Чей Куш?

Валерий Осипов
     2000 лет тому назад Кушанское царство включало в себя обширные земли Средней Азии, Индии, Афганистана. След от кушанского владычества остался в таких названиях, как Индостан, Афганистан,Казахстан, Таджикистан, Узбекистан, Дагестан, Туркестан, Белуджистан, Татарстан, Башкортостан и многих других подобных названиях. И все эти конечные –стан имеют самое прямое отношение к московскому Тёплому Стану, к русскому слову СТАН с его многочисленными родственными словами. Включая «полевой стан», «ратный стан», «разбойничий стан», а также СТАНИЦА "казачья столица". СТАН – это место стоянки, лагерь. Слово в его исконном смысле пришло к нам от кочевого народа, народа-переселенца, народа-первопроходца вроде тохар или скифов, далёких предков русичей и других народов.
     Моему слабому писку не под силу перекричать всю мировую официальную науку, а потому я вынужден писать Кушане с буквой У. Сами же кушане называли свою страну словом Коцано, с привычной нам буквой О в середине. Это от слова КОШ «походный лагерь». У казаков был походный командир, «кошевой атаман». Буквы кОшанского письма чрезвычайно похожи на русские. А чаще всего совпадают с ними по значению и начертанию. В частности, буквы О,Г,Е,М,А,Ш.  Язык кушанских текстов очень напоминает разновидность славянского языка. Мне, русскому, понятно было почти всё, но странным показалось, что большинство  личных имён кушан и имён существительных оканчивались на –О. ТОРГО "рынок", ХРОНО "храм", БАГО "бог", БУДДО "Будда".
     Жаль, что мои прочтения, сделанные вне официальной науки, сделанные на голом энтузиазме и «на коленке», по большому счёту никому не интересны. И всё же я поделюсь ещё одним своим открытием, почерпнутым из текста на Рабатакской скрижали.
     Об этом см. продолжение: «Чей Куш 2».