Yoko Ishida - Walking Through the Empty Age

Акито Моритака
Прогулка по пустому веку:

Я окунаю свои руки во тьму
Это чернила всех наших жизней
Здесь, - в мире полном молчания
Пусть камни говорят со мной.

Татуировка на моей коже "Я буду жить",
Будто роза, которая растет из обломков:
Кроваво-красная, прекрасная,
Как буря вокруг меня сейчас, затаившая дыхание.

Это конец опасной дороги,
Сквозь запутанный разум?
Это конец звездного неба?
Неужели мы гуляем слепыми?

Позволь мне отправиться через это утро
И с распростёртыми объятьями, поприветствовать пустой век.
Взгляни, как я кружу, возрожденный -
Я моряк, вечный.

[instrumental]

Это конец напрасного пути?
Это смерть времени?
Это конец синих психических морей?
Неужели мы плаваем слепыми?

О, посмотри на меня свысока,
Наблюдай за тем, как я брожу по этому миру.
О, держи меня в спрятанных руках,
Пойдем.

О, посмотрите на меня свысока,
Наблюдай за тем, как я брожу по этому миру.
О, научи меня, как сделать первые шаги...
К концу...