Маслянистая.
М. Мама! Хватит про жидкость. Нормальный у меня слух. Спасибо мама. Ты нам очень, очччень помогла. До свиданья. Да понял я понял. Утром ел . Да пророщенный овес. Выпаренный в отваре имбиря с дайконом…ел .
Мама ! Все ! До свиданья. (вешает трубку).
(Вытирает лоб). Фу…..пророщенный дайкон с хреном….Аааафигеть..где она такие рецепты берет. И на ком пробует?
Так теперь женские партии. Нона права. Женщин в спектакле должно быть больше. Это не совещание..
Н. А почему на совещании не нужно больше?
М. Потому, что просто их присутствие увеличивает продолжительность ЛЮБОГО совещания на волшебное число «Пи» , ОДНОВРЕМЕННО уменьшая эффективность этого же совещания на то же волшебное число «пи».
Итак , какие у нас женщины по тексту? Саша? Наберется на Виктюковскую постановку?
С. Да, да, есть Михаил Натанович . Вот – Сама Донна Анна – супруга убиенного Жуаном командора. И еще!! Луара – ветренная красавица , любовница командора.
М. Отлично. Где эти креативщики….Ладно. Пока пишут. Камиль! Поехали дальше. По тексту автора. Нонна ! Готовься будешь Донной Анной. И войди в образ благовоспитанной дамы из общества. А то из тебя «красотка Нонна» прет. Убери эти пошлые интонации из голоса.
Н. Обиженно. Чего это пошлые? На «Как бы радио» было столько восхищенных звонков ….по ночам.
К. Ага – или бомжей бессонница мучает, или 15-летние мальчики по ночам мужают…
М. Все . начали…..Саша! Пока почитаете за Ростислава. Лепорелло.
(Саша входя в образ, корчит рожи).




Лепорелло
Как не узнать: Антоньев монастырь
Мне памятен. Езжали вы сюда,
А лошадей держал я в этой роще.
Проклятая, признаться, должность. Вы
Приятнее здесь время проводили,
Чем я, поверьте.
Дон Жуан
(задумчиво)
О да! Вот здесь Инезу
Милую любил я беззаботно
Бедная Инеза!
Ее уж нет! Как я любил ее!
Лепорелло
Инеза !? Черноглазая красотка!
Что Вас не подпускала ни на шаг
Полгода!?
Дон Жуан
Три месяца всего не подпускала,
Хотя и это для меня, рекордно длинный срок
Какая женщина ! Была!
В ее печальном взоре я видел вечность, безысходность
Не понимая в тот момент, любовью опьяненный ,
Откуда в ней сия печаль!
И тихий голос, волновавший
Трепетною кроткостью своей
Меня……
И лишь позднее много, я узнал. Что муж ее был редкий негодяй
Ревнивый и суровый….
О бедная Инеза!
Скажи, соратник мой надежный
Зачем?
Устроен мир так сложно?
Уж если женщина прекрасна, то непременно рядом с нею
Находится уродливый мужик?
И чем прекрасней дама, тем муж уродливей вдвойне?!
Лепорелло
Ну что вы сударь!
Другой заметил я момент.
Чем женщина прекрасней, тем ты
Себе прекрасней кажешься вдвойне…
И не смотря на лысину и морщность кожи,
Втянув в себя живот, висящий до колен,
Себя могучим Аполлоном ощущаешь?….

М. Стоп. Саша ! Ты правильно текст прочел? Что за выраженье – «морщность кожи»?
С. Михаил Натанович. Может, это перевод так сделали?
М. Какой перевод? Это сценарий-пародия , написанный нашим автором. Какой перевод? Нет, мне это напоминает литературные пародии Александра Иванова. Помните , когда известный стихотворец не попадал в рифму, он вместо «косматое облако» , написал «косматый облак». А великий Иванов написал строчки пародии -….в худой котомк поклав ржаное хлебо….и еще -…..веселый птичк, помахивая хвостик, высвистывает мой стихотворень……Вобщем концовка этой пародии - …зеленый травк ложится под ногами, и сам к бумаге тянется рука. И я шепчу дрожащие губами - велик могучим , русский языка…..очень подходит и к нашему автору. Это ж надо так написать – МОРЩНОСТЬ кожи?
С. А как тут еще в рифму попадешь? Морщинность? Морщистость?
К. Да просто нужно написать – дряблость кожи….
М. Молодец ! Камиль..
Саша! Правьте текст – на «дряблость»…..надавал бы я этому автору по лысине и животу ниже колена за такой текст…..
Дальше !!!
Дон Жуан
Ты прав дружище! Любой из нас
Себя считает Динамитом, иль
Тарзаном смуглокожим…..
Быком в корриде,
Лишь женщину красивую завидит рядом
Жаль, что другие тут же ,
В Тарзане , Динамите и быке
Увидят мерзкого, противного бомжа
Смердя портянками который , свой сальный взгляд
Вонзает в ТО, что воспевали тысячи поэтов…..
Лепорелло
Какой же образованный Вы сударь ?!
Столь много новых слов услышал я
за столько же короткий срок…
Ну, например, «Тарзан»!?
Напиток? Кушанье иль зверь?
Дон Жуан
Да нет дружище Лепорелло
Тарзан – не кушанье, на зверя он похож
Хотя не зверь….
Вскормив ребенка человека волчья стая ,
В итоге получила ТО,
Что предприимчивые иудеи
Показывать стали дамам на балах
За деньги, и большие деньги….
Могучий торс, кудрявые власа,
Охапки мышц, неутомимость плоти…

М. Камиль! Стоп. Какие такие охапки мышц? Саша ! Так у автора? «Охапки мышц»? Ааафигеть. Не пойдет.
Давайте менять
К. (Напрягая мускул руки). Горы мышц.
М. Саша ! Исправляй…на «И горы». Дальше.
Дон Жуан
И горы мышц, неутомимость плоти.
О чем мечтает женщина еще?
Лепорелло
Действительно Тарзан…..
Ну, а названье «динамит»!?
Сие что означает ?
Дон Жуан
Есть вещество, похожее на греческий огонь
Сжигает все вокруг с неимоверной страстью
Лишь стоит самого его зажечь….
Зовется «динамит».
Опять же мудрые жиды, назвали именем таким
Тех лицедеев, что дамам, показывают прелести свои
За деньги…..
Сравнив их похожденья,
С тем самым греческим огнем..
Лепорелло
Теперь понятно все
которую в Мадрите
Отыскивать мы будем?
Дон Жуан
       О, Лауру!
Прелестную Лауру!
Кого ж еще?
Лепорелло
Вот это сударь дело
Дон Жуан
Но если не дай бог
В постели кто-то у нее!
Во мне Тарзана с Динамитом хватит!!
Пускай пеняет на себя.
В чем мама родила ! В окно пусть лучше прыгнет сам….
Лепорелло
В одних носках?!
В чем мама родила !?
(В сторону) Не долго ж горевал он
Об Инезе,
Сверкнет коленками Лаура!
И все готов! Другой роман….

С. Входит монах.
М. Кто входит?
С. Монах
М. Ну вот , а ты говорил – действующих лиц мало!
Где эти креативщики? Аня?
(Входят Ростислав и Алексей).
М. Все Саша! Спасибо. Ростислав опять Лепорелло, а монахом будет (Саша тянет руку , как в первом классе)….
Да ! И пусть пока Риохой монах будет.
Леша!
Монах(Риоха)
Войдет сейчас она сюда…..
А кто такие вы?!
      
