Феномен новогоднего шоу Ciao 2020-пародия или?

Геннадий Свистунов
Феномен новогоднего шоу Ciao 2020-пародия на грани трэша или признание в любви к Италии?

Телешоу Ивана Урганта «Чао-2020», вышедшее 30 декабря на Первом канале ОРТ, сейчас набирает обороты в ютубе, имеет доброжелательную прессу и у нас, и в Италии. (порядка 6 млн. просмотров на 7 января и стабильный прирост.) Почему шоу хорошо, а порою и восторженно воспринято и российским, и итальянским зрителем?  В чем ее феномен? Почему некоторые называют «Чао-2020» лучшей передачей российского телевидения за последние годы!? Притом, что она на итальянском языке!

А вот некоторые остаются равнодушными и вовсе не торопятся ее посмотреть. (6 млн просмотров за неделю для такой передачи – совсем не рекорд. Если посчитать всех поклонников выступавших там российских артистов- наберется полстраны. А тут еще и итальянцы. Хотя, конечно, пара-тройка миллионов телезрителей ее посмотрели 30 декабря в прямом эфире, да и соцсети не спали.)
Возможен ли такой успех в будущем на другом музыкальном и культурном материале (например, Америки 30-х или 50-70 гг., Франции (Мулен Руж с шансоном) или Германии (какой-нибудь Фридрих Штадт Палас вкупе с Рамштайном)? Давайте попробуем разобраться объективно.

Но начну с субъективного. Я мужчина в возрасте, но фестивали в Сан-Ремо 80-х годов по телевизору помню отлично. Но ведь современная молодежь в те годы еще даже не родилась, и наверняка не видела тех передач вовсе? Не произошла ли подмена реальной картинки на воображаемую (это как в фильме «Стиляги»,когда наша молодежь «придумала» моду американских стиляг, которой на самом деле не было!)

Я посмотрел шоу Ивана Урганта на ютубе уже после Нового года. Сначала один раз, мне понравилось. Потом второй, третий…. На четвертый просмотр понял, что понимаю все речи и без подстрочного перевода, а «залипаю» на юморных сценках с участием ведущих и 4-6 песнях. Прежде всего это песни Коки и Нилетто, Ивана Дорна, Юлии Зиверт, Крем -Сода,  Гарика Харламова, и финальная с Монеточкой.

Стал читать комментарии – итальянцы телепередачей восхищаются. Впрочем, не все…Кое-кто посчитал это шоу сатирой на его страну на грани трэша...

Что с ними не так? Есть какие-то сбои в передаче культурного кода?

Ведь многие песни из этого шоу стали,  выражаясь языком 80-х, шлягерами в самой Италии -их  крутят радиостанции. Значит, дело не в песнях. ..

ну-ка, вспомню свою молодость. Мои студенческие годы пришлись на 80-е, когда увлечение итальянской эстрадой достигло апогея, а итало- попсой замучили все дискотеки. Помню все эти «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады» у нас в Сибири в 4-5 утра, когда многие только и ждали эту передачу и лишь потом заваливались спать.
Прошли годы, но моя подсознательная любовь к Италии осталась.  Ощутил ли я ее в шоу "Чао-2020", вспыхнула ли она с новой силой? Да, я ее ощутил.Но почему эта передача так запала в душу людям разных возрастов, молодежи, у которой чувство ностальгии отсутствует?
Надеюсь, сумею преодолеть свою субъективность и проведу более-менее объективный анализ явления.
 
Только  для начала использую чужие теории...Есть такая теория трансактного (транзакционного) анализа Берна (в рамках теории человеческих  игр, помните его "Люди, которые играют в игры"): дескать, когда разговаривают двое, на самом деле общаются сразу 6 человек! Человек при диалоге как бы подстраивается под другое «Я» и посылает ему свой уже исправленный «отраженный сигнал». Некоторые не видят себя со стороны (это случается у многих), но тем не менее даже на подсознательном уровне такой взаимообмен происходит. В итоге (в диалоге!) общаются шесть человек.
Типа: «Ты воспринимаешь меня вот таким –значит, я и буду таким (или наоборот, из принципа - не буду таким! и пошлю тебе свое измененное «Я».) Нечто подобное случилось и в новогоднем шоу, только условный «Я-россиянин» общался с воображаемым «Я- итальянцем».

Логическая цепочка выглядела примерно так: "Мы вас видим такими". Они- "Вроде похоже, но мы не совсем такие! Мы: "Мы понимаем, и кое-что учтем, но СВОИ стереотипы менять не будем. Мы делаем передачу для СЕБЯ!"

