Чужая фамилия

Виктор Юлбарисов
Со слов мамы ее девичья фамилия Некрасова. Родилась она в 1917 году в селе Нечкино, расположенного на реке Каме близ города Сарапула.  Во время голода в безурожайные дни, случившегося в те давние времена, кажется в конце 20-х,  родители сдали ее в детский дом на прокорм и воспитание советской власти. В начале войны она санитаркой поехала на фронт, но поезд разбомбили фашисты и один из осколков ранил ее в ногу. После госпиталя работала на военном заводе в Челябинске. Потом уехала на Северный Урал в добровольно-принудительном порядке и работала там в леспромхозе. Через какое-то время сбежала оттуда. В одном из поселков у знакомой подружки Музы Бузолиной  муж был председателем сельсовета. У него было редкое имя – Бугай. Он передал моей маме чужой паспорт, так как по старому ей жить было нельзя и помог устроиться на работу.

Паспорт у него остался после смерти одной из приезжих жительниц поселка. Умершая возрастом и внешностью была сопоставима с моей мамой. Так началась у нее новая жизнь под чужой фамилией. Умершая по национальности была башкиркой с фамилией Юлбарисова. Кое-что Бугай все-таки подправил в паспорте или ему удалось заменить его.  Позже мама родила троих детей. Все они были рождены от разных отцов и записаны как русские. При этом у каждого ребенка было свое отчество, возможно по именам родителей. Так как в сельсоветах тогда сидели еще те грамотеи, фамилии у всех получились разные: Юльбарисов, Юлборисова и Юлбарисов.

Мой старший брат стеснялся своей фамилии и часто спрашивал у мамы: «Ну откуда у тебя эта фамилия?» Ее редко кто запоминал с первого раза. Думали, что она произошла от двух имен: Юли и Бориса. Очень часто переспрашивали, подсмеивались, качали головами. Вроде русские, а фамилия не понятно к какой нации приходится. Когда брат женился, то взял фамилию жены и стал Гребеневым. Мне было немного обидно. Как будто не женился, а замуж вышел. Сейчас дети у него все Гребеневы.

Когда сестра вышла замуж, то стала Меретуковой. Муж – адыгеец по факту никакого участия в воспитании детей не принимал, а их пятеро. Больше десяти лет отбывал срок в лагерях. Когда освободился и вернулся, то без зубов и здоровья. Прожил с семьей, нигде не работая, недолго, умер. Двое сыновей – Меретуковы.  У них половина аула в Адыгее Меретуковы.  У них славная, ведущая в далекое прошлое фамилия. Дети могут приехать туда и им все расскажут: когда и кем был основан их род и чем славен.

Мама, уже будучи пенсионеркой, стала жить с другим одиноким фронтовиком Александром Отрадных. Они зарегистрировали брак и я остался один с этой фамилией. У меня русское имя и тюркская фамилия. Я никогда не стеснялся своей непонятной фамилии и вместе с тем не задумывался о ее происхождении. С ней везде было удобно учиться. Она предпоследняя в алфавите. Спрашивать обычно начинали с фамилией на «А». Бывало, но очень редко и с конца. Ну, это какой-нибудь нестандартный учитель или преподаватель. Но там всегда находился кто-нибудь с фамилией на «Я». Яковлев, Якушев, Якунин – полно.

Со своим однофамильцем впервые встретился на последнем курсе университета. Он сам меня нашел по фамилии. Звали его Салават. Он из Уфы. Учился на журналиста.
С появлением интернета стал интересоваться происхождением своей фамилии. Самая распространенная версия – состоит из двух слов. Юл – дорога. Бариз – ясный. Получается ясный путь. Ни фига себе: какая у меня оказывается красивая, романтическая по смыслу фамилия! Другая, менее распространенная версия – от слова Юлбарс, что означает тигр. Тоже неплохо, но первая мне нравится больше. С такой фамилией больше всего встречается людей из Башкирии, но и татар много.  Русское имя и тюркская фамилия – несочетаемые. Забиваю в яндексе - и всего один вариант. Обалдеть.

Теперь далее. У меня двое детей: сын и дочь. Была надежда, что на мне все не кончится. Дочь вышла замуж и сменила фамилию. Сыну скоро сорок лет будет. Все никак жениться не может. Недавно узнал от него, что фамилия моя его тоже напрягает: «Да непонятная какая-то. Все спрашивают, что за фамилия, чья она?» Мать у него марийка, а по документам везде как русский проходит.  Он очень рад, что его русским записали, но вот фамилия..

- Пап, а как ты смотришь на то, что я фамилию поменяю? Я тут жениться надумал и хочется, чтобы фамилия была другая. Вот ты говорил, что фамилия у твоей мамы Некрасова. Она мне нравится. Давай я ее возьму.
- Не нравится – меняй. Ты взрослый уже. Только фамилия моей мамы никак тебе не подходит.

Потом узнаю от дочери, что фамилию поменял на мамину – марийскую. Для него она более по-русски звучит. Как то грустно  стало после этого. Как будто предал он меня. По факту так оно, наверное, и получается. Все на мне замкнется. Нет продолжения. Не сочетается в данном случае тюркская фамилия и русское имя. Как будто род Юлбарисовых отторгнул нас, как незаконно рожденных.