Лепорелло
Гуляем сами по себе!
Чтоб сбросить стресс.
А что? Нельзя?
Дон Жуан
Отец! А Вы кого-то ждете?
Монах
О да! Сейчас сюда прибудет
Дона Анна
На мужнину гробницу…
       Дон Жуан
Де Сольва Дона Анна?
Супруга командора? Которого убили на дуэли?
Монах
Развратным,бессовестным,
Безбожным Дон Жуаном.
Лепорелло
Ого! Молва о Дон Жуане !
Бежит по миру, впереди него…
И если уж монахи!
Хвалы ему поют
Уж точно, слуги командора
Повсюду рыщут, сверяя каждого
Сеньора с портретом господина…
Да! Дела….
Монах
Быть может Вы слыхали о Жуане?
Лепорелло
Кто? Мы?
Нет, не слыхали отче.
В Матрит приехали недавно.
И не знакомо имя
Нам злосчастного Жуана
А где-то он теперь?
Монах
Ну, вот и славно,
Слыхал я в ссылке далеко он…
Лепорелло
И, слава богу.
Чем далее, тем лучше. Всех бы их,
Развратников, в один мешок да в море.
Дон Жуан
Кхе-кхе….не увлекайтесь сударь!
(в сторону) В мешке том будет место Нам вдвоем..
Лепорелло
Ведь это я для маскировки.
Чем больше хаешь сам себя,
Тем меньше вероятность
Заподозрить в нас тех, кого на самом
Деле ищут…
Дон Жуан
А что ? Вот тут и схоронили командора?
Монах
Здесь.
Памятник жена ему воздвигла рукотворный
Здесь молится она за упокой его души
И каждый день цветы меняет у подножья…
Дон Жуан
А хороша собою Дона Анна?
Монах
Увы, мой друг, обеты, данные монахом
Не позволяют нам прельщаться красотою женской.
И если плоть бунтует, то в молитву мы уходим
Иль звоним в колокола
Иль по хозяйству монастырскому хлопочем….
Лепорелло
Вот в чем секрет того, что бесперестанно
В монастырях звонят колокола
А на базаре все дрова опять же
Мозолистой рукой монаха,
Нарублены и сложены в ряды…..
Монах
И все же я готов пред небесами
Признать , что Дона Анна
Прекраснейшая из женщин на земле
Пойду звонить, молиться….и рубить
Не сдержался, вспомнил чудный лик ее…
Дон Жуан
(Заинтересованно) Вот почему покойный командор
Держал свою супругу взаперти
Он никому не позволял ее увидеть
Уже хочу я с ней поговорить…..
Монах
О, Дона Анна никогда и ни с одним мужчиной
Увы, Не станет говорить…
Дон Жуан
       А с вами, мой отец?
Монах
Со мной? Конечно, станет; Я монах!
(Чуть в сторону) Но горе мне , ведь после таковых бесед
До крови руки я сдираю, рубя дрова или звоня в колокола….
Входит Дона Анна .

М. Нона ! Ты готова? Войди в образ.
(Нона встает в позу модели на подиуме….расправляет плечи, выставляет одну ногу вперед).
Р. Класс. Балет «Тодес»…и название испанское.
А. Ага! Дона Нона…
С. А что красиво…
К. Дайте мне какой нибудь Риохи, иначе я вместо серенады РЕП читать начну.
М. Нона ! Что это? Что за вульгарная поза? Ты ведь несчастная вдова испанского Дона? Где целомудренность, кротость, печаль по убиенному командору?
Ты текст читала?
Н. Да читала я Михаил Натанович.
М. Донцову или Устинову ты читала. Если сейчас же не войдешь в образ, возьму на эту роль другую. Лолиту , например, или Рахманову. Уж они-то точно в любую……роль войдут.
Р. Ага ! И Цекало на роль Дона Риохи.
А. Отанется только Заворотнюк на роль Луары пригласить, и сразу можно по телевизору как сериал показывать….
М. Я жду.
Н. (Входит в роль) Изображая Дону Анну..

Дона Анна
Отец мой ! Отоприте , пришла с молитвой я опять...
Монах
Иду, иду , сеньора светлая моя….
Лепорелло
(громким шепотом)
Ну? Как она?
Дон Жуан
Не вижу ничего. Темно.
И вдовья шаль скрывает все что нужно.
Мелькнула пятка только из интима….. .
Лепорелло
Раз пятка есть, уже порядок,
Все остальное вы в момент домыслите сеньор…
Уж сколько раз бывало так , что Вы заметив лишь намек
В одежде дамы,
Все остальное доваяете как скульптор
Искушенный….
Увидев бровь, лицо мгновенно сотворите
А здесь по пятке…..
Сам бог велел, домыслить все что выше….
Дон Жуан
Домыслил!
Пятка мне покоя не дает…
Раз пятка есть ….должно быть остальное
Лепорелло! С ней познакомлюсь я сейчас….
Лепорелло
Сеньор ! Нет совести ни капли в Вас, однако.
Убили мужа, а теперь вдову хотите
С благочестивого пути свратить ?
Дон Жуан
Однако! Время ! Лепорелло !
В Мадрит пора .
Взойдет луна , и путь наш будет
Уже не столь сокрыт
От глаз врагов…..
(Уходит.)
Лепорелло
Ну что за жизнь, что за хозяин мне достались ?
Как вор я должен красться средь ночи
Шарахаясь от всего – луны, теней , шагов
И звуков….
СЦЕНА II
Комната. Ужин у Лауры .

М. Так . сцена у Лауры. Саша. Так и быть будешь первым гостем.
Заодно прочитаешь за второго и третьего.
Аня ! будешь пока Лаурой!
А. (Восторженно)Михаил Натанович! Спасибо.
М. Я сказал ПОКА! Потом подберем кого-нибудь поинтереснее.
А. А вчера вечером Вы называли меня очень интересной.
М. Аня! Я имел в виду – для сцены поинтересней. (Глядя грозно в сторону Алексея и Ростислава, те молча отводят взгляд, потом многозначительно перемигиваются).
М. Саша ! Узнайте, пожалуйста, в каких спектаклях занята Олеся Железняк? Кроме Балакирева и закончили ли Ландыши серебристые собирать.
К. Но Лаура же красавица была…
М. А Железняк? Она же внутренне красивая….
К.(Не сдаваясь) Но ! Лауре не нужна внутренняя красота , она ПО СЦЕНАРИЮ – ветреная красотка. Кто у нас бывают «ветреные» красотки?
Н. Камиль ! А ты откуда знаешь ? КТО У НАС БЫВАЕТ «ветреными» красотками?
К.(Краснея) Ну пишут же про них ,в передачах разных по телевизору показывают. Нет, как хотите, а Лауру давайте красивую…. Вот! А то опять мне, с какой нибудь « Не родись красивой» играть придется. Предупреждаю! Потребую фронтовые 100 грамм Риохи…..
М. Ладно, ладно Камиль! Успокойся. Креативщики! Обзвоните кандидатов. Что-нибудь «ветреное». Но не напирайте только на ветреность, про которую Камиль имел в виду, а то сцена на телепередачу из которой Камиль про ветреность узнал будет похожа, или обвинят - чему мы зрителя учим…..Что-нибудь в стиле Анны Тереховй в «Собаке на Сене», но посовременней. Про Рахманову я пошутил…
Так собрались. Саша! Начинай!


Первый гость
Клянусь!
На сцене ты Лаура!
Сам идеал!
Как верно роль ты поняла….
Второй
Венец творенья
Дивная Лаура!
Третий
Вы! Сущий сон
Лаура
Да! Роль мне удалась сегодня
Вселилось вдохновенье и слова
Лились как будто из души, от сердца самого….
Да, мне сегодня удавалось
Каждое движение, и слово.
Я вольно предавалась вдохновенью.
Слова лились, как будто их рождала
Не память рабская, но сердце...
Первый
Да и сейчас оно еще живо
Ну, вдохновенье я имел в виду!
Какие перышки, какой носок..
И верно ангельский быть должен голосок
Лаура спой ! Во все лаурье горло….

