28
Как лейтенант и ожидал, никто ему о драке ничего не сказал. Даже если бы кто-то и захотел, вряд ли, он смог бы сказать что-нибудь вразумительное. Прочитав нравоучения, что он всегда делал в подобных случаях, офицер отпустил драчунов с миром.
Те, не теряя времени, тут же принялись наводить порядок, поднимать с пола столики, стулья, бильярдные шары и прочее уцелевшее добро, раскиданное по помещению, и стали потихоньку возвращаться к прежним занятиям.
В этой суматохе профессор незаметно вылез из-под стола и влился в туда-сюда снующую толпу. В сопровождении своих изрядно помятых помощников, он уже почти вышел из бильярдной, когда один из полицейских вдруг обнаружил труп Мэтса. И хотя его в полиции знали как облупленного, лейтенант всё же спросил:
- Кто это, кто знает?
- Это Мэтс, сэр. Сумасшедший, который видел косу Лусичи, - ответил ему кто-то из полусумрака.
Услышав это, профессор недовольно фыркнул и поспешил на выход. Забравшись в «Мерседес», он первым делом достал радиотелефон, вытянул антенну и, нажав на кнопку, сердито рявкнул:
- Алло!
- Да? – раздался через несколько секунд сдержанный голос.
- Идиот! Ты что совсем спятил? – накинулся на собеседника профессор. – Зачем ты убрал Мэтса? Что? Кретин! У тебя что, есть чем думать? Ты кем себя возомнил? Где сейчас твои болваны? Свяжись с ними немедленно и прикажи им не трогать Джойса. Понял? Немедленно! И ещё, если они встретят там наших друзей… Даже пальцем никого не трогать! Чтобы даже волосинки ни одной с них не упало! Это их проблемы. И твои тоже, раз ты всё это затеял. И запомни на будущее: ни какой самодеятельности больше! Если всё сорвётся, я сам отверну тебе голову. Так что постарайся её сохранить. Молодец! А теперь действуй!
Профессор отключил радиотелефон и, уставившись в темноту, рассерженно выдохнул:
- Идиот!
- Кто, босс? – полюбопытствовал Мигель.
- И ты тоже! – резко ответил ему профессор, а после устало скомандовал Сабе. – К чёрту всё, домой!
- В Берлин? – опешил испанец и от удивления даже привстал с места.
- В отель, тупица!
29
Оставив машину в начале улицы, друзья пошли вперёд и шли до тех пор, пока не наткнулись на глухую стену каменного трехэтажного строения, вставшую у них на пути. Тупик.
- Ну, теперь-то мы точно знаем, что мы на нужной улице, - с фальшивым энтузиазмом произнес Джон, понятия не имея, что делать дальше.
- Осталось только найти дом, - подхватил его тон Гарри. – Двадцать четвертый, кажется?
Здесь было очень темно. На улице не горело ни одного фонаря, потому что их не было вообще. А три-четыре горевших в округе окна не делали никакой погоды. В такой темени отыскать нужный номер было совсем не просто. Друзья топтались на месте, не зная, что предпринять.
- Не забывайте, мальчики, - напомнила мужчинам Орловская, - что, возможно, в этот момент Билли нужна наша помощь.
- Да, - согласился Джон, - надо поторапливаться. Давай, Гарри, смотри номера домов справа, а я - слева.
- Если ты видишь в темноте так же, как кошка, то начинай, - отмахнулся тот.
- Не юродствуй,- одёрнул его Джон.
- Мог бы и фонарик с собой прихватить для такого случая, - не унимался Гарри.
- Ладно, дружище, не набивай себе цену. Что-то же мы должны делать.
- Так давай просто позовём его.
- Конечно, для тебя ничего не стоит разбудить целый квартал, а потом вступить в схватку с её разъяренными жителями, которым ты не дал поспать.
- Подумаешь, ещё одна потасовка!
- Постойте, мальчики, - остановила их перепалку Орловская, пытаясь рассмотреть табличку, прибитую около входной двери, - по-моему, это и есть дом номер двадцать четыре. Ты так и не бросил курить, Джон?
- Нет, к сожалению, но курю уже очень мало. Честное слово, Света. А что?
- А зажигалка с собой?
- Разумеется, - машинально ответил Купер и тут же спохватился. – О, чёрт!
- Вот именно, чёрт! – уцепился за это Гарри. – Чёрт тебя побери, приятель! У тебя есть свет, а ты заставляешь нас напрягать зрение, чтобы мы смогли разглядеть что-то в этом кромешном аду.
- Да не гунди ты! - огрызнулся Джон. - Я просто про неё забыл.
- В следующий раз… - начал, было, Гарри, но Света перебила его, обращаясь к Куперу.
- Так ты посветишь или нет?
Джон достал зажигалку, подошёл к Свете и осветил облупившуюся табличку с номером.
- Точно двадцать четыре! – обрадовался он, пряча зажигалку.
- И окно вон, на третьем этаже горит, - заметила Орловская. – Может, это Билли ждёт Мэтса?
- Тихо! – вдруг шёпотом скомандовал Гарри и прислушался. – Кажется, наверху кто-то шумит.
- За мной! – еле слышно приказал Джон и первым заскочил в подъезд.
Принимая все меры предосторожности, чтобы не шуметь, они стали подниматься по лестнице наверх. Когда они достигли площадки второго этажа, одна из дверей на третьем этаже распахнулась, и несколько человек с шумом стали спускаться вниз. Друзья замерли. В такой темнотище, что царила в подъезде, их невозможно было разглядеть. Поэтому спускавшиеся их и не видели.
Они просто торопились побыстрее покинуть дом. Как только они приблизились к ним достаточно близко, Джон неожиданно громко крикнул:
- Стоять, канальи!
Эффект был потрясающим. Вздрогнули и остолбенели не только незнакомцы, но и Гарри со Светланой, словно это обращение касалось и их. Немая сцена продолжалась секунд десять. Потом кто-то прокричал:
- Бежим!
Над перилами промелькнуло несколько теней, и после донёсся шум от их приземлений. Кто-то проскочил мимо Джона.
- Ах, ты, мерзавец! – тут же раздался внизу возмущённый голос Гарри. – Ты ещё и пихаешься? Тогда как тебе такое воспитание?
Послышался глухой звук от удара кулака по телу. Затем кто-то тяжёлый ударился о стенку и по лестнице скатился вниз. Там его подобрали и, кряхтя, потащили к выходу.
- Мы еще встретимся, кабан! – послышалась снизу угроза.
- Чего? – вскинулся Гарри, готовый тут же спуститься вниз.
- Оставь их. Пусть уматывают.
Джон схватил друга за руку и потянул за собой.