Поэтому в номере Крем-Сода в подтанцовке появляется футболист «Ювентуса», полуголый гладиатор, швейцарский бодигард, священник и блондинка в коже. В номере дуэта «Арти и Асти» по сцене свободно гуляют и танцуют девушки, заслоняя солистов– на итальянской эстраде такого тогда не было! Там солист был строго на первом плане.

То есть все равно мы на втором этаже нашего «Я» мы подстраивались под придуманную нами Италию, а заодно прорекламировали им «Иронию судьбы, или с легким паром!». Пришлось, правда, назвать Барбару Брыльску путаной, но мы- то порнографических фильмов с ее участием не смотрели. А ведь они есть...

Так почему передача получилась именно такой?

Потому что пародийная программа из  ВООБРАЖАЕМОЙ Италии сделана для РОССИЙСКОГО  зрителя. Юмор и все образы должны быть понятны прежде всего ему!Наглядна  в этом смысле песня –каламбур Гарика Харламова. Слова про панталоны, танцы и песни- канти и балли) вызывают у россиян просто дикий смех. Итальянцу наверняка придется все это объяснять. Прикол с лотереей про «сисяндры» ведущей Михеевой понятен и без перевода даже телекамере...

Российскому зрителю подается стилизация под «условно-воображаемую Италию» 80-х годов- беззаботную, курортную, где жизнерадостные  итальянцы поют сладкими голосами и пьют вино у моря под кипарисами. Любые жизненные проблемы разрешаются бокалом Асти (вспомните рекламу моющего средства «Буново», или как там его, не Буйново же!).
Некоторые итальянцы высказались в том смысле, что нашим переводчикам надо было бы тщательнее поработать над текстами ведущих, дескать, они общаются на «макаронном» итальянском, чуть ли не с гугл-переводом.

Рагацци! Наши переводчики абсолютные профессионалы (все песни ими переведены блестяще) и, где человек говорит «Позвони меня» вместо «позвони мне», уверяю вас, это сделано специально. То же самое со всеми этими обрусевшими словечками типа Путана и Брателло. Это же пародия!
И  шутка про озеро Комо тоже озвучена понятнее для русского телезрителя. Итальянцы, очевидно, не знают, что Дима Хрусталев действительно терял сознание в такси, а  после впадал в кому в больнице, (Шутка, к сожалению, была из  жизни),но вообще-то с озером Комо у некоторых россиян есть и свои ассоциации….

Новогодняя телекартинка шоу получилась что надо. Похвалю телевизионщиков, режиссеров, костюмеров-модельеров, декораторов, кого еще?
Что надо человеку под Новый год? Ощущение чуда, безоблачного будущего, беззаботности, вечной молодости. Нарочитая пестрость картинки, все эти парики, надувные бюсты, солнцезащитные очки, яркие костюмы  в стиле 80-х создали яркую атмосферу праздника.

Немного о ведущих. Звездой международного масштаба, как утверждает итальянская пресса, стал за этот вечер Ваня Ургант. Даже итальянцы отметили у него хорошее произношение и беглый темпераментный говор… Некоторые предлагают даже вручить ему Орден Дружбы народов  за развитие итало-российских отношений. А что, я не против! Очевидно, Иван Ургант стал не просто ведущим, а идейным мотором всего этого новогоднего шоу. Ему удалось выразить свою любовь к Италии и ее культуре через пародийную передачу! А ведь это невероятно сложно(есть даже такой закон стендапа- высмеивать можно только того, кого любишь).

Мне кажется, это его личная заслуга, как и всей команды, что передача удержалась на тонкой грани, не впадая ни в треш или китч, ни в «сатирическую прожарку"...(Справедливости ради отмечу главного автора шоу Дениса Ртищева, который остался «за кадром».)

Подозреваю, что подобный фокус, к примеру, с пародией на американский мир 30-х-70 гг. - мир Голливуда, джаза или диско уже может не пройти – «ТАМ» могут запросто обвинить в сексизме или расизме. Что там еще я не назвал? А пародию могут назвать злой сатирой на культурные устои страны, не поняв, что передача вовсе не про (для) них.
 
С самоироничными и толерантными итальянцами это прокатило, (особенно это касается эпизода, где в роли Папы Римского выступил Филипп Киркоров), с другими - не уверен.  Не отказался бы и А.Ревва от выступления с пародией на Андриано Челентано. Но итальянцы это точно ему бы не простили, это для них святое.  А вот Саша Паль прокатил. Тем более, что он там был скорее в образе режиссера Тинто Брасса.)