М. Стоп! Что-то знакомое в тексте. Опять ! Автор! Убить….Осталось дописать – сыр выпал, с ним была Лаура такова. Давайте переписывать.
Камиль! В очередной раз нет идей?
К. Нет
М. Ростислав?
Р. Думаю Михаил Натанович.
А.(Ехидно) Какой раз сегодня?
М. Алексей?
А. Михаил Натанович. А может, оставим текст автора? Все-таки Крылова основная масса зрителей еще помнит. В школе Крылова все учили. Сразу зрителя зацепим…
Ну, например, так:

Алексей в лицах читает за всех персонажей басни…
Квартет
Три гостя на приеме у Лауры
Затеяли ее хвалить
Оделись для приема, надушились деколоном
И сели на софу в кружок…
Один кричит – ты света краше
Другой – твое искусство покоряет свет
А третий – свет меркнет от тебя. Когда на сцене Ты!!
А толку нет , Лаура не внимает….
Стой братцы стой ! Воскликнул первый гость.
Не так ее мы хвалим. О! Друзья!
Давайте сядем ПРАВИЛЬНО – Лаура в середине,
Я слева, а напротив, посадим третьего
Второй, к Лауре сядет справа.
Расселись….Начали…
(Первый) Лаура! Свет мой зеркальце сказало
Что нет на свете краше и милей,
(Второй подхватывая) Тебя! …..Твои уста краснее спелой вишни
И очи , что синее моря..
(Третий) А кожа снега белого, белее.
Волнуют кровь как от бокала доброго вина…
(Первый) Но что я вижу?! Лаура отвернулась.
Нет! Надо пересесть,
Тогда уж точно все пойдет на лад
У нас запляшут лес и горы,
Второй ! Садитесь взад Лауры!
Лаура – Фи!
(Первый) Мадам! Прошу прощенья
Он сядет с тылу..
Я сяду в этот раз напротив ,
А третий – справа…
Начали опять!
(Первый) В любом гареме у турецкого султана
Где одалиски краше солнца самого….
(Лаура) Стоп! В каком гареме? Очумели?
(Второй) Я сзади и вообще молчу…
(Третий) Венера Вы! Вы Амазонка, что стрелой
Пронзит любого мужа сердце наповал…
(Лаура) Ну что за слог? Какой стрелой?
И как же сердце…. сразить возможно НАПОВАЛ!?
(Первый) Опять не вышло…
Что сидите? Давайте сядем ВРЯД на этот раз.
(Лаура) Ну Да ! Видала я такой расклад..
В глухой заснеженной деревне
Что на Руси, там так сидят…
Грызут при этом семечки
Играют на гармошке
И лаптем Щи хлебают ОПОСЛЯ….
Пришел четвертый.
Поглядел на праздник
И молвил мудрые слова:
В какую б позу Вы друзья
Не сели….
Чтоб даме оду спеть
О красоте ее .
Не выйдет, не зависит от рассадки
То , чем ее внимание привлечь возможно.
Родиться нужно Сирано
Или на худой конец закончить
Сорбонну, Йель или хотя бы МБиЭй…
Да, кстати милая Лаура!
А что такое ЩИ?
(Лаура) Дижонский суп напоминает кушанье сие.
(Четвертый) Дижонский суп? Дижонскую горчицу знаю…
А суп?
(Лаура) Бог с ним с дижонским супом
Про Щи спросить изволил ты.
Так вот еще в Руси их называют
Лекарством Утренним ,
Которое синдром похмельный,
Как будто бы рукой снимает.
Готовят просто, без изысков.
Берут закуску, дешевую
Красивую и кислую капустку.
Что ставят для того. Чтоб гости съели
И было бы не жалко..
Кладут ее в горшок, водичкой заливают
И на огонь
И получились Щи.
(четвертый) А почему, каким то лаптем их
Хлебают?
(Лаура) Все хватит , надоело
Чем там в России их хлебать?
Селянки, кузнецы и лапти….

М. Ну не знаю, не знаю. Белиберда полная, но смешно. Ладно, поехали дальше, потом подправим если что…
      
Первый

В тебе восторг. Лаура, не давай
Остыть ему бесплодно; спой, Лаура,
Спой что-нибудь.
Лаура
       Подайте мне гитару.
Песнь Лауры
(К спектаклю «Каменный гость» Квартет «И»)

В далеком созвездии там, где никто
Не видел еще человека
Названье созвездию Тау-Кито
Все любят сигать со стартрека

На Тау-Кито
Не поймешь кто есть кто
Все любят с утра почковаться
То явятся, то растворятся

Господь испытанье устроить решил,
Моргнул, и отправил меня при посредстве
Видать на Земле я не мало грешил
Мол попробуй себя в Китоведстве

На Тау-Кито чегой-то не то
Почкуются как-то по разному
Товарищи наши по разуму

Явился я к ним и стал изучать
Культурную ихнюю братию
Свихнулся - по нашим понятиям

У таукитов
В алфавите слов
Цензурные только предлоги
Хотел им повыдергать ноги

Не надо их бить и ногами топтать
Архангелы мне намекнули.
Я крикнул: "Галактике стыдно за вас!"-
В ответ они чем-то икнули
      
На Тау Кито
Сознанье не то
       Им лишь только бы выражаться
       А после того почковаться

       Ну, думаю,гады, мать вашу так
       С таким как у нас аппаратом,
       Дадим мы по разуму братьям любым
       Добавил еще их же матом
      
       Они мне : «Уйди»
       Мол, мы впереди
       Не нам с аппаратами знаться
       Мы будем опять почковаться

Я поднял свой зад к световому лучу
Всосал он меня безвозвратно
На Родину понял, назад я лечу,
И к ним не вернусь я обратно

Что если там кто,
Как на Тау Кито
Сменил аппараты на почки
Вот это вот будут цветочки

Все
О brava! brava! чудно! бесподобно!
Первый
Благодарим тебя , о небо
Не слышал я прекрасней ничего
Второй
Слова какие , трогают мне душу
А кто поэт? Крутой
Лаура
       Крутой , но нет Игорь, а Жуан.
Дон Карлос
Что? Дон Жуан!
М. Стоп! Что за Дон Карлос появился? А это брат убиенного командора? А говорили действующих лиц мало. Саша! Почитайте пока за него.
Лаура
Как что? Он их и сочинил, когда в любви мне пылко объяснялся. .
Дон Карлос
Так он еще поэт?
Безбожник он, мерзавец
Таким как ты и крутит он мозги
Лаура
Хоть ты и гранд испанский
Но велю зарезать, я,
Тебя своим друзьям
За те слова, что произнес ты
Иль выгнать в шею
И больше не пускать
Дон Карлос
(встает)
Зови. Своих друзей
Первый
       Друзья! Не кипятитесь
Лаура видимо забыла просто
Лаура
Нет, не забыла, что в поединке честном
Его родного брата
Убил отважный Дон Жуан!
.
Дон Карлос
Друзья! Простите. Был глуп
Вспылил, я извиняюсь
Лаура
Ну, кто бы сомневался
О глупости твоей,
Давай помиримся,
Уж так и быть.
Дон Карлос
Давай Лаура
Но знаешь! Это имя
Меня выводит из себя,
Лишь стоит мне его услышать
Лаура
Ну, вот и я не виновата также
Что это имя и меня выводит тоже
Из себя.
Но! Выводит в качестве ином.
Бросает в жар и заставляет ,
Мечтать и петь, и вожделеть!

М. Стоп! Что опять за слово ВОЗЖДЕЛЕТЬ? Ростислав! Ты у нас микробиологический полиглот. Что по этому поводу сказал бы профессор Шварценгольд?
Р. Михаил Натанович! Это очень просто, тут и Шварценгольд не нужен. Помните «старина Мюллер» в Покровских воротах фразу смаковал - …вы ее! Вы ее…..вожделели. Что означает – страстно желали.
А. Натюрлих , Маргарита Павловна
М. Чего?
А. Это я так, мизансцену напоминаю…
М. Дальше….
Гость
Давайте же попросим
ПРЕКРАСНУЮ Лауру
В знак примиренья спеть еще!?
Лаура
Ну ладно, Уж спою Вам
На прощанье
       Текст песни «Листья желтые»
[Я.Петерс,И.Шаферан - Р.Паулс] -оригинал
Пародия
Трудно жить нам всем на свете
Трудно жить нам всем на свете
Без любви, без любви.
Рыцари, мечи и шпоры,
Где они? Где они?
[Припев]
Зов любви над городом кружится
Чудной пеленой на нас ложится
И нельзя не спрятаться, не скрыться
От того, что ночью вам приснится

Сон в окошко прилетает
Сон в окошко прилетает
Вещий сон, вещий сон…
Белой дымкой тихо тает
Белой дымкой тихо тает
Утром он, утром он

И пускай те сны не часты
И пускай те сны не часты
Но они, но они
Кем то посланы для счастья
Кем то посланы для счастья
Эти сны, эти сны

Все
       Прелестно, бесподобно!
Лаура
Ну, что же , господа! Ночь за окном!
Пора и честь блюсти. Прощайте
Все
Прощай, прощай прекрасная Лаура.
Выходят. Лаура останавливает Дон Карлоса.
Лаура
В знак примирения останься у меня!?
Уж очень ты похож на Дон Жуана
Дон Карлос
А чем похож?
Лаура
Он тоже бешеный.
Бранил меня,
И цыкал зубом,
Когда любой мужчина приближался
Ко мне на расстояние протянутой руки…

М. Стоп ! Опять. Что такое – Цыкал зубом? Как это?
Все начинают показывать , как цыкают зубом.
М. Что за страна? Все знают , КАК Цыкать зубом…
Кроме меня! Аааафигеть…….Страна Пушкина! Тургенева! Толстого!
Цыкать зубом! Что скажет мама?
Ладно, давайте дальше
Дон Карлос
Так сильно ты его любила?
Лаура делает утвердительно знак.
      
Дон Карлос
Счастливец!
Любишь и теперь?
Лаура
Ну, что же ты заладил?
Как говорил один узбек,
В бродячем цирке:
«Устроили ромашка,
Любит иль не любит….»
Тебя теперь люблю,
Но зубом цыкать не позволю….
Да, тот узбек еще смешно читал стихи –
« Люби моя, твоя, моя,
Моя, твоя,
Любимая»….
Дон Карлос
Скажи Лаура ! Сколь лет тебе?
Лаура
Что за нескромные вопросы ?
Карлос!
Ты как индеец Чингачгук ,
Что по зубам себе невесту выбирает…
       Осьмнадцать лет. Исполнилось недавно
Дон Карлос
Да! Молода! Красива ты!
Но! Время , о прекрасная Лаура!
Оно течет, и убегает,
И молодость твоя дымком
Сгоревшего над свечкой мотылька
Вмиг упорхнет, оставив лишь воспоминанье
О толпах молодых людей
Что восхищенно вьются пред тобой сейчас….

М. Опять автора к Крылову потянуло. Наверняка сейчас мораль пойдет в стиле - ..ты все пела? Это дело! Так пойди же попляши!»
А. Хорошо, что Крылова уже нет, а то бы нашему автору точно делиться гонораром за это творенье пришлось.
М.Ладно ! Давайте дальше, а то мы так до конца и не доберемся…

Дон Карлос
И я был молод и красив,
И много дев прекрасных повидал,
Но с возрастом я понял,
Что не вечен ….
Позволь, спою тебе балладу
В назиданье, а уж потом обсудим
Быть…или не быть…..

М.(нараспев, в стихах) Он еще и Гамлета приплел! Сей автор плагиатор бесконтрольный…
Дон Карлос
(поет)
Глаза скосив, на ус кудрявый,
Гусар с улыбкой величавой
Вкруг пальца завитки крутил
Мудрец с обритой головою
Со вздохом усача спросил.
За уши ус свой закрученный
Вином и ромом окропленный
Гордится юной красотой
Не знает бритвы
Выписною
Он вечно лоснится сурьмою
Расправлен гребнем
И рукой.
Гордись гусар
Но помни – вечно
Что все на свете скоротечно
Придут губительны часы.
Румяны щеки пожелтеют
И черны кудри поседеют
И старость , выбелит усы……

Лаура
Мой друг! Баллада хороша.
Но только вот зачем про это думать?
Лови момент. Лови меня.
Покуда есть в пороховнице порох…

Р. И кое где еще есть ягоды.

Лаура
Балкон открыт и небо тихо
И дерево лавровое благоухает
Тем пряным запахом, что воздух вкусом наполняет.
А ветерок ласкает плечи
И серебристым светом озаряет
Город полная луна.
Послушай ! Карлос! Улыбнись.
И обними меня.
Карлос криво улыбается и пытается обнять Лауру…(стук в дверь)
Дон Жуан
Лаура ! отзовись
Лаура
Кого несет в сей поздний час?
Но голос мне знаком..
Дон Жуан
Открой Лаура! Это я!
Лаура
О боги! Это Дон Жуан!
Дон Жуан
       Да ! Это я! Скучала без меня?
Лаура
       О!оооо! Дон Жуан!..
(Лаура кидается ему на шею.)
Дон Карлос
Кто!? Дон Жуан!?..
Дон Жуан
       Лаура, как же я скучал!
(Целует ее.)
А кто здесь у тебя в столь поздний час?
Дон Карлос
Это я !,
Дон Карлос.
Дон Жуан
Вот ведь незадача,
Что за семья у командора!?
Цыганский табор, не семья..
Куда не плюнь, везде они.
Дон Карлос ! Завтра я к твоим услугам
Дон Карлос
О! Нет!
Сегодня и сейчас.
Лаура
Карлос, перестаньте!
И вы Жуан оставьте этот тон,
Плевать в моей квартире не позволю никому.
Извольте выйти оба вон…
Дон Карлос
Уйди несчастная Лаура.
Как говорят мужи в горах
Когда джигит с джигитом
Бьются насмерть
Не место женщине вблизи

М. Камиль! Ты специалист в этой области. Откуда в Испании джигиты? Или есть?
К. Джигиты есть везде. Только называются они в разных горах по-разному.
Вот например, старика в одном месте называют аксакалом, у нас , у татар, называют «Ага» , у казахов «Агашка»….Старушку – унас «Апа», У Кахзахов «Апашка»
М. Ну хватит, хватит. Камиль! Я тебя про джигитов спрашивал , а не про апашек…..
Дон Карлос
(ее не слушая)
Жуан! Ведь ты при шпаге!
Достань ее, коль ты не трус!
Дон Жуан
Ну! Раз не терпится тебе
Отправиться вослед за братом
Изволь!!!
Бьются.
М. Стоп! Камиль! Ты как шпагу держишь? Теперь я точно знаю, никаких джигитов в Испании нету. ТЫ! Шпагу как джигит , или Чапаев держишь.
К. А как нужно Михаил Натанович?
Все показывают друг другу КАК нужно держать шпагу
М. Ладно, достаточно, придется тренера по фехтованию приглашать.
А. И лучше из Испании. Такого испанца симпатичного..
М. Аня! Куда тебе еще и испанца – ты даже яичницу утром по-человечески приготовить не можешь.
Р. Это точно (смотря на Алексея)…..Испанца только тебе и нужно.
М. Даааальше….
Лаура
Жуан ! Постой !
Дон Карлос падает.
Дон Жуан
Вставай! Все кончено Лаура!
Лаура
Убит? И это в комнате моей?
О боже! Что теперь мне делать?
Что делать с телом ?
И с ковром?
Дон Жуан
Лаура, подожди. Быть может
Он жив еще?
Лаура
(осматривает тело)
Нет! Не живой он, попал ты прямо в сердце,
Уже не дышит,
Хорошо, что кровь нейдет из треугольной ранки,
Поэтому и уцелел ковер.