Коля Басков, который и умеет посмеяться над собой, и как оперный певец, поет на итальянском, был здесь наконец-то уместен. (Я к нему отношусь весьма доброжелательно, тем более что по молодости Коля несколько лет прожил в нашем сибирском городе.) Юный тик-токер Даня Милохин со своей прической под 70-е выглядел почти как а-ля звезда французской эстрады тех лет- певица Мирей Матье.
Даже Бузова, изобразившая сексуально озабоченную красотку, неплохо станцевала в этом стиле, да и Джиган со своим неповторимым «Си» выглядели к месту. Я вот еще ни одной песни рэпера Джигана не слышал, да и здесь не довелось, но парень-то фактурный!

Стильная Юля Зиверт выступила вполне как  итальянская дива 80-х годов Лоредана Берте, отлично сделала кавер на Адриано Челентано, давящего виноград в комедии «Укрощении строптивого».  Учтем, что она и автор своих песен, красивая и элегантная девушка, и будет нарасхват. В свое время итальянцы страстно полюбили нашу актрису Ксению Раппопорт, певица Зиверт может повторить успех.
Один из ведущих комиков нашего ТВ Саша Гудков –это вылитый знаменитый актер Жан Марэ в молодости, (сравните фото), но с комедийным уклоном. Мы знаем Жана Марэ как артиста уже в зрелом возрасте, с фильма «Фантомас», где он сыграл две роли –самого Фантомаса и смелого журналиста Фандора.

Единственную на шоу оригинальную итальянскую песню в стиле техно исполнила группа «Литл Биг». Это  «Мамма Мария». Некоторые спрашивают, зачем Прусихин курил карандаш? Ну, Мария –это не только женское имя, на итальянском сленге оно означает… А, неужели непонятно? А зачем гопники в спортивных костюмах в подтанцовке? Просто итальянцы не бывали на наших дискотеках в 90-х в каком-нибудь ДК районного разлива. Но это выступление теперь можно ставить отдельным номером! Танец поддатых гопников- это звучит круто!

Заодно похвалю танцевальную группу «Тодес». На шоу они создавали жизнерадостный фон. В середине 80-х годов я жил в Ленинграде и помню, как ребята из Тодеса танцевали брейк на ступеньках набережной Невы в «белые ночи» и собирали толпы зрителей. Прошли годы, «Тодес» стал известным коллективом. Отдельно хочется сказать про  классные музыкальные аранжировки. По-новому вспыхнула песня «Я спросил у ясеня», суперхит Вани Дорна «Чики» приобрел четкий чики- ритм.

Да что там говорить, некоторые песни стали лучше звучать с новыми аранжировками и на итальянском!  Теперь их можно слушать бесконечное количество раз, не то что раньше, как утверждают некоторые комментаторы на ютубе...

Резюме: Шоу получилось блестящим во всех смыслах! Все –молодцы, а Ваня - впереди!
Что еще? Коку и Аню Романовскую (крем-сода) буду слушать теперь. Хорошие девушки, да  и голоса завораживают. Споет мне песню Кокка… Ладно, потом досочиняю.) Впрочем, Зиверт тоже надо посмотреть.

Теперь по ТВ. Высокий стандарт задан. Но! Впредь успешное пародийное шоу на другом материале маловероятно –возможна неоднозначная реакция зарубежных сообществ, представителей различных конфессий и пр.
Не забывайте, что когда общаются двое- разговаривают на самом деле шесть человек. Иногда они начинают не понимать не только друг друга, но и порой самих себя...

А впрочем, как я уже говорил, мы делали это шоу для себя, родимых. Если ИМ понравилось, значит, МЫ - молодцы. Если ИМ не понравится - значит, ОНИ – не молодцы!  Вот и вся логика, кантиибалли! Так что всё еще может быть!

Итак,год ковида создал уникальную ситуацию для появления уникальной телепередачи. В перспективе возможны удачные пародийные номера "под" зарубежных звезд эстрады нашими исполнителями отдельными вставками в телеконцерты. Подзабытый формат обретёт второе рождение!
В конце концов, у нас еще была когда-то любимая народом телепередача «Кабачок 13 стульев». Вот там мы может говорить и петь всё, что угодно! И на любом знакомом языке!

P.S. уже в который раз "залипаю" под песню группы "Крем-Сода" "Я пьянею от техно" в исполнении Ани Романовской. Поэту снятся неспроста все эрогенные места...