М. А почему ранка треугольная? Он что его штыком проткнул? Шпага же была.
Р. Так испанская шпага тоже треугольная в сечении.
А. (кивая на Ростислава) Опять из него Шварценгольд прет..
М. Дальше

       Дон Жуан
       Не виноват !
Он сам того хотел
Лаура
Конечно сам,
И так уж повелось,
Что с кем повздоришь ты,
На шпагу натыкаются твою.
А ты не виноват! Какая тут вина?
Напоминают мне сии моменты
О зайце притчу.
Идет охотник по тропинке,
В руках, сжимая лук.
А на пеньке сидит и греется
Косой.
И по его косым глазам , стрелок увидел,
Что на него набросится сейчас
Сей длинноухий зверь….
Пришлось стрелять.
Охотник не виновен.
Во всем виновен заяц сам!
Откуда ты Жуан? В моей квартире скромной
Взялся?
Дон Жуан
Вернулся тайно я в Мадрит.
Лаура
И сразу же ко мне?
Или зашел случайно?
Пришел, увидел, победил?
Дон Жуан
Пришел я лишь к тебе
Спроси у Лепорелло
       (Целует ее.)
Лаура
О! Жуан!
Но как же нам при мертвом?
Дон Жуан
Перед рассветом я его в ковер твой заверну
И вынесу, и положу на перекрестке
Лаура
Нет! В мой ковер нельзя!
Его узнают.
Ты пронесешь его под епанчой
Дон Жуан
Под чем?
Лаура
Под епанчой.
Накидку так зовут твою
Дон Жуан
А ! под накидкой?
Понял..
Лаура ! Кстати, сколь давно
С тобою Карлос время проводил?
Лаура
Жуан ! Остынь!
Считаться будем, сколько раз?
И с кем?
Боюсь не в пользу вашу
Выйдет счет.
Ваш тон напоминает мне другую
Притчу!
Когда сварливая жена
Кричала на изменщика-супруга.
Ты изменил, мне изменил пред богом
И людьми!
На что в ответ, резонно
Молвил ей супруг –
ЧТО? Смог бы там я изменить?
Дон Жуан
Да ты еще умна ! Лаура!
И это несмотря на младость лет,
Умна, карсива,
Спортсменка, комсомолка, и, наконец,
Отличница!

М. Стоп! Это что? Это опять текст автора?
К. Да нет, успокойтесь Михаил Натанович! Это я пошутил.
Уж больно напрашивалось.
М. Фу! Шутник., а то я после «лаурьего горла» во что угодно поверю…

СЦЕНА III
       Памятник командора .
Дон Жуан
Все к лучшему теперь и
Карлоса на свете нет.
Но, пятка Доны Анны
Мне покоя не дает
Ее я вижу у подножья склепа
Каждый день.
Все, решено!
Сегодня с нею заведу
Я разговор.
С чего начать ? Все как обычно.
Поскольку мудрецы сказали,
Что любит женщина ушами
В отличьи от мужчин, глаза которых
Любят ,
Задолго до начала разговоров.
Лишь только на пути мелькнет
Любая дамы прелесть,
Глаза мужчины тут, как тут,
Все остальное разглядят и
Сразу же доложат мозжечку.
Ну, где ж она? Опаздывает видно.
(Рассматривает памятник)
Не командор, а Геркулес,
Тарзан и Динамит одновременно.
Хотя на самом деле ,
Тщедушным был покойник , и ростом мал.
Но ради справедливости замечу,
Силен и крепок духом
А также очень горд.
А вот и Дона Анна!
Входит Дона Анна.(Дон Жуан переодет монахом)
Дона Анна
       В который раз его я вижу здесь. Простите отче,
Что нарушив Ваш покой , я отвлекла от Ваших размышлений.
Дон Жуан
Ну что, вы право, это я
Прощенья должен попросить,
Заняв невольно место,
Где Вы печали скорбной предаетесь.
Дона Анна
О нет, святой отец,
Моя печаль при Вас уходит.
Мои мольбы услышатся скорее,
Коль голос свой Вы к ним присоедините.
Дон Жуан
О чем молиться с Вами? Дона Анна?
Дона Анна
Чтобы забрал меня к себе на небеса
Мой милый муж, убитый на дуэли.


Дон Жуан
Ну, нет, за это
Молиться я не стану,
Такому ангелу , как Вы,
Пока на небо рано.
Дона Анна
О чем Вы отче?
Дон Жуан
О!Дона Анна!
Дона Анна
Что?
Дон Жуан
Я не хочу казаться Вам
Мужланом,
Похожим на поручика
Простого.
Но не зовут меня юнцом безусым,
Хоть это право, это право,
Не грешно!
Зато не величают трусом,
Давным – давно.

М. Камиль! Опять Ты шутишь?
К. Да, нет Миша, это у автора действительно текст такой.
М. Блин! Не удивлюсь, если дальше пара анекдотов про Ржевского пойдет.
Ну, уж тут точно надо переделывать. И пускай автор меня расстреляет.
У кого есть предложения?
Н. А что. Михаил Натанович! Ржевский во все века женщинам нравился.
Может, оставим как есть?
М. ЧТО? Оставим как есть?
Н. Ну, текст. Гарантирую , что женскому зрителю понравится.
М. Какому зрителю?
Р. Женскому.
М. Женскому зрителю «Рабыня Изаура» нравится. А испанский Ржевский ?
Ну маразм же полный.
Н. Ничего не маразм, Ржевские везде есть.
Л. И ты маладееец….
М. Нет, я решил. Выкинуть последний монолог.
Напишем примерно так:

Дон Жуан
Я вижу все узнали Вы
О! Дона Анна!
Дона Анна
Что? Узнать должна я?
Дон Жуан
Я не монах. Вот эти руки,
Никогда, не рубят дров и
Не звонят в колокола,
У Ваших ног прощенья умоляю

Дона Анна
Прошу вас встать ,
Кто все же Вы такой?

М. Камиль , попробуй дальше почитать , если там анекдоты про поручика не пойдут, можно оставлять.
С. Михаил Натанович! Вот опять Вы так здорово и в стихах все разрулили.
Л. Разрулили, разрулили, Ржевский рядом не валялся..

Дон Жуан
Стал я жертвою несчастной, любви к тебе
Прекрасная Лау…..ай-яй, прекрасней всех ты
Дона Анна.

Дона Анна
Как вам не стыдно сударь?
Вы на могиле мужа, моего,
Изволите нести сей бред?!
Дон Жуан
Но дайте мне договорить
Одну минуту
Всего прошу я,
О! Дайте мне сказать.
      
Дона Анна
Но если кто сюда
Войдет?
      
Дон Жуан
Решетку запер я,
Войти никто не сможет
Дона Анна
Ну ладно, раз решетку заперли
Минуту потерплю.
Чего Вам надо?
Дон Жуан
Смерти!
У Ваших ног.
Откладывать нельзя!
И пусть меня схоронят здесь же
У подножия «железного» болвана,
Столь Вами был любим который.
(И говоря в сторону)
И шпагою заколот
Мною на дуэли.
(продолжает уже в сторону Анны)
Я за свои страданья заслужил,
В моменты Ваших посещений
Чтоб ржавчину со щек его
Вы снять могли,
Коснуться пяткой и меня….
Ну не совсем меня, а то, что от меня осталось.
Мне пятки хватит,
Вот и все,
Проста моя предсмертная мольба.
Дона Анна
Нет! Точно вы сошли с ума.
Дон Жуан
Конечно , я в живых остаться
Имел надежду.
Но! Лишь условие одно
Смогло бы в этом мне помочь.
Любовью нежной тронуть ваше сердце.
И никаких других условий,
Принять я не могу,
И никаких «To be or not to be»,
Клинок под сердце и в холодный камень….

ДонаАнна(издает писк)
???
Дон Жуан
Но если вдруг,
Сие возможно -
Моя любовь затронет Вас.
Вмиг превращусь я в Сирано,
Что под балконом Вашим
Все ночи напролет,
Петь будет серенады,
О вашей красоте,
Так громко, что ночной Мадрит,
Затихнет сонной птицей,
И проснется только утром,
Вспоминая как во сне,
Как слушал серенады о любви моей
К Вам Дона Анна!

Н. Настоящий поручик.
М.Нона прекрати.
Дальше….

Дона Анна
А что же вы молчали раньше?
И где увидели меня?
Когда успели полюбить?
      
Дон Жуан

Давным-давно, или недавно
Я уж не вспомню,
Но поверьте для меня,
Казалось с самого рожденья,
Я Вас любил.
Хотя возможно ли такое?
Любить с рожденья?!
С рожденья любят ведь кого?
Или того, кто принимает роды,
Или того, кто эти роды отдает…..
Но с той поры как вас увидел!
Я понял – что такое счастье
Дона Анна
Подите прочь Жуан ,
Скорее! Вы опасны

Дон Жуан
Опасен! Чем?

Дона Анна
Похожи вы на жителя столицы,
Напыщенны Их речи также ,
Хотя копнуть, в душе ни капли,
Любви, или же хотя-бы состраданья.
Вас слушать не хочу,
Подите прочь!
      
Дон Жуан

Ну, перестаньте,
Дона Анна.
Я ж ничего не требую
Пока!
Лишь только счастье видеть Вас.
Дона Анна
Ну, ладно,
Если только видеть.
То приходите завтра.
Часикам к восьми.
Увы, с тех пор, как овдовела,
Я никого не вижу
       Дон Жуан
С тех пор как овдовела Дона Анна
Прошло немало дней
Она и оглянуться, не успела,
Как к ней зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле
Нет уж дней тех светлых боле.
Раньше Анна хорошела,
Танцевала, звонко пела!
Все прошло, пришла беда,
Отворили ворота,
Вынос тела в восемь тридцать,
Что ж ,судьба. Как говорится.
Раньше был и стол , и дом.
А теперь все поросло быльем.
Злой тоской удручена,
На могилу командора,
Каждый день бредет она…

М. Да , что же это такое ? Автор кроме Крылова в детстве ничего не читал.
А. Он наверное, и читать то не умел. Ему читали. Он же писатель, а не читатель.
М. А нам что делать? Вешать на афише надпись -…по мотивам произведений Крылова. Красиво получится – буффонадная пародия на повесть Пушкина «Каменный гость» , по мотивам произведений Крылова?!
      
Дон Жуан
       И все ж , не верю
Счастью своему!
Я не отвергнут!
Дона Анна
Но и не привергнут
ведь пока !?
Дон Жуан
О! Свет очей моих! Спасибо!
За доверие такое!
Увижу завтра Вас наедине!
       Дона Анна
Ну, ну , проказник!
А как зовут Вас, чуть я не забыла
Дон Жуан
       Диего де Кальвадо.

М. Воооот! Вот тут мамину находку вставим.
Саша меняйте Кальваду на Риоху. Дальше.

Дон Жуан
Мня..Мня, мня…
Диего де Риоха
Дона Анна
Прощайте, Дон Диего.
(Уходит.)
Дон Жуан
       Лепорелло!
       Лепорелло входит.
Лепорелло
Что вам угодно?
Дон Жуан (Нараспев)
Броня крепка ,и кони наши быстры,
И скачут Доны в доблестный поход,
Всех победят испанские танкисты
В смертельный бой труба зовет
Лепорелло
Ну. Что же , сударь!
Вижу я, что пятка Доны Анны,
Приобретает ощутимый вид?
А вот кого назвали Вы «танкисты»?
Какие-то могучие бойцы?
       Дон Жуан
Забудь про пятку Лепорелло!
Свиданье мне назначила Она!
И уж поверь! Что овладею я не только пяткой.
Да ! Кстати про танкистов.
Действительно могучие бойцы.
Названье их произошло от слова «Танки»
Значение которого, опять же
Двуязыко…
В стране далекой, в океане
Японией, зовущейся у нас
Под словом этим понимают
Слогосложение стиха…
Другое же значенье слова танк,
Зовет железный бак, в котором
Перевозят жидкости и масло.
Отсюда и взялись танкисты.
В далекой Греции во времена
Помпеи,
Прекрасный и богатый
Город Трою
Решили воевать Спартанцы.
И как они не бились,
Взять Тройских крепость стен
Не вышло им…
Шли годы, Троя не сдавалась
Уныние в спартанском стане,
Роптание и пьянство….
И вот в один похожий вечер,
Спартанский воин на виду у всех,
Полез в танк за вином,
Упал в него, и утонул.
Увидев это, греческий мудрец,
Вскричал – О! Эврика!
Придумал я! Как Трою взять
И без потерь.
Велел построить он огромного коня
Внутри которого - пустое место
Но свято место , пусто не бывает,
Поэтому в пустое место,
И затолкали тот несчастный танк
А уже внутрь танка,
Команду воинов в вооруженье полном.
Конструкция простая.
Снаружи дерево в обличии коня,
Внутри команда воинов в броне железной,
Которая от стрел и копий защитит.
Коня послали в Трою,
Якобы в подарок
За мужество, в знак уваженья.
От гордости беспечные троянцы
Напились тоже,
В тот же вечер.
Танкисты выбрались из танка,
И стражу перерезав у ворот ,
Впустили в город армию спартанцев.
И город пал.
Вот так и появились первые танкисты

М. Аааафигнеть. Танкисты ?! Высоцкий , Крылов?Троянцы?
Кто у нас автор?
Р. Михаил Натанович ! А мы не знаем, Вы, когда сценарий принесли, долго и загадочно говорили, что текст очень сильный. Надо все держать в секрете. Каждый экземпляр сдавать после репетиции. Фамилию автора знаете только Вы , чтобы никто не узнал, и не перекупил сценарий.
А. Вы как раз от автора тогда пришли. И от вас сильно коньяком пахло. Вы еще в конце Мюллера цитировать начали - ….верить никому нельзя…..а Вам можно..
М. Я?! Ничего не помню.
Давайте дальше , а то так до конца текста и не доберемся…

Лепорелло
А ведь она вдова !?
Ну, что –же ? Древняя легенда
О трех верблюдах,
Конечно же, права.

Дон Жуан
А ну-ка, что там за легенда?
Лепорелло?!
Лепорелло
Проста она и коротка
Но в то же время,
Мудрость в ней сама.
Итак , в безжизненной пустыне,
Шли три верблюда день за днем,
Без пищи, крова и питья.
Пошли шестые сутки.
И вдруг! Старейший из верблюдов,
Махнув хвостом ,
Изрек!
Что! Люди бы о нас не говорили.
А жажда мучит все равно…..(как вариант -…..а пить охота все равно)
….Вот так и с вдовами,
Они лишь кажутся нам, столь благочестивы,
На самом деле жажда мучает и их.
Дон Жуан
Да! Притча хороша.
Но счастлив я мой друг любезный
Что чашей той, что жажду Доны Анны
Утолит,
Я окажусь.


      
Лепорелло
А как же командор?
Дон Жуан
Что командор?
Ты думаешь, он станет ревновать?
Спокоен он с тех пор ,
Как мой клинок , его навеки успокоил.
Лепорелло (с испугом)
Вы посмотрите на статую его.
Уж больно на живого он похож
Его глаза горят огнем ,
И напряглась вся стать,
Как будто-бы решился он шагнуть
Дон Жуан
Пускай шагнет!
Его я не боюсь,
Как не боялся и при жизни,
А уж такого! В камне.
И подавно не боюсь.
Сходи-ка Лепорелло,
И пригласи его ко мне.
Нет. Лучше пусть приходит завтра,
Сразу к Доне Анне.
Еще скажи, чтоб не забыл рога…
Лепорелло
Зачем ? Нам памятник в гостях
И кто ж его посадит?
Он же памятник,
За стол , он просто не войдет
Дон Жуан
Тут дело принципа, дружище.
Не будем мы его за стол сажать.
Скажи ему, прийти попозже, вечером,
Чтобы на шухере у нашей с Анной двери стать(как вариант – «Чтоб на часах у нашей с Анной двери встать»)

       Лепорелло (с испугом)
Зачем шутить со статуей сеньор?
Давайте я у двери постою?
      
Дон Жуан
Все хватит, принято решенье.
А разговор с тобой ,
Мой верный Лепорелло,
Напомнил мне сравнение одно.
Про оперу, какую называют,
С иронией зевая.
И отвечая на вопрос –
Мол, что такое опера?

Когда один другого протыкает шпагой,
А тот взамен агонии,
Поет?! Причем, примерно два часа.
Лепорелло
       Но...
Дон Жуан
       Ступай.
Лепорелло (подходя к статуе)
Ну , вот и статуя , и дерево вблизи, (при слове «дерево» изображает Краморовское из Джентельменов..)
Эй! Ты ! Железный дровосек!
Велели мне позвать тебя ….
Мне страшно , сударь


Дон Жуан
       Смелей, мой друг…
Лепорелло
Не трус я сударь! Но….боюсь..
Позвольте.
Мой господин, которого,
Зовут все Дон Жуан,
Велел прийти Вам завтра,
И стать на шухере(караулом) у двееери(иии),
Пока мой барин с супругой
Вашей будет тет-а-тет!!

Статуя кивает головой в знак согласия.
       Ай!
Дон Жуан
       Не Айкай Лепорелло,
Здесь не чат…..
Лепорелло
Ну, что за «Чат» опять,
Сеньор?
       Дон Жуан
Под именем таким,
Скрывается названье,
Пустой, бессмысленной беседы,
Что ведется меж юнцами,
И фразу каждую заканчивают криком «Ай»
Или «куку»….
Лепорелло
Какооой Вы умный господин!
Ай, ай!..
Ай, ай... Умру! КуКу!
Дон Жуан
Ну, вот , опять!
Раскуковался…. пора домой.
Лепорелло
(кивая головой)
Статуя... ай!..
Дон Жуан
Да, что с тобою Лепорелло?
Напомнил мне , своим ты поведеньем,
Простолюдина, что зачем-то,
Бежал к кустам,
Растущим у дороги,
Но, уже на полпути,
Махнул рукой ,
И безысходно,
Побрел к кустам
Уже расслабленной походкой….
Еще и кланяешься. Но, зачем? Кому?
      
Лепорелло
Не я,
А статуя…
      
Дон Жуан
Смешно! Теперь и статуя к кустам?
Какой то вздор несешь ты Лепорелло!
Лепорелло
То курицы несут,
А я нимало,
Пойдите сами сударь к ней.
Дон Жуан
Ну, ладно уж схожу,
Но из зарплаты, я вычту из твоей
(Статуе.)
Послушай-ка Абруррахман Гассан!
А! Вспомнил, командор..
С твоей подружкой я сегодня сговорился,
Постой на стреме , у двери?
Придешь?
Статуя кивает опять.
О боже!
Лепорелло
      
Ну,Что? я говорил...
Кому ? Про оперу напомнить?
Дон Жуан
       Уйдем.
СЦЕНА IV

Комната Доны Анны.
       Дон Жуан и Дона Анна .
Дона Анна
Ну вот и Вы !
Любезный Дон Риоха!
Но право, я боюсь
Что моя скучная беседа,
О слезах вдовьих,
И о тоске по БЕЗРАЗВРАТНОЙ,
Ой! Простите!
Безвозвратной юности моей!
Наскучит быстро Вам.
Что ж Вы молчите?
Дон Жуан
Я просто наслаждаюсь
Нашей встречей.
Хотите Вас немного развлеку?
Дона Анна
Попробуйте, мой друг!
А что за развлеченье?
Дон Жуан
Хочу поведать Вам
Историю смешную,
Ту, над которою смеется
Весь Мадрит.
Итак, устройтесь поудобней.
Начинаю….
На город лег туман вечерний,
С базара по домам, в повозках,
Утомленно, потянулись горожане.
Усталый мельник на мешках с мукою
Развалившись,
Кнутом пощелкивая, погоняет лошадь…
Туман густой, обочины не видно.
А вслед за мельником, еще одна повозка.
В ней чтоб не потерять дорогу,
Спешит блондинка прямо мельнику вослед.
Торопятся лошадки дом почуя.
Так и бегут ноздрями в хвост,
Чтоб терять дороги..
Вдруг мельницкая лошадь встала.
Блондинкина въезжает первой прямо взад.
Блондинка в крик! Упав с повозки.
Проснулся мельник , огляделся и изрек.
Ну что же вы сударыня кричите?
Я дома , я в своем хлеву…….
Дона Анна
Ха-ха!
Дон Жуан
Мораль сей басни такова.
Во все века, любое средство для езды
Блондинке недоступно будет.
Тяжелый крест, который ей нести
Быть персонажем ситуации такой.
Ну, что? Повеселели Дона Анна?
А вот еще, теперь загадку отгадайте.
Адам и Ева не китайцы были,
Вы мне ответьте – Почему?
Дона Анна(пожимая плечами)
Не знаю сударь…
Дон Жуан(торжественно)
Потому!
Что вместе с яблоком ,
Они бы съели змея!
Дона Анна (вытирая выступившие от смеха слезы)
Мне просто Вами Дон Риоха!
Я вмиг забыла про печали
И долю скорбную свою.
Дон Жуан
Тогда скажите Дона Анна.
Вы любили командора?
Дона Анна (кокетливо)
Так , Вы ревнуете меня?
Дон Жуан
Чуть-чуть.
Ответьте мне сеньора!
Любили Вы его!?
       Дона Анна
Да! Бедность не порок,
Но все ж пришлось,
Мне выйти замуж за него.
Он был богат, а мы бедны.
Мне мать моя велела
Руку дать свою,
Не по любви,
А по богатству командора…
       Дон Жуан
О! Дона Анна!
Так значит, есть надежда у меня?
Дона Анна
О чем Вы сударь?
Вас любить я не могу
Ведь это грех!
Хранить должна я верность мужу.
Ведь он любил меня.
Хотя фактически купил!
Дон Жуан
Не мучьте Анна!
Не казните!
Хотя возможно,
Надо бы меня казнить!
Дона Анна (кокетливо)
За что казнить?
Любовь казнить не можно..
       Дон Жуан
О, нет! Молю!
Казните же меня….
Два раза!
Дона Анна
За что?
Ну, разве Вы виновны?
Тогда скажите в чем?
Дон Жуан
Нет ! Не могу
       Дона Анна
Риоха! Что такое?
Дон Жуан
       Нет, нет.
Дона Анна
Заладили «Нет!Нет!»
О! Дон Риоха!
Поведением своим,
Напомнили Вы мне
Узбека!
У мавров есть страна такая,
Узбекия, иль, как-то там еще…
Сидит такой узбек с с цветочком,
И гадает,
При этом, он бормочет неспеша…
Устроили ромашка…любит иль не любит.
Вот так и Вы – Нет!Нет! Нет, нет…
Дон Жуан
Я не гадаю Дона Анна!
Не смею я ,
Вы сразу же отвергнете меня!
Дона Анна
Я вас заранее прощаю..
Хотя, похоже, Ваше поведенье
На поведение сеньора,
Который верную свою супругу,
В измене, заподозрив,
Послал следить за ней слугу.
Слуга вернулся и поведал,
Что с сеньорой повстречался,
Хорошенький и ветреный повеса,
Обнял ее и в комнату гостиницы повел
Слуга был плут, к окну подкрался,
И стал смотреть…
Тут нежно голубки поцеловались,
Выпили вина,
Затем , разделись оба,
Ииииии……..
Закрыли шторы.
Свой рассказ слуга закончил.
Сеньор вскричал!
Опять не знаю , изменила , или нет ?!
Вот так и Вы Риоха!
Жду я…..
Дон Жуан
Идет к развязке дело
А! знали вы сеньора Дон Жуана?
Дона Анна
Нет! Не видала отроду его
      
Дон Жуан
А если бы вы встретили его?
      
Дона Анна
Ооооооо!
Инквизиция святая,
Могла бы позавидовать,
Уж если до него я доберусь
Дон Жуан
Нет такого у меня
Что носят
Инквизиторы с собою,
Но вот кинжал,
И грудь моя
Дона Анна
Риоха!
Что Вы?
Дон Жуан
       Я не Риоха, я Жуан.
Дона Анна
О мама миа, доннер ветер,
Фалян туган, и
Йохайды…….
Не верю!!!!
Дон Жуан
Да перестаньте Дона Анна
Вы ж не известный режиссер!
Я Дон Жуан.
Дона Анна
       О боги! Нет!
Дон Жуан
Да ! Это я убил
В дуэли командора
Мечом коротким, быстрым…
Дона Анна
Каким мечом?
Он шпагой был заколот..
Дон Жуан
Действительно, его убил я шпагой,
Но для сложения стиха,
Привел пример, меча
Которым был убит
Великий Цезарь.
Ну, ладно, хватит,
Я Дон Жуан, и я тебя люблю.
Дона Анна
(падая)
О! Где я !? Что я!?
Все смешалось,
Дон Жуан?
Дон Жуан
Ну, прекрати же Дона Анна!
Что! Можно изменить?
Вон командор!
А вот и я !
У пяток,
То есть ног твоих…
       Дона Анна
Уйди, презренный!
Ты мне враг!
Ты мужа моего убил!
Дон Жуан
И что теперь?
Вернуть его не можно.
Но я люблю!
И вот он я!
Дона Анна
О! Дон Жуан!
Ну, как же быть,
Ведь я,
Противоречивая,
Внезапная, такая !?
Дон Жуан
Всегда есть выбор.
Дона Анна.
К тому же Вам
Представили меня,
Коварным , хитрым ,
Кровожадным меченосцем,
Которому убить – раз плюнуть..
Но молва, быть может
И права….
Но я , увидев Вас
Забыл про кровожадность,
И вмиг переродившись,
Превратился почти-что в ангела.
Теперь люблю я добродетель,
Люблю уют, покой домашних стен.
А все от Вас прекрасная сеньора,
В домашних стенах вместе будем мы…
Дона Анна(завороженно)
В домаших стенах вместе
Будем мы….
Ах, что за наважденье?!
Вы сущий демон сударь!
Скольких женщин,
Вы совратили с верного пути?
И сколь из них в измену
Мужу вовлекли?
Дон Жуан
Ну, что заладили
Вы Анна!?
Слова. Измена! Изменила?
Что там они могли бы
Изменить?!
К тому же
Их я не любил .
А Вас люблю.
Чего еще Вам?
Мало?
Дона Анна
Не верю!
Будто Дон Жуан,
Влюбился в первый раз.
Дон Жуан
Вы снова в режиссера превратились
Опять –«Не вееерююю!»..
Что сделать чтобы
Вы, поверили бы мне?
Дона Анна
Сомнения опять
В душе,
Неопределенность гложет.
С другой же стороны
Вы, Дон Жуан,
Сюда пробрались,
Не побоявшись
Узнанному быть!.
Дон Жуан
Чего боятся?
Вот кинжал.
Пронзите сердце,
И конец , страданиям моим.
Дона Анна
Быть может
Лучше Вам уйти?
Но как? Уйти Вам незаметно?
Дон Жуан
(целуя ей руки)
Так ненависти нет?
В твоей душе о Дона Анна?
Дона Анна
Нет, ненависти нет
Однако же
Покиньте вы меня…
Дон Жуан
Хочу прийти опять!
Когда? Назначите мне встречу?
До пятницы свободен я….
Дона Анна(высчитывая на пальцах)
       Не знаю.
Когда-нибудь.
Дон Жуан
А может, завтра? ?
Дона Анна (радостно)
Где?

      
Дон Жуан
Давайте здесь.
Дона Анна
Действительно,
Зачем искать другое место?
Дон Жуан
Тогда , хочу я поцелуя,
В знак того,
Что вы меня простили….
Дона Анна
Ах, нет,
Стесняюсь…
Дон Жуан
Всего один,
Холодный, мирный….
       Дона Анна
Ну ладно,
Если только мирный и холодный,
Вот..(целует)
Что там за стук?
Скорей к балкону Дон Жуан
Иль в шкаф,
Сюда идут…..
Дон Жуан
Прощай же Анна!
До свиданья….
(Уходит и вбегает опять.)
А!..Ой! Ку-ку! Ку-ку..
Дона Анна
Что происходит?
Входит статуя командора .
Дона Анна падает.
Статуя
Дозвалисиись меня
И вот,
Здравствуй Анна…новый год
Дон Жуан
О боже! Дона Анна!
Статуя
Ну что Жуан?
Дрожишь?
Все кончено теперь..
Дон Жуан
Я не дрожу,
Давай померяемся силой
По правилам страны далекой
И прекрасной,
В которой состязание
Такое армреслингом зовут
Статуя
Ну, что ж .
Дай руку.
Дон Жуан
Дон Жуан
Давай , на счет четыре..
Оооо, здоров же братец ты,
Но и меня учил сам Дон Сталлоне
Сраженью на руках..
Аааа ! Больно!
Анна ! Помоги!
Попробуй укусить его за палец.
Я гибну, Анна,
Кончено.
Прощай!
       Проваливаются.


© Все права пр